background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Modos de funcionamiento

•  Modo frío (cool)

Elija el modo frío para confi gurar la función 

de refrigeración. Use las fl echas hacia arriba y 

hacia abajo para elegir la temperatura deseada. 

Cuando se selecciona el modo frío, la velocidad del 

ventilador se puede ajustar presionando el botón 

del ventilador.

La temperatura puede establecerse en un rango de 

17 - 30 °C (62 - 86 °F).

La manguera de escape debe instalarse en modo 

frío para garantizar los mejores resultados.

•  Modo seco (dry)

Elija el modo seco para eliminar el exceso de 

humedad del aire durante los períodos de alta 

humedad. Toda el agua extraída del aire se 

condensará dentro del aparato y drenará la parte 

posterior.

La humedad se puede ajustar en incrementos de 5% 

entre 35% y 85%.

La velocidad del ventilador se establecerá 

automáticamente y no se puede modifi car en modo 

seco.

•  Modo de ventilador (fan)

Elija el modo de ventilador para ejecutar el 

ventilador interno sin comprometer la función de 

refrigeración. Presione repetidamente el botón del 

ventilador para elegir la velocidad del ventilador, 

Baja, Media, Alta o Automática.

•  Modo automático (auto)

El modo automático es un programa de fábrica 

preestablecido que defi ne automáticamente el modo 

(frío o seco) y la velocidad del ventilador en función 

de la temperatura establecida, la temperatura 

ambiente y la humedad ambiental.

35

PANEL DE CONTROL

1.  Botón de oscilación:

 Presione para iniciar la 

función de oscilación automática. Cuando se 

activa la oscilación automática, presione de 

nuevo para detener la persiana en el ángulo 

deseado.

2.  Botón de ventilador:

 Presione para seleccionar 

la velocidad del ventilador; normal o alto La luz 

indicará la velocidad actual.

3.  Botón del temporizador:

 Presione para iniciar 

las funciones de encendido automático o 

apagado automático. La luz indicará si está 

confi gurado un temporizador.

4.  Botones arriba y abajo:

 

•  Se utiliza para confi gurar la temperatura y el 

temporizador.

•  Mantenga presionados los botones hacia 

arriba y hacia abajo durante 3 segundos para 

cambiar la visualización de la temperatura de 

°C a °F.

5. Pantalla LED: 

•  Muestra la temperatura establecida en °C o °F o 

la confi guración del temporizador automático.

•  Mientras está en modo seco, muestra la 

humedad relativa.

•  Cuando está en el modo de ventilador, muestra 

la temperatura de la habitación.

6.  Botón de sueño y fi ltro:

 

•  Pulse para iniciar la función del sueño.

•  La luz del fi ltro se iluminará después de 250 

horas de uso como recordatorio para limpiar 

el fi ltro; Para restablecer el fi ltro después de la 

limpieza, mantenga presionado el botón de 

Suspensión durante 3 segundos.

7.  Botón de modo:

 Presione para seleccionar el 

modo deseado. Los modos harán un ciclo en 

secuencia con cada presión del botón; auto, 

fresco, seco, ventilador. La luz indicará el modo 

actual. 

8.  Botón de encendido: 

Presione para encender o 

apagar la unidad.

3sec

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for DPA100EAUWDB

Page 1: ...R S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 12 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propri taire 13 24 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual del propietar...

Page 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Page 3: ...stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components Keep the appliance away from walls furniture and curtains with a clearance of at least 30 cm 12 inches on all sides...

Page 4: ...n the sliders at the correct length 5 If the window opening is less than the minimum length of a single slider use the slider that has the hole in it and cut it to the correct length Make sure not to...

Page 5: ...2 Insert the assembled window slider kit into the window opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to pre...

Page 6: ...ndow opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Ins...

Page 7: ...it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the over ow drain outlet on the rear of...

Page 8: ...cale is set to C or F 3 Timer Indicator Illuminates if the timer is activated 4 Fan Speed Display Shows the current fan speed setting low med high 5 Mode Display Shows the current mode cool dry fan RE...

Page 9: ...ING INSTRUCTIONS Timer Function To set the turn off timer Ensure the appliance is turned on Press the timer button the time on the display will ash Press the timer button to select the desired amount...

Page 10: ...light the air conditioner may not function properly Use curtains to prevent the sunlight from falling on the receiver Do not allow the remote control to get wet Do not expose the remote control to dir...

Page 11: ...nstall them 6 Store the appliance in a cool dark place Prolonged exposure to direct sunlight or extreme heat can shorten the lifespan of the appliance DISPOSAL This appliance should not be treated as...

Page 12: ...nerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarant...

Page 13: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Page 14: ...e re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie ______________________________________________...

Page 15: ...u debout pendant 6 heures avant de brancher pour viter d endommager les composants internes Gardez l appareil l cart des murs des meubles et des rideaux avec un jeu d au moins 30 cm 12 pouces sur tous...

Page 16: ...USSE DE FEN TRE 1 Fixez l adaptateur de sortie d air et l adaptateur de glissi re de fen tre sur l extr mit du tuyau d chappement 2 Ins rez l adaptateur de sortie d air dans la rainure inf rieure de l...

Page 17: ...de curseur de fen tre assembl dans l ouverture de la fen tre 3 Couper le joint d tanch it du p tre non adh sif C pour correspondre la largeur de la fen tre Ins rez le joint en mousse entre le verre e...

Page 18: ...3 Couper le joint d tanch it du p tre non adh sif C pour correspondre la largeur de la fen tre Ins rez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fen tre pour viter que l air et les insectes...

Page 19: ...eur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus Assurez vous que l appareil est niveau pour minimiser les bruits et les vibrations L appareil do...

Page 20: ...n fonction de la temp rature r gl e de la temp rature ambiante et de l humidit ambiante 21 PANNEAU DE CONTR LE 1 Bouton de persienne Appuyez sur pour d marrer la fonction d oscillation automatique Lor...

Page 21: ...de d sactivation peuvent tre utilis es en m me temps en r glant d abord l une puis l autre Les deux voyants s allument et l af chage d compte jusqu l appareil soit en teignant ou en allumant quelle qu...

Page 22: ...lation automatique est activ appuyer nouveau pour arr ter la persienne l angle d sir 6 Bouton LED Appuyez sur pour allumer ou teindre l af chage LED 7 Bouton d arr t automatique Appuyez sur pour r gle...

Page 23: ...FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radi...

Page 24: ...t restaur e 2 Vidange continu En mode sec vous pouvez con gurer l option de vidange continue a n que l appareil vidange automatiquement l eau collect e Retirez le tuyau d chappement en mode sec il n e...

Page 25: ...onctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journ e dans une pi ce chaude pour s cher l int rieur de l appareil et emp cher la formation de moisissure 3 teignez l appareil et d bran...

Page 26: ...t sales Les sons de gargouille sont normaux c est le uide frigorig ne qui se d place l int rieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d a...

Page 27: ...emiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r se...

Page 28: ...n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N mer...

Page 29: ...onentes internos Mantenga el aparato alejado de paredes muebles y cortinas con un espacio de al menos 30 cm 12 pulgadas por todos lados INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conec...

Page 30: ...A 1 Conecte el adaptador de salida de aire y el adaptador deslizante de la ventana en cualquier extremo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la ranura inferior de la sa...

Page 31: ...ntana ensamblada en la abertura de la ventana 3 Corte el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana p...

Page 32: ...el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la ha...

Page 33: ...so liso y nivelado que sea lo su cientemente fuerte para soportarla y todos los accesorios incluidos Aseg rese de que el aparato est nivelado para minimizar el ruido y las vibraciones El electrodom st...

Page 34: ...nte y la humedad ambiental 35 PANEL DE CONTROL 1 Bot n de oscilaci n Presione para iniciar la funci n de oscilaci n autom tica Cuando se activa la oscilaci n autom tica presione de nuevo para detener...

Page 35: ...ague los temporizadores de encendido y apagado se pueden utilizar al mismo tiempo ajustando primero uno y luego el otro Ambas luces indicadoras se iluminar n y la pantalla contar hasta que el aparato...

Page 36: ...detener la persiana en el ngulo deseado 6 Bot n LED Presione para encender o apagar la pantalla LED 7 Bot n de apagado del temporizador Presione para con gurar el temporizador de apagado autom tico 8...

Page 37: ...eto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda ca...

Page 38: ...Durante el modo seco es posible que desee con gurar la opci n de drenaje continuo para que el dispositivo autom ticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no es...

Page 39: ...nar el aparato en modo ventilador durante medio d a en una habitaci n caliente para secar el interior del aparato y evitar la formaci n de moho 3 Apague el aparato y desench felo enrolle el cable y f...

Page 40: ...ado Los ltros de aire est n sucios Sonidos de gorjeo son normales este es el refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formaci n del molde en super cies mojadas internas Coloque un comprimid...

Page 41: ...del rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar...

Page 42: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPA120BEUWDB...

Reviews: