background image

INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)

25

• No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar 
alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta
abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque
y se produzcan quemaduras o lesiones graves.

• 

MANTENIMIENTO POR EL USUARIO :

No

repare ni cambie ninguna pieza de este aparato, salvo que
específicamente se recomiende hacerlo en esta guía del
propietario. Todas las reparaciones o mantenimientos los
debe realizar un técnico calificado. Esto disminuirá el
riesgo de lesiones a las personas y daños a la cocina. 

ADVERTENCIA: Las siguientes situaciones pueden resultar en daños materiales o lesiones

• No toque los quemadores, las zonas proximas a éstos ni las
superficies interiores del horno. Tanto los quemadores como los
quemadores del horno pueden estar calientes aunque no se
vean llamas. Las zonas cercanas a los quemadores pueden
calentarse y provocar quemaduras. Durante el uso y después
del mismo, no toque, ni deje que ninguna ropa u otros 
materiales inflamables toquen, ninguna de esas zonas, hasta
que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Entre estas
zonas está la encimera de la cocina, las superficies contiguas a
la misma, las aberturas de ventilación del horno y las 
• Nunca utilice esta estufa para calentar ningún aposento. El
hacerlo puede causar envenenamiento por monóxido de car-
bono y sobrecalentar el horno.

• Use ropa apropiada; nunca debe llevar prendas holgadas o
que cuelguen mientras usa esta aparato. No deje que la ropa y
otros materiales inflamables hagan contacto con las resistencias
o las superficies interiores del horno, hasta que las mismas
hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
• Nunca modifique ni altere la estructura de la cocina. No quite
las patas niveladoras, los paneles, las cubiertas de los cables,
los soportes antivuelco ni ninguna otra pieza instalada 
permanentemente en el producto.

• Al calentar grasa o aceite, vigílelos de cerca. La grasa o el
aceite se pueden incendiar si se calientan demasiado.
• No utilice agua ni harina si se incendia el aceite: sofoque el
fuego con la tapa de una olla, o bien utilice bicarbonato o un
extintor de espuma.
•Utilice únicamente agarradores secos: el uso de agarradores
húmedos o mojados en superficies calientes puede provocar
quemaduras a causa del vapor. Tenga cuidado de no tocar los
quemadores con los agarradores. No utilice ninguna toalla ni
trapos gruesos en lugar de los agarradores.
• Utilice una llama de tamaño adecuado: ajuste el tamaño de la
llama de forma que no sobresalga de los bordes del utensilio.
El uso de utensilios demasiado pequeños dejará un parte de la
llama del quemador expuesta al contacto directo, y puede que-
mar la ropa. La coincidencia de tamaño de los utensilios 

con la

llama mejora además la eficiencia.
• No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno,
salvo en la manera que se sugiere en la sección de limpieza
de este manual. El uso inadecuado del papel de aluminio
puede implicar un peligro de incendio. Además, el papel
puede afectar la circulación del calor y dañar la cocina. 

• Colocación de bandejas en el horno: coloque siempre las 
bandejas en la ubicación deseada con el horno frío. Si tiene que
mover una bandeja con el horno caliente, tenga mucho 
cuidado. Utilice agarradores y sujete la bandeja con las dos
manos para recolocarla. Retire todos los utensilios de la 
bandeja antes de sacarla.
• No caliente recipientes de comida cerrados: el aumento de la
presión puede hacer que el recipiente estalle y causar lesiones.
• No obstruya los conductos de ventilación del horno: la 
ventilación del horno se encuentra debajo de la protección
trasera. Si se tocan las superficies de esta zona cuando el horno

está en marcha, pueden producirse quemaduras. Asimismo, no
ponga objetos de plástico o sensibles al calor sobre la 
ventilación del horno ni cerca de la misma, ya que podrían
fundirse o arder.
• La cocina necesita una buena circulación de aire para lograr la
combustión adecuada en los quemadores. No obstruya el flujo
de aire alrededor de la base ni debajo del panel delantero 
inferior de la cocina.

• Tenga cuidado al abrir la puerta del horno o el cajón de 
calentamiento: póngase al lado de la cocina para abrir la puerta
del horno caliente. Deje que salga el aire caliente o el vapor
antes de sacar alimentos del horno o meterlos.
• Sepa qué mando controla cada quemador. Coloque una olla o
sartén con alimentos sobre el quemador antes de encenderlo, y
apáguelo antes de quitar el utensilio. Gire y presione siempre el
mando hasta encender los quemadores. Compruebe 
visualmente que se ha encendido el quemador. Ajuste la llama
de forma que no sobresalga de los bordes del utensilio.
• Los mangos de los utensilios se deben girar hacia dentro, y no
quedar por encima de los quemadores adyacentes: para reducir
el riesgo de quemaduras, la ignición de materiales inflamables
y los derrames debidos al contacto involuntario con el utensilio,
el mango de los utensilios deben quedar hacia dentro, y que no 
sobresalgan por encima de los quemadores adyacentes.
• Nunca deje los quemadores a fuego fuerte sin vigilancia: al
hervir los líquidos, pueden desbordarse y provocar humo y
manchas de aceite que pueden arder, o una olla que se haya
quedado sin líquido puede fundirse.

• Cuando vaya a quitar la puerta del horno, no meta las manos
entre la bisagra a resorte y el marco de la puerta. Sus dedos
podrían quedar atrapados.

• Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se

deben guardar materiales inflamables en el interior del

horno, en el cajón de calentamiento ni cerca de los 

quemadores. Ello incluye objetos de papel, plástico y

tela, como libros de cocina, utensilios de plástico y 

trapos, así como líquidos inflamables. No guarde 

explosivos, como botes de aerosol, encima ni cerca de la

cocina.

• Quítele la puerta del horno a toda cocina que vaya a

guardar o a desechar.

• El pararse, recostarse o sentarse en las puertas o en la

zona del asador de esta cocina puede ocasionar lesiones

graves y daños a la cocina. 

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

Summary of Contents for Designer DR399BLSGLP

Page 1: ...13 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instru...

Page 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Page 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Page 4: ...luminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation...

Page 5: ...standards Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connec...

Page 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Page 7: ...e oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear the rack keeper To replace the oven rack guide the angled rear portion of the rack under the rack keeper and slide the rack to...

Page 8: ...the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Economy Broiler Your range may be e...

Page 9: ...the wall Pull only as far as necessary to disconnect the gas and electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and che...

Page 10: ...ard stains white stains Heavy spattering or spillover may require cleaning with a mildly abrasive cleaner other material to enter the gas orifice holder opening Always keep the surface burner cap and...

Page 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Page 12: ...warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or...

Page 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Page 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Page 15: ...e manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandejas en el horno coloq...

Page 16: ...impie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectad...

Page 17: ...DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomienden un servicio de instalaci n profesional La instalaci n debe realizarse de conformidad con los c digos lo...

Page 18: ...i n de las rejillas Hale la rejilla del horno y lev ntela por el frente hasta que salga de la gu a Para volver a colocarla meta la parte angulada trasera de la rejilla por debajo de la gu a de la reji...

Page 19: ...eja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional La...

Page 20: ...e nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas Lea las instrucciones sobre c mo fijar la unidad para evitar que se vuelque Panel de control y perillas Ante...

Page 21: ...alla limpia Cavidad del horno No use productos de limpieza para hornos productos de limpieza en polvo estropajos de acero almohadillas de fibra sint tica ni ning n otro material que pueda da ar el aca...

Page 22: ...horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatura recomendada de las recetas o el tiempo de cocci n Consulte las Instrucciones de instalaci n 5 Hay l...

Page 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Page 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Page 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Page 26: ...ser la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est appropr...

Page 27: ...lique flexible d placez les en faisant preuve de PRUDENCE lors de l entretien ou du nettoyage Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n...

Page 28: ...o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander un installateur agr L installation doit tre conforme aux codes locaux Il faut brancher la cuisini re la canalisation d...

Page 29: ...emplacer le grille de four guidez la partie arri re angles du grille sous le garde de grille et glissez le grille l arri re Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d aluminium De telles pratiq...

Page 30: ...i re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext rieur du four sera identique Pour ouvrir la porte de g...

Page 31: ...distance n cessaire pour pouvoir d brancher l alimentation lectrique ou en gaz D placez l appareil afin de pouvoir le nettoyer et effectuer son entretien R installez la cuisini re en inversant les ta...

Page 32: ...owl de papier sec ou un tissu mou pour l essuyer vers le haut tout de suite Quand la surface s est refroidie nettoyez avec le tissu mou et chauffez l eau savonneuse puits de rin age Vous pouvez galeme...

Page 33: ...es chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les aliments au four Essayez d ajuster la temp rature recommand e ou la dur e de cuisson en fonction des recettes 5 Formation...

Page 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Page 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Reviews: