background image

Cet appareil doit être mis à la terre.  En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en
fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil
est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la
terre et une fiche de terre.  Branchez la fiche dans une prise
de courant correctement installée et mise à la terre.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est possible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit.
Ainsi, les autres appareils ou la surcharge des lampes du
domicile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant
électrique.  Une connexion desserrée peut se doubler à un
autre appareil dans la même prise murale.

DANGER: 

Un réfrigérateur vide peut constituer une menace

pour des enfants. Pour rendre l'unité inoffensive nous recom-
mandons vivement d'enlever la porte avant la disposition.
Risque des enfants deviennent coincerdans l’appareil. Avant
de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:

• Enlever les portes.

• Laissez les étageres á ses places afin que des enfants ne

puissant pas monter facilement dansl’appareil. 

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT

MISE À LA TERRE

CONSIGNES D’INSTALLATION

Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne
comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si
vous avez un doute quelconque sur la bonne mise à la terre
de l’appareil.

       

 

AVERTISSEMENT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

7

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez com-
pletement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec
un linge humide tiede. Il ne faut jamais situer l’appareil dans
un reocin étroit, proche d’une source d’air chaude. L’air doit
circulera l’entour de l’appareil. Éloigner le refrigerateur au
moins 5 pouces du mur.

EMPLACEMENT
1)

Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau.

2) 

Laisser 5 pouces d'espace entre l'arrière du réfrigérateur et

1-2 pouces d'espace entre les parois latérales.

3)

Éviter les rayons de soleil et la chaleru directs qui peuvent

affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur
rapprochees augmentent la consommation d’énergie.

Le systeme de réfrigération de ce réfrigérateur est“

sans

givre

”. Ce type de systeme n’exige aucune intervention telle

que la décongélation par l’utilisateur autre que le choix de
témpérature de réfrigération. Peut etre réglé pour les plus
petits contenants. Pour éviter la vibration, l’appareil doit être
absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivelle-
ment au dessous de refrigerateur peuvent etre ajuster. 

Voir la

figure à droite.

Le témpérature de réfrigérateur variera dependad de la quan-
tite de nourriture et la fréquenece avec 
laquelle la porte est ouverte.

NOTES:

• Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME

SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée 

• Laisser reposer le réfrigérateur pendant 24 heures avant de

le branche á l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité
de problèmes du système de refroidissement causés par la
manutention durant le transport. 

• Cet appareil est approuvé pour 

L'USAGE D'INTÉRIEUR

SEULEMENT

et n'est pas approuvé pour l'usage extérieur.

Ne placez pas le réfrigérateur dans le garage ou des lieux
qui ne sont pas la température ambiante.

IMPORTANT:

Installez cet appareil oú la température

ambiante est entre 55°F (13°C) et 90°F (32°C). Si la tempéra-
ture ambiante est trop basse ou trop haute, la capacité de
refroidissement peut être affectée.

Bas du Réfrigérateur

Pieds de Nivellement

Tourner vers la
droite pour
abaisser l'unité

tournez dans le
sens antihoraire
pour soulever
l'unité

Utiliser des pinces ou clé à molette pour

ajuster les pieds de nivellement

Summary of Contents for Designer DFF311WDD

Page 1: ...11WDD FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de...

Page 2: ...tilizar y cuidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Caracteristicas Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 1 6 7 1...

Page 3: ...in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a plac...

Page 4: ...r door 6 Remove unscrew the top hinge pin Fig B 7 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig B 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom...

Page 5: ...lace with standard 40 watt appliance bulb ONLY 5 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the refrigerator freezer 2 SEPARATE FREEZER SECTION Holds ice cube tray and storage for frozen...

Page 6: ...er times you open the door while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food for example by placing dry ice on top of packages IF YOU MOVE Remove or secur...

Page 7: ...proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too high Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is unplugg...

Page 8: ...y shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or im...

Page 9: ...l entour de l appareil loigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur EMPLACEMENT 1 Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau 2 Laisser 5 pouces d espace entre l arri re du r frig rateur...

Page 10: ...i re sup rieur sur le cot oppos du r frig rateur Fig B 8 Enlever les couvercle de goujon et le coussin et deporte situes sur les dessus et dessous de chaque montage de porte Fig B 9 Interchanger les p...

Page 11: ...s 3 D visser l ampoule 4 Remplacer l ampoule par une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager seulement 1 CADRAN DU THERMOSTAT Regle la t mp rature interieure du r frig rateur congelateur 2...

Page 12: ...deposant un bloc de PANNE D L TRICIT SUIT glace seche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d utiliser temporairement de l espace de votre entrepot a froid regional DEMEN...

Page 13: ...urce de chaleur ou des rayons du soleil La commande est a une position trop haute La port n est pas ferm e Des aliments chauds y ont t ranges La source d alimenation n est pas appropri e L appareil n...

Page 14: ...ucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garant...

Page 15: ...caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz desol directa o lugar h medo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pul...

Page 16: ...n el lado o puesto del refrigerador Fig B 7 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado o puesto del refrigerador Fig B 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicado...

Page 17: ...arde 40 vatios para artefactos electricos 1 DISCO DEL TERMOSTATO Para controlar la temperatura dentro del refrigerador congelador 2 CONGELADOR ENCOMPARTIMIENTO SEPARADO Para guardar las cubetas de hie...

Page 18: ...apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los articul...

Page 19: ...Control de temperatura a baja Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay voltaje en el contacto Cl...

Page 20: ...a dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecua...

Page 21: ...paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de...

Reviews: