background image

OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE

UNPACKING YOUR ICE MAKER

1.

 Remove the exterior and interior packaging. Ensure that ice basket and ice scoop are inside. If any parts are missing,  

    please contact our customer service.

2.

 Remove the adhesives securing the ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice basket.

3.

 Put the ice maker on a level & fl at counter top without direct sunlight and other sources of heat (i.e.: stove, furnace,  

    radiator). Maker sure that there is at least a 4 inche gap between the back & left hand / right hand sides with the wall.

4

. Allow 4 hours to pass for the refrigerant fl uid to settle before plugging the ice maker in.

5.

 The appliance must be positioned so that the plug and outlet are easily accessible.

CONNECTING YOUR ICE MAKER

DANGER:

* Improper use of the grounded plug can result in the risk of   
   electrical shock. If the power cord is damaged please call our  
   customer service.

1. 

This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong  

     plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electric shock.

2.

 This appliance requires a standard 110-120volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground.

CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER

Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.

1.

 Take out the ice basket.

2.

 Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.

3.

 Then, use water to rinse the inside parts, and drain out the water by unplugging the drain cap on the front bottom side.

4.

 The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm water.

5.

 Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.

6.

 When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the interior.

USING YOUR ICE MAKER

1.

 Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank. Keep water level below the water level mark.

2.

 Press “Power” button on the control panel to begin the ice making cycle.

3.

 Select the ice cube size by pressing the “Select” button. If the room temperature is lower than 60°F (15.5°C) , it is                                  

    recommended to select small ice cube in order to avoid ice sticking together.

4.

 The ice making cycle lasts approx. 6 to 13 minutes, depending on seletion of ice cube size and the room temperature.  

    The recommended room temperature is 50°F to 105°F (10°C to 40.5°C).

5.

 If water pump can’t inject water, the ice maker will stop automatically, and the “Add Water” indicator will be on. Press  

    “Power” button, fi ll water up to the max. water level mark and press “Power” button again to turn on the unit again.         

     Allow the refrigerant liquid inside the compressor at least 3 minutes to settle before restarting.

6.

 The ice maker stops when the ice basket is full and the “Ice” indicator turns on. 

Warning: 

Direct sunlight or sunlight  

     refl ection may cause infared sensor malfunction. If the unit doesn’t stop until ice cubes obstruct the sensor, move the  

     unit away from light.

7.

 Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a safe hygiene level. If the unit isn’t to be used, drain all  

    the water and dry the tank.

4

Summary of Contents for DIM2607SSDD

Page 1: ... E R MACHINE À GLAÇONS EQUIPO PARA FABRICAR HIELO OWNER S USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE USO Y DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DIM2607SSDD V1 09 12 DM ...

Page 2: ... VOTRE APPAREIL PROCÉDURES D OPÉRATION ENTRETIEN DÉBALLER VOTRE MACHINE À GLAÇONS BRANCHER VOTRE MACHINE À GLAÇONS NETTOYER ET ENTRETENIR VOTRE MACHINE À GLAÇONS UTILISER VOTRE MACHINE À GLAÇONS DÉPANNAGE GARANTIE 7 8 8 9 10 10 10 10 11 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONOZCA SU EQUIPO PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DESEMBALAR SU EQUIPO PARA FABRICAR HIELO CONECTAR SU EQUIPO...

Page 3: ...t the plug is accessible Connect to properly polarized outlets only No other appliance should be plugged into the same outlet Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators Do not cover the cord Keep cord away from high traffic areas and do not submerge in water We do not recommend the use of an extension cord as it may...

Page 4: ...lead are colored in accordance with the following code Green or Green with a yellow stripe Ground White Neutral Black Live To avoid a hazard due to instability of the appliance it must be placed on an even or flat surface IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GETTING TO KNOW YOUR UNIT FEATURES 1 2 3 4 5 6 7 2 1 Ice scoop 2 Ice full sensor 3 Ice basket 4 Top cover with transparent window 5 Air outlet 6 Wat...

Page 5: ...asy to use functions touch display A Selected ice size display Small and Large B Power indicator C Ice full indicator D Water shortage indicator E On Off the unit F Button to select ice cube size Control Panel 3 ADD WATER ICE FULL POWER S L D C B A E F ON OFF SELECT ...

Page 6: ...e inside parts and drain out the water by unplugging the drain cap on the front bottom side 4 The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm water 5 Dry the interior and exterior with a clean soft cloth 6 When the machine is not to be used for a long time drain water completely dry the interior USING YOUR ICE MAKER 1 Open the cover remove the ice b...

Page 7: ...F 9 4 C 32 C Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water tempera ture in inner tank is too high Inefficient cooling system The room temperature should be 50 F 105 F 10 C 40 5 C water temperature should be 15 F 90 F 9 4 C 32 C Verify by a qualified technician PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Model HZB 12 A HZB 12 SA Protection Type I I Climate Type SN N ST SN N ST Power 11...

Page 8: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any consequenti...

Page 9: ...s prises correctement polarisées Aucun au tre appareil ne devrait être branché dans la même prise Assurez vous que la fiche de l appareil est bien insérée dans le réceptacle Ne pas faire passer le cordon d alimentation par dessus les tapis ou autres isolateurs de chaleur Ne pas couvrir le cordon Toujours conserver le cordon à l écart des zones à trafic élevé et ne pas immerger dans l eau Nous vous...

Page 10: ...pale répondent au code de couleur suivant Vert ou vert avec bande jaune Mise à la terre Blanc Neutre Noir Sous tension Pour éviter les risques causés par une position instable de l appareil celui ci doit être déposé sur une surface plane ou à niveau CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Pelle à glaçons 2 Capteur plein de glaçons 3...

Page 11: ...chage de la sélection de la taille des glaçons Petit et Grand B Indicateur d alimentation C Indicateur de panier plein de glaçons D Indicateur de manque d eau E Bouton Marche Arrêt On Off F Bouton de sélection de la taille des glaçons Panneau de commandes AJOUTER DE L EAU PLEIN DE GLAÇONS ALIMENTATION P G D C B A E F 9 MARCHE ARRÊT SÉLECTIONNER ...

Page 12: ...ons devrait être nettoyé sur une base régulière à l aide d une solution détersive douce et de l eau tiède 5 Assécher l intérieur et l extérieur de la machine à l aide d un chiffon doux propre 6 Si la machine ne sert pas pendant une longue période de temps vidanger complètement l eau qui s y trouve assécher l intérieur UTILISER VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1 Soulever le couvercle retirer le panier à gla...

Page 13: ... fabrication des glaçons semble normal mais aucune glace ne se forme La température de la pièce ou de l eau dans le réservoir intérieur est trop élevée Système de refroidissement inefficace La température de la pièce devrait se situer entre 50 F et 105 F 10 C 40 5 C tandis que la température de l eau devrait être de 15 F à 90 F 9 4 C 32 C Faites vérifier l appareil par un techni cien qualifié PROB...

Page 14: ... ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l ap...

Page 15: ...modo tal que el cable quede accesible Conéctelo únicamente a enchufes correctamente polarizados Ningún otro equipo debe conectarse al mismo enchufe Asegúrese de que el enchufe se encuentre totalmente insertado en el receptáculo No desplace el cable eléctrico sobre alfombras u otro aislante de calor No cubra el cable Mantenga el cable alejado de áreas de mucho paso y no lo sumerja en agua No recome...

Page 16: ...colores de acuerdo con el siguiente código Verde o verde con una franja amarilla Tierra Blanco Neutro Negro Conductor Para evitar un riesgo debido a la inestabilidad del equipo debe colocarse sobre una superficie pareja o llana INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONOZCA SU EQUIPO CARACTERÍSTICAS 1 2 3 4 5 6 7 14 1 Cuchara para hielo 2 Sensor de lleno de hielo 3 Hielera 4 Cubierta superior con ...

Page 17: ...l tamaño de hielo seleccionado Pequeño y grande B Indicador de electricidad C Indicador lleno de hielo D Indicador de falta de agua E Botón de encendido apagado F Botón para seleccionar el tamaño del hielo Panel de control AGREGAR AGUA LLENO DE HIELO ELECTRICIDAD S L D C B A E F 15 ON OFF ENCENDIDO APAGADO SELECT SELECCIONAR ...

Page 18: ...uitando el tapón que se encuentra en la parte inferior delantera 4 La parte exterior del equipo para fabricar hielo debe limpiarse regularmente con una solución suave de detergente y agua tibia 5 Seque el interior y exterior con un paño suave limpio 6 Cuando no se vaya a usar la máquina por un largo período de tiempo drene el agua completamente y seque el interior USAR SU EQUIPO PARA FABRICAR HIEL...

Page 19: ...comendada es de 15 F 90 F 9 4 C 32 C El ciclo de fabricación de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura ambiente o la temperatura del agua en el tanque interior es demasiado alta Sistema de enfriado ineficiente La temperatura ambiente debe ser de 50 F 105 F 10 C 40 5 C la temperatura del agua debe ser de 15 F 90 F 9 4 C 32 C Que un técnico calificado lo verifique PROBLEMA CAUSA POSIB...

Page 20: ...condiciones o representaciones incluyendo cualquier garantía condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar quedan de esta forma expresamente excluidas Salvo lo aquí indicado Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes incluyendo la propia unidad sin importar su causa o de ningún daño indirecto causado por el desperfect...

Page 21: ...NS FRAIS Pour effectuer des réparations ou commander des pièces de rechange veuillez donner les renseignements suivants Type de modèle Numéro du modèle Description des pièces EQUIPO PARA FABRICAR HIELO El número de modelo se encuentra en la placa de serie ubicada en el tablero posterior de la unidad Puede comprar todos los repuestos o hacer un pedido especial visitando el establecimiento de servic...

Reviews: