background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

veinticuatro (24) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte  

defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin  
cargo para el comprador original.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado.

 Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 

Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 

100 kilómetros (62 millas)

 

o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para 
prestar servicios de garantía.
 

Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por 
esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

 

Primeros 24 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 

siguientes casos: 

  

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en 
cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 

requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más 
cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no 
sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará 
responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Summary of Contents for DPTA090HEB1WDB

Page 1: ...ANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com THROUGH THE WALL AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 11 CLIMATISEUR MURAL Manual du propriétaire 12 22 AIRE ACONDICIONADO DE PARED Manual del propietario 23 33 2019 12 11 MODEL MODÈLE MODELO DPTA090HEB1WDB DPTA120HEB1WDB DPTA150HEB1WDB ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...pop out 2 Press the RESET button until it clicks into place 3 The power supply cord is now supplying electricity to the appliance Do not use this device to turn the appliance on or off Ensure that the RESET button is pushed in for correct operation The power supply cord must be replaced if it fails to reset when the TEST button is pushed 2 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Gro...

Page 4: ...adiation and exhaust air flow INSTALLATION 1 Remove the front panel Pull out from the bottom to release it from the tabs and then lift up 2 Remove the shipping screw from the vent door 3 Rotate the vent control lever to either open or close the vent door When the vent control lever is set to close only the air inside the room is circulated When the vent control lever is set to open outdoor air will...

Page 5: ...g Fan CON CYC for cooling Low temp Protection Number UP ON DOWN OFF Remarks S1 Electric heat only Electric and pump heat Heat pump model only S2 Temperature display F Temperature display C S3 Wall thermostat enable Control panel enable S4 S5 UP UP 61 F 86 F 16 C 30 C UP DOWN 65 F 78 F 18 C 26 C DOWN UP 63 F 80 F 17 C 27 C DOWN DOWN 68 F 75 F 20 C 24 C Configuration of S4 and S5 combine to select se...

Page 6: ...uence one at a time Note To activate front desk control function set dip switch SW7 to DOWN OFF and then set the panel control to A0 Number High left Low right Remarks 0 1 by panel control 0 by dip switches S1 1 1 electric heat only 0 electric and pump heat Heat pump model only S2 2 1 F display 0 C display S3 S9 3 3 use control panel or some types of wall thermostat 2 use some types of wall thermo...

Page 7: ...ugh the wall sleeve The wire should be routed behind the front panel to the easily accessible terminal connector Pull the dip switch to the DOWN OFF position Insert the wire connector of the wall thermostat into the relevant terminal according to the different shapes as shown A Dip switch B Terminal A B B PTAC Other Wall Thermostat Remove the two screws as shown and take the cover panel down Termi...

Page 8: ...sired wire the G output from the thermostat to HI FAN on the appliance s terminal block The range of set temperature of wall thermostat must be in consonance with the range of dip switch setting Wall thermostat must be set the type properly in consonance with the appliance type heat pump or no heat pump If the wall thermostat has only one electrical heater output connect the two terminals of HEAT ...

Page 9: ...ing mode The lights will indicate the chosen mode cool heat or fan 7 Power button Used to turn the appliance on or off 2 4 7 3 5 6 1 OPERATING MODES There are three operating modes to choose from Press the Mode Button repeatedly to choose the desired mode The adjacent indicator light will illuminate to show which mode has been selected Cool Mode Choose cool mode to set the cooling function Use the...

Page 10: ...before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to the finish and deformation of plastic parts Never pour water directly onto the appliance as this will cause deterioration o...

Page 11: ...nce size is too small for application Noise Inadequate support in window installation Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in base pan push the tablet through the grill on either side of the appliance Water dripping inside Appliance is not properly angled to allow water to drain to the outside Water dripping outside On very hot or humid days dripping...

Page 12: ... depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servic...

Page 13: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 14: ...RESET jusqu à ce qu il s enclenche 3 Le cordon d alimentation fournit maintenant l électricité à l appareil N utilisez pas cet appareil pour allumer ou éteindre l appareil Assurez vous que le bouton RESET est enfoncé pour un fonctionnement correct Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se réinitialise pas lorsque vous appuyez sur le bouton TEST INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appa...

Page 15: ... Retirez le panneau avant Tirez sur le bas pour le dégager des languettes puis soulevez le 2 Retirez la vis de transport de la porte de ventilation 3 Tournez le levier de commande de ventilation pour ouvrir ou fermer la porte de ventilation Lorsque le levier de commande de ventilation est réglé sur fermer seul l air à l intérieur de la pièce circule Lorsque le levier de commande de ventilation est...

Page 16: ...eur électrique et pompe Modèle à pompe à chaleur uniquement S2 Affichage de la température F Affichage de la température C S3 Activer le thermostat mural Activer le panneau de contrôle S4 S5 UP UP 61 F 86 F 16 C 30 C UP DOWN 65 F 78 F 18 C 26 C DOWN UP 63 F 80 F 17 C 27 C DOWN DOWN 68 F 75 F 20 C 24 C La configuration de S4 et S5 se combine pour sélectionner la plage de points de consigne S6 Fonction...

Page 17: ... pour activer la fonction de contrôle de la réception réglez le commutateur DIP SW7 sur DOWN OFF puis réglez le contrôle du panneau sur A0 Nombre Haut gauche Bas droite Remarques 0 1 par panneau de contrôle 0 par commutateurs DIP S1 1 1 chauffage électrique seulement 0 chaleur électrique et pompe Modèle à pompe à chaleur uniquement S2 2 1 affichage en F 0 affichage C S3 S9 3 3 utiliser le panneau ...

Page 18: ...ravers la gaine murale Le fil doit être acheminé derrière le panneau avant vers le connecteur de terminal facilement accessible Tirez le commutateur DIP sur la position BAS OFF Insérez le connecteur de fil du thermostat mural dans la borne appropriée selon les différentes formes comme indiqué A commutateur dip B terminal A B B PTAC Autre Thermostat Mural Retirez les deux vis comme indiqué et abaisse...

Page 19: ...ur le bornier de l appareil Si vous souhaitez un haut ventilateur câblez la sortie G du thermostat à HI FAN sur le bornier de l appareil La plage de température de consigne du thermostat mural doit correspondre à la plage de réglage du commutateur DIP Le thermostat mural doit être réglé correctement en fonction du type d appareil pompe à chaleur ou pas de pompe à chaleur Si le thermostat mural n a...

Page 20: ...mentation Utilisé pour allumer ou éteindre l appareil 2 4 7 3 5 6 1 MODES DE FONCTIONNEMENT Vous avez le choix entre trois modes de fonctionnement Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour choisir le mode souhaité Le témoin lumineux adjacent s allumera pour indiquer quel mode a été sélectionné Mode de refroidissement Choisissez le mode refroidissement pour définir la fonction de refroidissemen...

Page 21: ...u une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou de tout autre produit chimique pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager la finition et la déformation des pièces en plastique Ne versez jamais d eau directement sur l appareil car cela entraînera...

Page 22: ...l L eau s écoule à l intérieur L appareil n est pas correctement incliné pour permettre à l eau de s écouler vers l extérieur Eau dégouttant à l extérieur Sur des jours très chauds ou humides l eau qui goutte à l arrière de l appareil est normale Accumulation de givre Lorsque les températures extérieures sont inférieures à 18 3 C 65 F une gelée peut se former lorsque l appareil est en mode refroid...

Page 23: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de...

Page 24: ...n para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede ...

Page 25: ...ic en su lugar 3 El cable de suministro de energía ahora está suministrando electricidad al aparato No use este dispositivo para encender o apagar el dispositivo Asegúrese de que el botón RESET esté presionado para un funcionamiento correcto El cable de alimentación debe reemplazarse si no se restablece cuando se presiona el botón de PRUEBA INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe esta...

Page 26: ...l panel frontal Tire de la parte inferior para liberarlo de las pestañas y luego levántelo 2 Retire el tornillo de envío de la puerta de ventilación 3 Gire la palanca de control de ventilación para abrir o cerrar la puerta de ventilación Cuando la palanca de control de ventilación está ajustada en cerrar solo circula el aire dentro de la habitación Cuando la palanca de control de ventilación está ...

Page 27: ...úmero ARRIBA ON ABAJO OFF Notas S1 Solo calor eléctrico Eléctrico y bomba de calor Solo modelo de bomba de calor S2 Pantalla de temperatura F Pantalla de temperatura C S3 Habilitar termostato de pared Panel de control habilitado S4 S5 ARRIBA ARRIBA 61 F 86 F 16 C 30 C ARRIBA ABAJO 65 F 78 F 18 C 26 C ABAJO ARRIBA 63 F 80 F 17 C 27 C ABAJO ABAJO 68 F 75 F 20 C 24 C La configuración de S4 y S5 se com...

Page 28: ...en secuencia uno a la vez Nota Para activar la función de control de la recepción ajuste el interruptor dip SW7 a ABAJO OFF y luego ajuste el control del panel a A0 Número Alto izquierda Bajo derecha Notas 0 1 por panel de control 0 por interruptores dip S1 1 1 solo calor eléctrico 0 electricidad y bomba de calor Solo modelo de bomba de calor S2 2 1 F exhibir 0 C exhibir S3 S9 3 3 use el panel de ...

Page 29: ...debajo nunca a través del manguito de la pared El cable debe enrutarse detrás del panel frontal al conector de terminal de fácil acceso Tire del interruptor DIP a la posición ABAJO OFF Inserte el conector del cable del termostato de pared en el terminal correspondiente de acuerdo con las diferentes formas que se muestran A interruptor DIP B terminal A B B PTAC Otro termostato de pared Retire los d...

Page 30: ... termostato a LOW FAN en el bloque de terminales del aparato Si desea un ventilador alto conecte la salida G del termostato a HI FAN en el bloque de terminales del aparato El rango de temperatura establecida del termostato de pared debe estar en consonancia con el rango de configuración del interruptor DIP El termostato de pared debe configurarse correctamente en consonancia con el tipo de aparato b...

Page 31: ...nto Las luces indicarán el modo elegido frío calor o ventilador 6 Botón de encendido se utiliza para encender o apagar el aparato 2 4 7 3 5 6 1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Hay tres modos de operación para elegir Presione el botón Modo varias veces para elegir el modo deseado La luz indicadora adyacente se iluminará para mostrar qué modo ha sido seleccionado Modo fresco Elija el modo frío para configura...

Page 32: ...pieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden dañar el acabado y la deformación de las piezas de plástico Nunca vierta agua directamente sobre el aparato ya que esto puede causar el deterioro...

Page 33: ...ada lado del aparato El agua que gotea en el interior El aparato no está correctamente inclinado para permitir que el agua se drene hacia el exterior El agua que gotea fuera En días muy calurosos o húmedos el agua goteada por la parte trasera del aparato es normal Acumulación de escarcha Cuando las temperaturas exteriores están por debajo de 18 3 C 65 F puede formarse escarcha cuando el aparato es...

Page 34: ...a limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiza...

Page 35: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 36: ...DEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPTA090HEB1WDB DPTA120HEB1WDB DPTA150HEB1WDB ...

Reviews: