background image

Instructions d’installation

NOTES:

• Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et

n'est pas pour l'installation intégrée 

• Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche á

l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du
système de refroidissement causés par la manutention durant le
transport. 

• Cet appareil est approuvé pour 

L'USAGE D'INTÉRIEUR SEULEMENT

et n'est pas approuvé pour l'usage extérieur.

IMPORTANT

Installez cet appareil oú la température ambiante est entre 55°F
(13°C) et 90°F (32°C). Si la température ambiante est trop basse ou
trop haute, la capacité de refroidissement peut être affectée.

INSTRUCTIONS DE
PORTE REVERSIBLE 

Votre réfrigérateur est muni d'une porte réversible. Vous pouvez donc l'ou-
vrir par la gauche ou par la droite. Pour inverser l'ouverture de la porte, il
vous suffit de suivre les consignes suivantes :

IMPORTANT

Avant de commencer, débranchez votre réfrigérateur ou coupez
l'alimentation électrique. Enlevez la nourriture ainsi que toute
porte ajustable ou tout compartiment des portes.

1)

Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique.  

2)

Gardez les deux portes fermées jusqu'à ce que vous soyez prêt à les

retirer. Remarque : fournissez aux portes un soutien supplémentaire
pendant que vous déplacez les charnières. Ne vous fiez pas aux aimants
des portes pour tenir celles-ci en place pendant que vous travaillez.  

3)

Retirez les pièces de la charnière supérieure comme le montre l'illustration

de la charnière supérieure. Soulevez la porte du congélateur pour la
séparer du meuble. 

Figure 8.

4)

Retirez les pièces de la charnière centrale comme le montre l'illustration de

la charnière centrale. Soulevez la porte du réfrigérateur pour la séparer du
meuble. 

Figure 7.

5)

Retirez les pièces de la charnière inférieure comme le montre l'illustration

de la charnière inférieure. 

Figure 6

6)

Retirez les capuchons des trous de la charnière supérieure du côté gauche

et mettez-les sur le côté opposé. 

Figure 1

7)

Retirez les bouchons du côté gauche et mettez-les sur le côté opposé.

Figure 2

8)

Retirez le bouchon de la charnière de la partie supérieure des portes du

congélateur et du réfrigérateur. 

Figure 4

9)

Retirez la butée de porte de la porte du réfrigérateur 

et mettez-la sur le

côté opposé 

Figure 5

.  

10)

Retirez la butée de porte à gauche de la porte du congélateur et à l'aide de

la vis fournie dans la pochette à accessoires, fixez celle-ci sur la poignée
(

Figure 3

) Remarque : la butée de porte à gauche et celle à droite de la

porte du congélateur sont différentes. 

12

Summary of Contents for DFF349WDB

Page 1: ...tilisation et soin de Propri taire Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA DFF349WDB Danby Products Limi...

Page 2: ...ESCARCHA Guide d utiliser et soin de propri taire Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operaci n Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugerida Garantia 19 27 CAUTION PRECAUT...

Page 3: ...this page and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can d...

Page 4: ...nd the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches of space between a wall and the back of the refrigerator...

Page 5: ...or utility bins from doors To avoid injury to yourself and or property we recommend that someone assists you during the door reversal process 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Keep both doo...

Page 6: ...en screws completely 14 Line up the doors so that the bottom of the freezer door aligns evenly with the top of the refrigerator door Tighten all screws 15 Check all holes to make sure that hole plugs...

Page 7: ...LAMP COVER 4 REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 5 REFRIGERATOR SHELVES Removable shelves lift up and pull towards you to remove 6 CRISPER COVER 7 CRISPER 8 FREEZER BOTTLE RACK 9 REFRIGERATOR UPPE...

Page 8: ...Control Operating Instructions NOTE If the unit is unplugged loses power you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit If you attempt to restart before this time delay the refrigerator will...

Page 9: ...ate inside the unit in order to avoid the possible formations of condensation mold or odors VEGETABLE CRISPER The tray at the bottom of the refrigerator is covered to retain moisture The crisper compa...

Page 10: ...s needed 4 Internal Temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Wrong voltage is being used Temperature control too warm Hot food inserted Doors open too long often Air flow o...

Page 11: ...all imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improp...

Page 12: ...Serie Date d achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous as...

Page 13: ...ces des murs arrieres et de c t 3 viter les rayons de soleil et la chaleru directs qui peuvent affecter la surface en acrylique Les sources de chaleur rapprochees augmentent la consommation d nergie L...

Page 14: ...u ce que vous soyez pr t les retirer Remarque fournissez aux portes un soutien suppl mentaire pendant que vous d placez les charni res Ne vous fiez pas aux aimants des portes pour tenir celles ci en p...

Page 15: ...15 Inspectez chaque trou pour vous assurer que les bouchons et les vis sont en place 16 Branchez le r frig rateur ou reconnectez l alimentation lectrique r initialisez les commandes voir la section Fo...

Page 16: ...EAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE R FRIG RATEUR 5 TAG RES DU R FRIG RATEUR 6 COUVRIR BAC A LEGUMES 7 BAC L GUMES 8 DE STOCKAGE PORTE DU CONG LATEUR 9 R FRIG RATEUR DE STOCKAGE HAUT DE PAGE 10 STOCKAGE BA...

Page 17: ...vant de remettre en marche l unit Si vous essayez de se remettre en marche avant cet retard de temps le r frig rateur ne d marrera pas Les grands nombres de nourriture abaisseront l efficacit de refro...

Page 18: ...fournir une circulation d air a l interieur de meuble et d eviter le developpement de condensation de moisi et d odeurs BAC A LEGUMES ET A FRUITS Le plateau situe a bas du r frig rateur est couvert p...

Page 19: ...ifiez la position de la commande et r glez de nouveau 4 T mperature interne pas assez froid L appareil ne recoit aucun pouvoir Le cordon n est pas branch La commande de t mperature est r gl e a une po...

Page 20: ...xiste aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres...

Page 21: ...or mucho tiempo N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de la compra Antes de solicitar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayu darnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones...

Page 22: ...r de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de la pared UBICACI N 1 Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado 2 Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte poste...

Page 23: ...as dos puertas cerradas hasta que est preparado para quitarlas Nota Coloque un apoyo adicional para las puertas mientras mueve las bisagras No deje que los imanes de la puerta soporten toda la carga d...

Page 24: ...asegurarse de que los tapones y tornillos est n colocados 16 Enchufe el refrigerador o restablezca el suministro el ctrico reinicie los controles vea la secci n de Funcionamiento y vuelva a colocar t...

Page 25: ...ADOR 3 CUBIERTA DE LA L MPARA 4 LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 5 ESTANTES DEL REFRIGERADOR ESTANTES EXTRA BLES LEVANTE Y TIRE HACIA USTED PARA RETIRARLA 6 CAJ N PARA VERDURAS CUBRIR...

Page 26: ...pos de almacenamiento NOTA Si la unidad est desconectada pierde potencia debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad Si intenta hacerlo antes del tiempo se alado el refrigerador no s...

Page 27: ...ntreabierta par permitir que el aire circule dentro de el gabinete y evitar una posible formaci n de condesaci n moho u olors CAJ N DE VERDURAS La bandeja del piso del refrigerador esta cubierta para...

Page 28: ...z solar directa o est cerca de fuentes de calor Verifique que la clavija est conectada Verifique la posici n y ajuste Cierre bien la puerta Enfriese alimento antes de insertir Minimo aperturas de puer...

Page 29: ...dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuad...

Page 30: ...oin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les pi ces de rechange sont disponsibles imm diate ment ou peuvent tre command es de votre Centre de Service r gional Pour obtenir le service et...

Reviews: