background image

INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)

26

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

• No use la bandeja del asador sin su base. La bandeja del asador y su base permiten escurrir el aceite o la
grasa, e impiden que éstos queden expuestos a las altas temperaturas del asador. No cubra la base con papel de
aluminio. El aceite o la grasa pueden incendiarse.
• No toque la bombilla del horno caliente con un paño húmedo, ya que ésta se puede quebrar. Desconecte el
cordón eléctrico o corte el suministro eléctrico al horno, antes de quitar o de cambiar la bombilla. 
• Deje que las piezas se enfríen hasta la temperatura ambiente antes de tocarlas o de retirarlas de la cocina.
Cuando los quemadores de las hornillas se apagan, aún pueden estar lo suficientemente calientes y ocasionar
quemaduras graves. 
• Limpie regularmente la cocina para eliminar de todas las piezas la grasa o el aceite que pudieran incendiarse.
Preste atención especial  al área debajo de cada quemador. El extractor, las campanas de ventilación y los 
filtros de grasa se deben limpiar regularmente. No deje que se acumule aceite o grasa. Los depósitos de grasa
en el ventilador pueden incendiarse. Para limpiarlos, consulte las instrucciones del fabricante del extractor.
• Utensilios de cocina vidriados: sólo los utensilios de ciertos tipos de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, barro u otros
utensilios vidriados son adecuados para su uso en esta cocina, ya que otros pueden romperse debido al cambio brusco
de temperatura. Consulte las recomendaciones del fabricante en cuanto al uso de los quemadores.

• No ponga saleros, pimenteros ni recipientes de plástico, ni envolturas plásticas sobre la cocina, ya que podrían fundirse o arder.
Las agarraderas, las toallas y las cucharas de madera pueden arder si se les coloca demasiado cerca de las llamas. 
• No use sartenes chinas (woks) cuyo aro metálico sobresalga más allá del quemador. Tanto la resistencia como la rejilla
podrían dañarse, debido a que dicho aro absorbe el calor. Además, el quemador podría dejar de funcionar correctamente
y emitir un nivel de monóxido de carbono superior a lo estipulado actualmente por las normas sanitarias. 
• No limpie la junta de la puerta del horno. La junta es esencial para formar un sello hermético. Tenga cuidado de no 
frotarla, dañarla o moverla. 
• Conectores flexibles: Si la cocina/el horno a gas están conectados al suministro de gas mediante un conector metálico
flexible, mueva con CUIDADO la cocina/el horno para limpiarlos o darle mantenimiento. Los conectores flexibles no
deben doblarse repetidamente.

Evite que los conectores flexibles entren en contacto con productos de limpieza. 

Tanto el conector como sus accesorios se han diseñado para un propósito original específico y no se deben volver a usar
con otros aparatos o en otro lugar.
• Es muy recomendable contar en cada hogar con un extintor de incendios apropiado, para el caso en que se produzca un 
incendio. 
• Antes de reparar o mover la cocina, desconéctela del suministro eléctrico. 

NOTA:

Las instrucciones que aparecen en esta guía del propietario no cubren todas las posibles condiciones y 

situaciones que puedan ocurrir. Tome precauciones y use su buen criterio al hacer funcionar y dar mantenimiento a
cualquier aparato.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Cocción en las hornillas: 

• Ponga tapas a las ollas cuando cocine en las hornillas. Las tapas retienen el vapor y ayudan a acelerar el proceso de
cocción. Si tiene una olla de presión o de vapor, úsela. Ahorrará tiempo y reducirá los gastos en electricidad.
• Use ollas de peso mediano y de fondo plano, que correspondan a la intensidad del fuego. Elija ollas fabricadas de 
metales que conduzcan bien el calor.
• Cuando cocine sobre un quemador en la parte superior de la cocina, use la menor cantidad posible de agua, para 
disminuir el tiempo de cocción.

Cocción en el horno:

• Caliente el horno previamente, únicamente cuando la receta así lo indique. Coloque los asados y guisos en el horno aún frío
y, luego, encienda el horno.
• El abrir a menudo la puerta del horno para comprobar si los alimentos están cocidos gasta mucha energía.
• Use el horno para preparar comidas completas. Por ejemplo, ponga un asado, añada los vegetales cuando la carne esté
medio cocida y, luego, caliente los panecillos o el postre cuando los platos principales estén listos.
• Descongele los alimentos antes de cocinarlos. Los alimentos descongelados requieren menos energía para cocerse que
los congelados.
• Acostúmbrese a apagar el horno antes de sacar los alimentos cocidos. 

Summary of Contents for Designer DR399BLSGLP

Page 1: ...13 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instru...

Page 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Page 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Page 4: ...luminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation...

Page 5: ...standards Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connec...

Page 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Page 7: ...e oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear the rack keeper To replace the oven rack guide the angled rear portion of the rack under the rack keeper and slide the rack to...

Page 8: ...the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Economy Broiler Your range may be e...

Page 9: ...the wall Pull only as far as necessary to disconnect the gas and electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and che...

Page 10: ...ard stains white stains Heavy spattering or spillover may require cleaning with a mildly abrasive cleaner other material to enter the gas orifice holder opening Always keep the surface burner cap and...

Page 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Page 12: ...warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or...

Page 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Page 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Page 15: ...e manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandejas en el horno coloq...

Page 16: ...impie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectad...

Page 17: ...DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomienden un servicio de instalaci n profesional La instalaci n debe realizarse de conformidad con los c digos lo...

Page 18: ...i n de las rejillas Hale la rejilla del horno y lev ntela por el frente hasta que salga de la gu a Para volver a colocarla meta la parte angulada trasera de la rejilla por debajo de la gu a de la reji...

Page 19: ...eja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional La...

Page 20: ...e nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas Lea las instrucciones sobre c mo fijar la unidad para evitar que se vuelque Panel de control y perillas Ante...

Page 21: ...alla limpia Cavidad del horno No use productos de limpieza para hornos productos de limpieza en polvo estropajos de acero almohadillas de fibra sint tica ni ning n otro material que pueda da ar el aca...

Page 22: ...horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatura recomendada de las recetas o el tiempo de cocci n Consulte las Instrucciones de instalaci n 5 Hay l...

Page 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Page 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Page 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Page 26: ...ser la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est appropr...

Page 27: ...lique flexible d placez les en faisant preuve de PRUDENCE lors de l entretien ou du nettoyage Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n...

Page 28: ...o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander un installateur agr L installation doit tre conforme aux codes locaux Il faut brancher la cuisini re la canalisation d...

Page 29: ...emplacer le grille de four guidez la partie arri re angles du grille sous le garde de grille et glissez le grille l arri re Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d aluminium De telles pratiq...

Page 30: ...i re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext rieur du four sera identique Pour ouvrir la porte de g...

Page 31: ...distance n cessaire pour pouvoir d brancher l alimentation lectrique ou en gaz D placez l appareil afin de pouvoir le nettoyer et effectuer son entretien R installez la cuisini re en inversant les ta...

Page 32: ...owl de papier sec ou un tissu mou pour l essuyer vers le haut tout de suite Quand la surface s est refroidie nettoyez avec le tissu mou et chauffez l eau savonneuse puits de rin age Vous pouvez galeme...

Page 33: ...es chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les aliments au four Essayez d ajuster la temp rature recommand e ou la dur e de cuisson en fonction des recettes 5 Formation...

Page 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Page 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Reviews: