background image

Información Importante sobre seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el 

electrodoméstico.

2.  Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR 

POSIBLES EXPOSICIONES A ENERGÍA DE 

MICROONDAS EXCESIVA" que se detallan en la 

página 37. 

3.  Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. 

Enchúfelo solamente en un tomacorriente debidamente 

conectado a tierra. Consulte "INSTRUCCIONES DE 

CONEXIÓN A TIERRA" en la página 36.

4.  Instale o coloque este artefacto siguiendo 

específicamente las instrucciones de instalación 

provistas. 

5.  Ciertos productos, como huevos enteros o recipientes 

sellados (por ej. jarras de vidrio cerradas) pueden 

explotar, por lo que no deben calentarse en este horno.

6.  Utilice este artefacto solo para el uso descrito en este 

manual. No utilice vapores ni productos químicos 

corrosivos. Este tipo de horno está específicamente 

diseñado para calentar, cocinar o asar comida. No fue 

diseñado para un uso industrial ni de laboratorio.

7.  Al igual que con cualquier otro electrodoméstico, se 

debe controlar de cerca el uso que hagan de él los 

niños.

8.  Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del 

horno: 

  a.  No cocine de más los alimentos. Preste atención al 

aparato al introducir papel, plástico u otros materiales 

combustibles para facilitar la cocción.

  b.  Retire las sujeciones de alambre de bolsas plásticas 

o de papel antes de colocarlas en el horno.

  c.  Si lo colocado en el horno se incendiara, mantenga 

cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte 

el cable de alimentación o la corriente desde el panel 

de fusibles o disyuntores.

  d.  No utilice el interior del horno para almacenar. No 

deje productos de papel, utensilios de cocina ni 

alimentos en el interior mientras no esté en uso.

9.  Los líquidos como el agua, el té o el café pueden 

calentarse más allá del punto de ebullición sin que 

lo parezca debido a la tensión superficial de los 

líquidos. No siempre se observan burbujas ni ebullición 

al retirar el recipiente del horno microondas. ASÍ, 

LÍQUIDOS MUY CALIENTES PODRÍAN HERVIR DE 

REPENTE AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO 

UTENSILIO. Para evitar lesiones personales: 

  a.  No caliente excesivamente los líquidos.
  b.  Revuelva el líquido antes de calentarlo y a la mitad 

del proceso. 

  c.  No utilice recipientes con laterales planos y cuellos 

angostos.

 

d.  Luego de calentar, deje el recipiente en el horno 

microondas por un momento antes de retirarlo.

 

e.  Sea extremadamente cuidadoso al introducir una 

cuchara u otro utensilio en el recipiente.

10.  No caliente aceite ni grasa para realizar frituras. Es 

difícil controlar la temperatura del aceite en un horno 

microondas.

11.  Perfore los alimentos de cáscara gruesa, como papas, 

calabazas enteras, manzanas o castañas.

12.  El contenido de biberones y alimentos para bebés 

debe revolverse o agitarse, y se debe controlar 

la temperatura antes de servirlos para evitar 

quemaduras.

13.  Los utensilios de cocina pueden calentarse al 

transferirse la temperatura de los alimentos 

calentados. Tal vez deban usarse manoplas para 

horno para manejarlos.

14.  No cubra ni bloquee ninguna abertura del 

electrodoméstico.

15.  No almacene ni utilice este artefacto al aire libre. No 

lo utilice cerca de agua, por ejemplo, cerca de la pila 

de la cocina, en un sótano con humedad, cerca de 

una piscina, o en ubicaciones similares.

16.  No utilice el artefacto si el cable o el enchufe están 

dañados, si no funciona debidamente ni si se ha 

dañado o caído.

17.  No sumerja en agua el cable ni el enchufe. Mantenga 

el cable lejos de superficies calientes. El cable no 

debe colgar por debajo del borde de una mesa o 

encimera. 

18.  Use solo termómetros especialmente diseñados para 

su uso en hornos microondas.

19.  No utilice ningún artefacto de calefacción ni cocción 

detrás de este artefacto.

20.  Al utilizar el horno, corrobore que el plato de vidrio y el 

anillo de rotación estén debidamente colocados. 

21.  Solo personal calificado podrá realizar el 

mantenimiento de este artefacto; comuníquese con 

el servicio de mantenimiento autorizado más cercano 

para el diagnóstico, reparación o ajuste del aparato.

22.  Al limpiar superficies de la puerta y el horno que 

entran en contacto al cerrar la puerta, utilice jabones 

o detergentes suaves y no abrasivos, y aplíquelos con 

una esponja o paño suave.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

35

ADVERTENCIA IMPORTANTE

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones 

personales o exposición a energía de microondas excesiva, 

respete las siguientes instrucciones al usar su electrodoméstico:

Summary of Contents for DMW14SA1WDB

Page 1: ...utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario MICROWAVE MICRO ONDES MICROONDA Model Mod le Modelo DMW14SA1WDB DMW14SA1BDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z...

Page 2: ...E MATERIALS 5 6 INSTALLATION GUIDE 6 SPECIFICATIONS 7 PART NAMES 7 CONTROL PANEL 7 OPERATION INSTRUCTIONS 9 Setting the clock 9 Setting the oven timer 9 Setting a cooking program 10 13 Defrost by weig...

Page 3: ...n of the liquid Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHE...

Page 4: ...be equal to or greater than the electrical rating of the appliance A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer...

Page 5: ...as steaks chops or pancakes Follow the directions provided with your browning dish Microwaveable plastic wrap Use to retain steam Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it d...

Page 6: ...eet on which oven stands 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the...

Page 7: ...7 Operating Instructions PART NAMES A Control Panel B Turntable shaft C Roller Ring D Glass Tray E Oven window F Locking Mechanism F TURNTABLE INSTALLATION...

Page 8: ...on a set time 4 Defrost weight Programmed defrosting based on the weight of the foods to be defrosted 5 Easyset buttons Automatically sets cook time for number on button 6 Number keys Touch to set tim...

Page 9: ...1 minute the oven will go back to its resting state automatically You can check the clock time during cooking by touching the CLOCK pad SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL Oven accepts the entry...

Page 10: ...90 80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cooking Power Number Pad EASYSET BUTTONS Cooking at 100 power level in 1 2 or 3 minute increments can be achieved instantly by pressing the...

Page 11: ...Fractions of a Pound to Ounces Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a Pound Ounces Less than 3 Go to next even 03 to 09 10 to 15 16 to 21 22 to 27 28 to 34 35 to 40 41 to 46 47 to 5...

Page 12: ...ver the film before cooking and leave a spacing near the edge of the container in order to let the steam out When cooking time counts down press STOP to pause and open the oven door to turn over and t...

Page 13: ...ice to set favorite setting two and three times to set favorite setting 3 2 Press COOK TIME then enter cooking time using number pad 3 Press POWER LEVEL press number corresponding with desired power l...

Page 14: ...ace delicate areas such as asparagus tips toward the centre of the turntable SHIELDING Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking Areas that need shielding include poultry...

Page 15: ...the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher...

Page 16: ...to be avoided in microwave oven were used b Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitable d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely...

Page 17: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisl...

Page 18: ...TORIS S 21 22 MANUEL D INSTALLATION 22 SP CIFICATIONS 23 NOMS DE PI CES 23 PANNEAU DE COMMANDE 24 MODE D EMPLOI 25 R glage de l horloge 25 R glage de la minuterie 25 R glage d un programme de cuisson...

Page 19: ...i du temps de r chauffage c N utilisez pas de r cipient sans rebord et paroi troite d Apr s avoir r chauff le r cipient laissez le refroidir dans le four micro ondes pendant une courte p riode avant d...

Page 20: ...prise de l appareil La clas sification lectrique du cordon d extension devra tre gale ou sup rieure celle de l appareil Un cordon d alimentation court est fourni afin de r duire les risques de tr buch...

Page 21: ...r retenir la vapeur Laissez une petite ouverture pour que la vapeur puisse s chapper et ne la placez pas directement sur les aliments Essuie tout et serviettes Utilisez les pour r chauffer et couvrir...

Page 22: ...pas faire fonctionner si le plateau de verre le support de roulement et l axe ne se trouvent pas dans la position ap propri e 7 Assurez vous que le cordon d alimentation est exempt de tout dommage et...

Page 23: ...neau de roulement D Plateau en verre E Fen tre du four F Syst me de verrouillage de s curit de la porte F Moyen dessous Plateau de verre Arbre du plateau Assemblage de l anneau du plateau Mod le Tensi...

Page 24: ...le niveau de puissance 8 D marrage Arr t Touche pour d marrer ou arr ter la cuisson 9 Horloge Utilis e pour r gler l heure actuelle 10 Menu auto R glages instantan s pour la cuisson des aliments les...

Page 25: ...ourne automatiquement en mode de veille Vous pouvez v rifier l heure pendant la cuisson en appuyant sur le bloc de touches num riques de l HORLOGE SIGNAUX PENDANT LE R GLAGE DU FOUR UN SIGNAL Le micro...

Page 26: ...4 3 2 1 Puissance de cuisson Touches num riques BOUTONS RAPIDES Il est possible d obtenir une cuisson une puissance de 100 par incr ments de 1 2 ou 3 minutes de mani re instantan e en appuyant sur les...

Page 27: ...ound to Ounces Conversion des fractions de livres en onces fractions de livres Onces Moins de 3 Arrondissez 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59 0...

Page 28: ...le temps de cuisson commence s couler vous pouvez appuyer sur ARR T pour faire une pause et ouvrir la porte afin de retourner le poisson et poursuivre la cuisson D faire en morceaux dans un bol ou un...

Page 29: ...vori num ro deux et trois fois pour choisir le r glage favori num ro trois 3 Appuyez sur TEMPS DE CUISSON puis r glez le temps de cuisson avec le clavier num rique 3 Appuyez sur PUISSANCE puis sur le...

Page 30: ...inces bandes de papier d aluminium pour les emp cher de trop cuire Les sections qui doivent tre prot g es comprennent les extr mit s des ailes et des pattes des volailles et les coins des plats de cui...

Page 31: ...nditions tr s humides c est un ph nom ne normal 7 Il peut tre occasionnellement n cessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyer Nettoyez le plateau dans de l eau savonneuse ti de ou dans un...

Page 32: ...compl tement c La dur e de cuisson et la puissance ne sont pas ad quats d L aliment n est pas retourn ou remu a Utiliser de la vaisselle allant au four micro ondes seulement b Les aliments sont compl...

Page 33: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 34: ...CI N 38 ESPECIFICACIONES 39 NOMBRES DE LAS PIEZAS 39 PANEL DE CONTROL 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 Configuraci n del reloj 41 Configuraci n del temporizador 41 Configuraci n de un programa de...

Page 35: ...aliente excesivamente los l quidos b Revuelva el l quido antes de calentarlo y a la mitad del proceso c No utilice recipientes con laterales planos y cuellos angostos d Luego de calentar deje el recip...

Page 36: ...l enchufe del electrodom stico La potencia nominal indicada en el prolongador debe ser igual o superior a la del electrodom stico Se incluye un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de en...

Page 37: ...n con el plato para dorar Envoltorio pl stico para microondas Util celo para retener el vapor Deje un peque o espacio para que el vapor pueda escapar y no lo coloque directamente sobre la comida Servi...

Page 38: ...otaci n o el eje no est n debidamente ubicados 7 Verifique que el cable de alimentaci n no est da ado y no quede ubicado por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o filosa 8 El tomacor...

Page 39: ...je de la placa giratoria Conjunto de aro del plato giratorio Centro parte inferior INSTALACI N DE LA PLACA GIRATORIA Modelo Tensi n nominal Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Capac...

Page 40: ...e los alimentos por descongelar 5 Botones Easyset Configuraci n autom tica del tiempo de cocci n seg n el n mero de bot n 6 Botones num ricos Selecci n de tiempo o cantidad 7 Power level nivel de pote...

Page 41: ...tado de espera Puede controlar la hora durante la cocci n presionando el bot n CLOCK SE ALES PRODUCIDAS DURANTE LA CONFIGURACI N DEL HORNO UNA SE AL El horno acepta la configuraci n DOS SE ALES El hor...

Page 42: ...80 70 60 50 40 30 20 10 Number Pad 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Potencia de cocci n Teclado num rico BOTONES EASYSET Es posible cocinar al 100 de potencia en incrementos de 1 2 3 minutos presionando los bot...

Page 43: ...nd to Ounces Conversi n de fracciones de libra a onza Fracciones de libra Onzas Menos de 3 Siguiente valor par 0 03 0 09 0 10 0 15 0 16 0 21 0 22 0 27 0 28 0 34 0 35 0 40 0 41 0 46 0 47 0 53 0 54 0 59...

Page 44: ...n una tapa o envoltorio pl stico ventilado Cubra antes de cocinar dejando un espacio cerca del borde del recipiente para permitir la salida de vapor Al cocinar se inicia la cuenta atr s presione STOP...

Page 45: ...la segunda configuraci n preferida y tres veces para la tercera configuraci n preferida 2 Presione COOK TIME luego indique el tiempo de cocci n usando el teclado num rico 3 Presione POWER LEVEL y lue...

Page 46: ...ria PROTECCI N Proteja la comida con tiras angostas de papel de aluminio para evitar su sobrecocci n Algunas partes que requieren protecci n puntas de alas de pollo extremos de patas de pollo y esquin...

Page 47: ...si se utiliza el horno microondas bajo condiciones de mucha humedad es algo normal 7 Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para su limpieza L vela en agua tibia jabonosa o en el la...

Page 48: ...empo de cocci n o el nivel de potencia no son adecuados d No se giran ni mezclan los alimentos a Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondas b Descongele por completo los alimentos c...

Page 49: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 50: ...nibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la p...

Reviews: