background image

SOLUCIÓN SUGERIDA

Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución
de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de
un centro Danby de servicio autorizado.

Tel: 1-800-26

DIFFICUTAD

CAUSA POSIBLE  

SOLUCIÓN SUGERIDA

1) No funciono.

2) Trabajo muy 

frecuentemente. 

3) Temperatura interior es

muy fria. 

4) Temperatura interior es

poco fria. 

5) Congelador es poco frio.

6) Focco no enciende. 

• No hay voltaje en el contacto.
• Clavija desconectada.
• Voltaje fuera de

especifica ciones.

• Control en frio maximo o cerca.
• Puerta mal cerrada. 
• Aumentos muy calientes en interior.
• Demasiadas o muy prolongadas

aperturas de puerta.

• Recibo luz solar directa o estoy

cerca de fuentes de calor. 

• Control en frio maximo o cerca.

• No hay voltaje en el contacto.
• Control en 1 o cerca.
• Puerta mal cerrqada.
• Aumentos muy calientes en

interior.

• Demasiadas o muy prolongadas

aperturas de puerta.

• Charolas muy grandes bloquean

la circulación del aire en interior.

• Voltaje fuera de especificaciones.
• Recibo luz solar directa o estoy

cerca de fuentes de calor. 

• Control de temperatura a baja.
• Puerta mal cerrada.
• Aumentos muy calientes en interior.
• Demasiadas o muy prolongadas

aperturas de puerta. 

• Voltaje fuera de especificaciones.

• No hay voltaje en el contacto.
• Clavija desconectada.
• Foco flojo o funcido; el 

interruptor de puerta pegado. 

• Verifique que la clavija esté conectada.
• Conecte la clavija.
• Verifique que haya corriente

adecuada.

• Verifique la posición y ajuste a su gusto.
• Cierre bien la puerta.
• Asegures de meter los alimentos no

muy calinetes.

• No mantenga la puerta abierta por

grandes periodos de tiempo.

• No coloque su refrigerador cerca de

fuentes de calor o de los rayos de sol.

• Verifique la posición y ajuste su gusto.

• Verifique que la clavija esté conectada. 
• Verifique la posición y ajuste.
• Cierre bien la puerta.
• Enfríese alimento antes de insertir
• Minimo aperturas de puerta. 
• Permita los espacios sugeridos para

que el aire circule.

• Verifique que haya correinte adecuada.

No coloque su refrigerador cerca de
fuentes de calor o de los rayos de sol. 

• Verifique la posición y ajuste a su gusto.
• Cierra bien la puerta.
• Asegurese de meter los alimentos no

muy calientes.

• No mantenga la puerta abierta por

grandes periodos de tiempo. 

• Verifique que haya corriente adecuada.

• Verifique que la clavija esté

conectada. 

• Conecte la clavija.
• Ajuste el foco, o reemplácelo.

Verifique que el interruptor no este
pegado. 

17

Summary of Contents for Designer DFF311WDD

Page 1: ...11WDD FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de...

Page 2: ...tilizar y cuidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Caracteristicas Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 1 6 7 1...

Page 3: ...in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a plac...

Page 4: ...r door 6 Remove unscrew the top hinge pin Fig B 7 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig B 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom...

Page 5: ...lace with standard 40 watt appliance bulb ONLY 5 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the refrigerator freezer 2 SEPARATE FREEZER SECTION Holds ice cube tray and storage for frozen...

Page 6: ...er times you open the door while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food for example by placing dry ice on top of packages IF YOU MOVE Remove or secur...

Page 7: ...proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too high Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is unplugg...

Page 8: ...y shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or im...

Page 9: ...l entour de l appareil loigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur EMPLACEMENT 1 Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau 2 Laisser 5 pouces d espace entre l arri re du r frig rateur...

Page 10: ...i re sup rieur sur le cot oppos du r frig rateur Fig B 8 Enlever les couvercle de goujon et le coussin et deporte situes sur les dessus et dessous de chaque montage de porte Fig B 9 Interchanger les p...

Page 11: ...s 3 D visser l ampoule 4 Remplacer l ampoule par une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager seulement 1 CADRAN DU THERMOSTAT Regle la t mp rature interieure du r frig rateur congelateur 2...

Page 12: ...deposant un bloc de PANNE D L TRICIT SUIT glace seche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d utiliser temporairement de l espace de votre entrepot a froid regional DEMEN...

Page 13: ...urce de chaleur ou des rayons du soleil La commande est a une position trop haute La port n est pas ferm e Des aliments chauds y ont t ranges La source d alimenation n est pas appropri e L appareil n...

Page 14: ...ucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garant...

Page 15: ...caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz desol directa o lugar h medo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pul...

Page 16: ...n el lado o puesto del refrigerador Fig B 7 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado o puesto del refrigerador Fig B 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicado...

Page 17: ...arde 40 vatios para artefactos electricos 1 DISCO DEL TERMOSTATO Para controlar la temperatura dentro del refrigerador congelador 2 CONGELADOR ENCOMPARTIMIENTO SEPARADO Para guardar las cubetas de hie...

Page 18: ...apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los articul...

Page 19: ...Control de temperatura a baja Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay voltaje en el contacto Cl...

Page 20: ...a dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecua...

Page 21: ...paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de...

Reviews: