background image

Resolución de problemas

Ocasionalmente pueden presentarse problemas menores ante los cuales no será necesario llamar al servicio técnico. 

Siga esta guía de resolución de problemas para intentar resolverlos. Si el mal funcionamiento del artefacto persiste, llame 

a un servicio de mantenimiento autorizado o al 

número gratuito de Danby, 1-800-263-2629, para recibir asistencia.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El horno no enciende

a.  El cable eléctrico del horno no está 

enchufado.

b.  La puerta está abierta.

c.  Se ha configurado una operación 

equivocada.

a.  Enchufe el cable en el 

tomacorriente.

b.  Cierre la puerta e inténtelo

 

nuevamente.

c. Corrobore las instrucciones.

Arco eléctrico o 

chispas

a.  Se han utilizado materiales que deben 

evitarse en el horno microondas.

b.  El horno funciona estando

 

vacío.

c.  En la cavidad hay restos de

 

alimentos 

derramados.

a.  Utilice solamente utensilios

 

de cocina aptos para 

microondas.

b.  No utilice el horno estando 

vacío.

c.  Limpie la cavidad con un 

paño húmedo.

Los alimentos no 

se cuecen de forma 

pareja

a.  Se han utilizado materiales que

 

deben 

evitarse en el horno microondas.

b.  Los alimentos no se han

 

descongelado por completo.

c.  El tiempo de cocción o el nivel de 

potencia no son adecuados.

d. No se giran ni mezclan los alimentos.

a.  Utilice solamente utensilios 

de cocina aptos para 

microondas.

b.  Descongele por completo los 

alimentos.

c.  Utilice un tiempo de cocción y 

nivel de potencia adecuados.

d.  Dé vuelta o mezcle los alimentos.

Alimentos 

sobrecocidos

El tiempo de cocción o el nivel de 

potencia no son adecuados.

Utilice un tiempo de cocción y

nivel de potencia adecuados.

Alimentos poco cocidos

a.  Se han utilizado materiales 

que deben evitarse en el horno 

microondas.

b.  Los alimentos no se han 

descongelado por completo.

c.  Están bloqueados los orificios de 

ventilación.

d.  El tiempo de cocción o el nivel de 

potencia no son adecuados.

a.  Utilice solamente utensilios de 

cocina aptos para microondas.

b.  Descongele por completo los 

alimentos.

c.  Verifique que los orificios de 

ventilación del horno no estén 

obstruidos.

d.  Utilice un tiempo de cocción y 

nivel de potencia adecuados.

Escasa descongelación

a.  Se han utilizado materiales 

que deben evitarse en el horno 

microondas.

b.  La configuración del tiempo de 

cocción o el nivel de potencia no 

es correcta.

c.  No se mezclaron ni se dieron 

vuelta los alimentos.

a.  Utilice solamente utensilios de 

cocina aptos para microondas.

b.  Utilice un tiempo de cocción y 

nivel de potencia adecuados.

c.  Mezcle o dé vuelta los 

alimentos durante la 

descongelación.

48

Summary of Contents for DMW14SA1WDB

Page 1: ...utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario MICROWAVE MICRO ONDES MICROONDA Model Mod le Modelo DMW14SA1WDB DMW14SA1BDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z...

Page 2: ...E MATERIALS 5 6 INSTALLATION GUIDE 6 SPECIFICATIONS 7 PART NAMES 7 CONTROL PANEL 7 OPERATION INSTRUCTIONS 9 Setting the clock 9 Setting the oven timer 9 Setting a cooking program 10 13 Defrost by weig...

Page 3: ...n of the liquid Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHE...

Page 4: ...be equal to or greater than the electrical rating of the appliance A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer...

Page 5: ...as steaks chops or pancakes Follow the directions provided with your browning dish Microwaveable plastic wrap Use to retain steam Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it d...

Page 6: ...eet on which oven stands 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the...

Page 7: ...7 Operating Instructions PART NAMES A Control Panel B Turntable shaft C Roller Ring D Glass Tray E Oven window F Locking Mechanism F TURNTABLE INSTALLATION...

Page 8: ...on a set time 4 Defrost weight Programmed defrosting based on the weight of the foods to be defrosted 5 Easyset buttons Automatically sets cook time for number on button 6 Number keys Touch to set tim...

Page 9: ...1 minute the oven will go back to its resting state automatically You can check the clock time during cooking by touching the CLOCK pad SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL Oven accepts the entry...

Page 10: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cooking Power Number Pad EASYSET BUTTONS Cooking at 100 power level in 1 2 or 3 minute increments can be achieved instantly by pressing the...

Page 11: ...Fractions of a Pound to Ounces Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a Pound Ounces Less than 3 Go to next even 03 to 09 10 to 15 16 to 21 22 to 27 28 to 34 35 to 40 41 to 46 47 to 5...

Page 12: ...ver the film before cooking and leave a spacing near the edge of the container in order to let the steam out When cooking time counts down press STOP to pause and open the oven door to turn over and t...

Page 13: ...ice to set favorite setting two and three times to set favorite setting 3 2 Press COOK TIME then enter cooking time using number pad 3 Press POWER LEVEL press number corresponding with desired power l...

Page 14: ...ace delicate areas such as asparagus tips toward the centre of the turntable SHIELDING Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking Areas that need shielding include poultry...

Page 15: ...the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher...

Page 16: ...to be avoided in microwave oven were used b Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely...

Page 17: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisl...

Page 18: ...TORIS S 21 22 MANUEL D INSTALLATION 22 SP CIFICATIONS 23 NOMS DE PI CES 23 PANNEAU DE COMMANDE 24 MODE D EMPLOI 25 R glage de l horloge 25 R glage de la minuterie 25 R glage d un programme de cuisson...

Page 19: ...i du temps de r chauffage c N utilisez pas de r cipient sans rebord et paroi troite d Apr s avoir r chauff le r cipient laissez le refroidir dans le four micro ondes pendant une courte p riode avant d...

Page 20: ...prise de l appareil La clas sification lectrique du cordon d extension devra tre gale ou sup rieure celle de l appareil Un cordon d alimentation court est fourni afin de r duire les risques de tr buch...

Page 21: ...r retenir la vapeur Laissez une petite ouverture pour que la vapeur puisse s chapper et ne la placez pas directement sur les aliments Essuie tout et serviettes Utilisez les pour r chauffer et couvrir...

Page 22: ...pas faire fonctionner si le plateau de verre le support de roulement et l axe ne se trouvent pas dans la position ap propri e 7 Assurez vous que le cordon d alimentation est exempt de tout dommage et...

Page 23: ...neau de roulement D Plateau en verre E Fen tre du four F Syst me de verrouillage de s curit de la porte F Moyen dessous Plateau de verre Arbre du plateau Assemblage de l anneau du plateau Mod le Tensi...

Page 24: ...le niveau de puissance 8 D marrage Arr t Touche pour d marrer ou arr ter la cuisson 9 Horloge Utilis e pour r gler l heure actuelle 10 Menu auto R glages instantan s pour la cuisson des aliments les...

Page 25: ...ourne automatiquement en mode de veille Vous pouvez v rifier l heure pendant la cuisson en appuyant sur le bloc de touches num riques de l HORLOGE SIGNAUX PENDANT LE R GLAGE DU FOUR UN SIGNAL Le micro...

Page 26: ...4 3 2 1 Puissance de cuisson Touches num riques BOUTONS RAPIDES Il est possible d obtenir une cuisson une puissance de 100 par incr ments de 1 2 ou 3 minutes de mani re instantan e en appuyant sur les...

Page 27: ...ound to Ounces Conversion des fractions de livres en onces fractions de livres Onces Moins de 3 Arrondissez 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59 0...

Page 28: ...le temps de cuisson commence s couler vous pouvez appuyer sur ARR T pour faire une pause et ouvrir la porte afin de retourner le poisson et poursuivre la cuisson D faire en morceaux dans un bol ou un...

Page 29: ...vori num ro deux et trois fois pour choisir le r glage favori num ro trois 3 Appuyez sur TEMPS DE CUISSON puis r glez le temps de cuisson avec le clavier num rique 3 Appuyez sur PUISSANCE puis sur le...

Page 30: ...inces bandes de papier d aluminium pour les emp cher de trop cuire Les sections qui doivent tre prot g es comprennent les extr mit s des ailes et des pattes des volailles et les coins des plats de cui...

Page 31: ...nditions tr s humides c est un ph nom ne normal 7 Il peut tre occasionnellement n cessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyer Nettoyez le plateau dans de l eau savonneuse ti de ou dans un...

Page 32: ...compl tement c La dur e de cuisson et la puissance ne sont pas ad quats d L aliment n est pas retourn ou remu a Utiliser de la vaisselle allant au four micro ondes seulement b Les aliments sont compl...

Page 33: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 34: ...CI N 38 ESPECIFICACIONES 39 NOMBRES DE LAS PIEZAS 39 PANEL DE CONTROL 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 Configuraci n del reloj 41 Configuraci n del temporizador 41 Configuraci n de un programa de...

Page 35: ...aliente excesivamente los l quidos b Revuelva el l quido antes de calentarlo y a la mitad del proceso c No utilice recipientes con laterales planos y cuellos angostos d Luego de calentar deje el recip...

Page 36: ...l enchufe del electrodom stico La potencia nominal indicada en el prolongador debe ser igual o superior a la del electrodom stico Se incluye un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de en...

Page 37: ...n con el plato para dorar Envoltorio pl stico para microondas Util celo para retener el vapor Deje un peque o espacio para que el vapor pueda escapar y no lo coloque directamente sobre la comida Servi...

Page 38: ...otaci n o el eje no est n debidamente ubicados 7 Verifique que el cable de alimentaci n no est da ado y no quede ubicado por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o filosa 8 El tomacor...

Page 39: ...je de la placa giratoria Conjunto de aro del plato giratorio Centro parte inferior INSTALACI N DE LA PLACA GIRATORIA Modelo Tensi n nominal Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Capac...

Page 40: ...e los alimentos por descongelar 5 Botones Easyset Configuraci n autom tica del tiempo de cocci n seg n el n mero de bot n 6 Botones num ricos Selecci n de tiempo o cantidad 7 Power level nivel de pote...

Page 41: ...tado de espera Puede controlar la hora durante la cocci n presionando el bot n CLOCK SE ALES PRODUCIDAS DURANTE LA CONFIGURACI N DEL HORNO UNA SE AL El horno acepta la configuraci n DOS SE ALES El hor...

Page 42: ...80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Potencia de cocci n Teclado num rico BOTONES EASYSET Es posible cocinar al 100 de potencia en incrementos de 1 2 3 minutos presionando los bot...

Page 43: ...nd to Ounces Conversi n de fracciones de libra a onza Fracciones de libra Onzas Menos de 3 Siguiente valor par 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59...

Page 44: ...n una tapa o envoltorio pl stico ventilado Cubra antes de cocinar dejando un espacio cerca del borde del recipiente para permitir la salida de vapor Al cocinar se inicia la cuenta atr s presione STOP...

Page 45: ...la segunda configuraci n preferida y tres veces para la tercera configuraci n preferida 2 Presione COOK TIME luego indique el tiempo de cocci n usando el teclado num rico 3 Presione POWER LEVEL y lue...

Page 46: ...ria PROTECCI N Proteja la comida con tiras angostas de papel de aluminio para evitar su sobrecocci n Algunas partes que requieren protecci n puntas de alas de pollo extremos de patas de pollo y esquin...

Page 47: ...si se utiliza el horno microondas bajo condiciones de mucha humedad es algo normal 7 Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para su limpieza L vela en agua tibia jabonosa o en el la...

Page 48: ...empo de cocci n o el nivel de potencia no son adecuados d No se giran ni mezclan los alimentos a Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondas b Descongele por completo los alimentos c...

Page 49: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 50: ...nibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la p...

Reviews: