background image

Instrucciones de funcionamiento

44

MENÚ AUTOMÁTICO

Para cocinar comidas habituales (pizza congelada, pescado, carne, verduras 

frescas, verduras congeladas, papas, aperitivos congelados), simplemente elija 

el botón correspondiente de las opciones de menú automático, introduzca los 

alimentos en el horno y presione START/+30SEC. No es necesario seleccionar el 

tiempo ni la potencia. 

El sensor sonará dos veces al detectar vapor y mostrará el tiempo restante. El 

timbre sonará 5 veces una vez finalizada la cocción. 

Para obtener mejores resultados:

 

1) La temperatura ambiente no debe superar los 35 grados Fahrenheit.

 

2) Los alimentos deben pesar más de 110 g/4 oz.

 

3)  La cavidad del horno, la bandeja de vidrio y los recipientes deben 

estar secos al colocarlos. 

 

4)  La puerta debe permanecer cerrada hasta que el sensor suene dos 

veces. No abra la puerta del horno ni presione STOP/CANCEL hasta 

que suene el sensor; de lo contrario, el sensor no será preciso. Luego 

del doble pitido y de que comience la cuenta regresiva en la pantalla, 

podrá abrir la puerta para revolver la comida y luego restablecer el 

funcionamiento.

Menú

Peso

Temp. inicial

5 grados

SC-1

Sensor Reheat

(Recalenta-

miento por 

sensor)

SC-2

Frozen Pizza

(Pizza 

congelada)

SC-3

Fish 

(Pescado)

SC-4

Meat (Carne)

SC-5

Fresh 

Vegetable

(Verduras 

frescas)

SC-6

Frozen 

Vegetable

(Verduras 

congeladas)

SC-7

Potato 

(Papas)

SC-8

Frozen

 entree

(Aperitivos

 congelados)

Recaliente la comida en un plato. Al concluir el 

tiempo del sensor, comienza la cuenta regresiva del 

tiempo de cocción. Ahora puede mezclar y seguir 

recalentando.

Si el peso es superior a 12 oz, seleccione manualmente 

el tiempo de cocción adicional.

Distribúyalo en una única capa. Cubra con una tapa o 

envoltorio plástico ventilado. Cubra antes de cocinar, 

dejando un espacio cerca del borde del recipiente para 

permitir la salida de vapor. Al cocinar, se inicia la cuenta 

atrás; presione "STOP" para pausar, abra la puerta del 

horno para dar vuelta el alimento y continúe cocinando.

Separe en un colador o recipiente de vidrio. Cubra con 

una tapa o envoltorio plástico ventilado. Los jugos 

deben ser transparentes una vez cocidos, escúrralos. 

Al cocinar, se inicia la cuenta atrás. Presione "STOP" para 

pausar, abra la puerta del horno para mezclar y 

continúe cocinando.

Todas las piezas deben tener el mismo tamaño. 

Enjuáguelas debidamente, agregue 15 ml de agua por 

cada 125 g de verduras y cubra con una tapa o 

envoltorio plástico ventilado. Al cocinar, se inicia la 

cuenta atrás. Presione "STOP" para pausar, abra la 

puerta del horno para mezclar y continúe cocinando.

Enjuáguelas debidamente, agregue 15 ml de agua por 

cada 125 g de verduras y cubra con una tapa o 

envoltorio plástico ventilado.

Perfore 6 veces la superficie de cada papa con un 

tenedor. Colóquelas alrededor de los bordes de la placa 

giratoria cubierta con servilletas de papel. No las cubra. 

Si se precisara más tiempo, continúe la cocción 

manualmente. Para no quemarse, déjelas dentro del 

horno durante 5 minutos una vez terminada la cocción.
Tenga cuidado al retirar la cubierta plástica luego de la 

cocción. Aparte el rostro para evitar quemarse con el 

vapor. Si se precisara más tiempo, continúe la cocción 

manualmente. Cubra antes de cocinar, dejando un 

espacio cerca del borde del recipiente para permitir la 

salida de vapor. Luego del doble sonido del timbre, se 

inicia la cuenta regresiva de la cocción. Presione "STOP" 

para pausar y abra la puerta del horno para mezclar.

5 grados

5 grados

Temp.

ambiente

Temp.

ambiente

18 grados 

bajo cero

18 grados 

bajo cero

18 grados 

bajo cero

Instrucciones adicionales

Summary of Contents for DMW14SA1WDB

Page 1: ...utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario MICROWAVE MICRO ONDES MICROONDA Model Mod le Modelo DMW14SA1WDB DMW14SA1BDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z...

Page 2: ...E MATERIALS 5 6 INSTALLATION GUIDE 6 SPECIFICATIONS 7 PART NAMES 7 CONTROL PANEL 7 OPERATION INSTRUCTIONS 9 Setting the clock 9 Setting the oven timer 9 Setting a cooking program 10 13 Defrost by weig...

Page 3: ...n of the liquid Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHE...

Page 4: ...be equal to or greater than the electrical rating of the appliance A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer...

Page 5: ...as steaks chops or pancakes Follow the directions provided with your browning dish Microwaveable plastic wrap Use to retain steam Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it d...

Page 6: ...eet on which oven stands 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the...

Page 7: ...7 Operating Instructions PART NAMES A Control Panel B Turntable shaft C Roller Ring D Glass Tray E Oven window F Locking Mechanism F TURNTABLE INSTALLATION...

Page 8: ...on a set time 4 Defrost weight Programmed defrosting based on the weight of the foods to be defrosted 5 Easyset buttons Automatically sets cook time for number on button 6 Number keys Touch to set tim...

Page 9: ...1 minute the oven will go back to its resting state automatically You can check the clock time during cooking by touching the CLOCK pad SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL Oven accepts the entry...

Page 10: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cooking Power Number Pad EASYSET BUTTONS Cooking at 100 power level in 1 2 or 3 minute increments can be achieved instantly by pressing the...

Page 11: ...Fractions of a Pound to Ounces Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a Pound Ounces Less than 3 Go to next even 03 to 09 10 to 15 16 to 21 22 to 27 28 to 34 35 to 40 41 to 46 47 to 5...

Page 12: ...ver the film before cooking and leave a spacing near the edge of the container in order to let the steam out When cooking time counts down press STOP to pause and open the oven door to turn over and t...

Page 13: ...ice to set favorite setting two and three times to set favorite setting 3 2 Press COOK TIME then enter cooking time using number pad 3 Press POWER LEVEL press number corresponding with desired power l...

Page 14: ...ace delicate areas such as asparagus tips toward the centre of the turntable SHIELDING Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking Areas that need shielding include poultry...

Page 15: ...the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher...

Page 16: ...to be avoided in microwave oven were used b Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely...

Page 17: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisl...

Page 18: ...TORIS S 21 22 MANUEL D INSTALLATION 22 SP CIFICATIONS 23 NOMS DE PI CES 23 PANNEAU DE COMMANDE 24 MODE D EMPLOI 25 R glage de l horloge 25 R glage de la minuterie 25 R glage d un programme de cuisson...

Page 19: ...i du temps de r chauffage c N utilisez pas de r cipient sans rebord et paroi troite d Apr s avoir r chauff le r cipient laissez le refroidir dans le four micro ondes pendant une courte p riode avant d...

Page 20: ...prise de l appareil La clas sification lectrique du cordon d extension devra tre gale ou sup rieure celle de l appareil Un cordon d alimentation court est fourni afin de r duire les risques de tr buch...

Page 21: ...r retenir la vapeur Laissez une petite ouverture pour que la vapeur puisse s chapper et ne la placez pas directement sur les aliments Essuie tout et serviettes Utilisez les pour r chauffer et couvrir...

Page 22: ...pas faire fonctionner si le plateau de verre le support de roulement et l axe ne se trouvent pas dans la position ap propri e 7 Assurez vous que le cordon d alimentation est exempt de tout dommage et...

Page 23: ...neau de roulement D Plateau en verre E Fen tre du four F Syst me de verrouillage de s curit de la porte F Moyen dessous Plateau de verre Arbre du plateau Assemblage de l anneau du plateau Mod le Tensi...

Page 24: ...le niveau de puissance 8 D marrage Arr t Touche pour d marrer ou arr ter la cuisson 9 Horloge Utilis e pour r gler l heure actuelle 10 Menu auto R glages instantan s pour la cuisson des aliments les...

Page 25: ...ourne automatiquement en mode de veille Vous pouvez v rifier l heure pendant la cuisson en appuyant sur le bloc de touches num riques de l HORLOGE SIGNAUX PENDANT LE R GLAGE DU FOUR UN SIGNAL Le micro...

Page 26: ...4 3 2 1 Puissance de cuisson Touches num riques BOUTONS RAPIDES Il est possible d obtenir une cuisson une puissance de 100 par incr ments de 1 2 ou 3 minutes de mani re instantan e en appuyant sur les...

Page 27: ...ound to Ounces Conversion des fractions de livres en onces fractions de livres Onces Moins de 3 Arrondissez 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59 0...

Page 28: ...le temps de cuisson commence s couler vous pouvez appuyer sur ARR T pour faire une pause et ouvrir la porte afin de retourner le poisson et poursuivre la cuisson D faire en morceaux dans un bol ou un...

Page 29: ...vori num ro deux et trois fois pour choisir le r glage favori num ro trois 3 Appuyez sur TEMPS DE CUISSON puis r glez le temps de cuisson avec le clavier num rique 3 Appuyez sur PUISSANCE puis sur le...

Page 30: ...inces bandes de papier d aluminium pour les emp cher de trop cuire Les sections qui doivent tre prot g es comprennent les extr mit s des ailes et des pattes des volailles et les coins des plats de cui...

Page 31: ...nditions tr s humides c est un ph nom ne normal 7 Il peut tre occasionnellement n cessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyer Nettoyez le plateau dans de l eau savonneuse ti de ou dans un...

Page 32: ...compl tement c La dur e de cuisson et la puissance ne sont pas ad quats d L aliment n est pas retourn ou remu a Utiliser de la vaisselle allant au four micro ondes seulement b Les aliments sont compl...

Page 33: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 34: ...CI N 38 ESPECIFICACIONES 39 NOMBRES DE LAS PIEZAS 39 PANEL DE CONTROL 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 Configuraci n del reloj 41 Configuraci n del temporizador 41 Configuraci n de un programa de...

Page 35: ...aliente excesivamente los l quidos b Revuelva el l quido antes de calentarlo y a la mitad del proceso c No utilice recipientes con laterales planos y cuellos angostos d Luego de calentar deje el recip...

Page 36: ...l enchufe del electrodom stico La potencia nominal indicada en el prolongador debe ser igual o superior a la del electrodom stico Se incluye un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de en...

Page 37: ...n con el plato para dorar Envoltorio pl stico para microondas Util celo para retener el vapor Deje un peque o espacio para que el vapor pueda escapar y no lo coloque directamente sobre la comida Servi...

Page 38: ...otaci n o el eje no est n debidamente ubicados 7 Verifique que el cable de alimentaci n no est da ado y no quede ubicado por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o filosa 8 El tomacor...

Page 39: ...je de la placa giratoria Conjunto de aro del plato giratorio Centro parte inferior INSTALACI N DE LA PLACA GIRATORIA Modelo Tensi n nominal Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Capac...

Page 40: ...e los alimentos por descongelar 5 Botones Easyset Configuraci n autom tica del tiempo de cocci n seg n el n mero de bot n 6 Botones num ricos Selecci n de tiempo o cantidad 7 Power level nivel de pote...

Page 41: ...tado de espera Puede controlar la hora durante la cocci n presionando el bot n CLOCK SE ALES PRODUCIDAS DURANTE LA CONFIGURACI N DEL HORNO UNA SE AL El horno acepta la configuraci n DOS SE ALES El hor...

Page 42: ...80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Potencia de cocci n Teclado num rico BOTONES EASYSET Es posible cocinar al 100 de potencia en incrementos de 1 2 3 minutos presionando los bot...

Page 43: ...nd to Ounces Conversi n de fracciones de libra a onza Fracciones de libra Onzas Menos de 3 Siguiente valor par 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59...

Page 44: ...n una tapa o envoltorio pl stico ventilado Cubra antes de cocinar dejando un espacio cerca del borde del recipiente para permitir la salida de vapor Al cocinar se inicia la cuenta atr s presione STOP...

Page 45: ...la segunda configuraci n preferida y tres veces para la tercera configuraci n preferida 2 Presione COOK TIME luego indique el tiempo de cocci n usando el teclado num rico 3 Presione POWER LEVEL y lue...

Page 46: ...ria PROTECCI N Proteja la comida con tiras angostas de papel de aluminio para evitar su sobrecocci n Algunas partes que requieren protecci n puntas de alas de pollo extremos de patas de pollo y esquin...

Page 47: ...si se utiliza el horno microondas bajo condiciones de mucha humedad es algo normal 7 Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para su limpieza L vela en agua tibia jabonosa o en el la...

Page 48: ...empo de cocci n o el nivel de potencia no son adecuados d No se giran ni mezclan los alimentos a Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondas b Descongele por completo los alimentos c...

Page 49: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 50: ...nibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la p...

Reviews: