background image

SOINS ET ENTRETIEN

10

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

Ce réfrigérateur comprend un systeme de réfrigération
<<sans givre>>, ce qui signifie que vous n’aurez jamais
vesoin de degivrer le congélateur. Le degivrage se fait
automatiquement. L’eau produite lors du degivrage est
acheminee vers un plateau de degivrage situe directement
au-dessus du compresseur, si bien qu’elle s’évapore.

ENTRETIEN

Avant de nettoyer le réfrigérateur ou le congélateur,
débranchez toujours le réfrigérateur de la source 
d’alimentation éléctrique. Pour nettoyer l’intérieur, utilisez un
chiffon doux et une solution comprenant une cuilleree a savon
de poudre a pate par pinte d’eau ou une solution d’eau et de
savon doux ou un détergent doux. Lavez le bac a glacons, le
plateau ramasse-gouttes et les etageres dans une solution de
détergent doux; assechez-les et essuyez-les a l’aide d’un chif-
fon doux. Nettoyez l’exterieur a l’aide d’un chiffon doux et de
detergent doux ou d’un produit de nettoyage des appareils
electromenagers.

REGLAGE DU THERMOSTAT

Le thermostat peut etre regle de 1 (min.) au maximum
(reglage le plus froid). Nous vous recommandons un réglage
a 4 (intermediaire). Mais si vous trouvez que ce réglage ne
convient pas en fonction de vos besoins, faites le réglage
voulu en tournant le bouton du thermostat. Le cadran du ther-
mostat se trouve a l’avant du logement du réfrigérateur. Le
thermostat controle la température du congélateur et du 
réfrigérateur. Après un réglage, attendre 24 heures pour la
nouvelle température pour stabiliser avant de procéder à un
nouveau réglage. Vous verrez aussi un autre cadran de tem-
pérature dans le compartiment congélateur; le laisser dans le
milieu (congélateur) car c'est l'usine a recommandé la mise.

PENDANT LES VACANCES

Si vous prenez des vacances d’un mois ou moins, ne touchez
pas a la commande du thermostat. Pendant les vacances plus
prolongees;

a)

enlever tous les aliments,

b) 

debrancher l’appareil,

c) 

blocs de caoutchouc ou de bandes de bois pour le haut de

la porte à la proposition qu'elle soit suffisamment ouverte
pour l'air d'y entrer Cette odeur arrêts et de moisissure.

PANNE D’ÉLÉTRICITÉ

La plupart des pannes d’electricite sont corrigees dans un
delai d’une heure et n’ont pas d’effects sur la temperature de
refrigerateur. Il est necessaire de reduire le nombre d’ouver-
ture de la porte pendant une panne. Pendant les pannes qui
durent plus qu’une heure, proteger vos aliments en deposant
un bloc de 

PANNE D’ÉLÉTRICITÉ (SUIT)

glace seche par-dessus les emballages. Si la glace n’est pas
disponible, essayer d’utiliser temporairement de l’espace de
votre entrepot a froid regional.

DEMENAGEMENT

Enlever ou immobiliser toutes les pieces amovibles 
(c’-a-d; les clayettes) a l’interieur du refrigerateur 
et-ou congelateur. Serrer les vis a nivellement a la base a fin
de ne pas les endommager.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 
L’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

• Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le refrigerateur.
• Ranger les breauvages dans des contenants etanches.
• Pour le rangement a longue duree, envelopper les aliments

dans une pellicule cellophane ou polyethylene, ou des
contenants en verre. Ne jamais ranger d’aliments a varies
dans l’appareil.

• Ne jamais surcharge l’appareil.
• Ouvrer la porte seulement si necessaire.
• Pour un rangement prolonge de l’appareil, il est suggere de

laver l’appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir
une circulation d’air a l’interieur de meuble et d’eviter le
developpement de condensation, de moisi et d’odeurs.

RANGEMENTS DES ALIMENTS

: Compartiments pour

Aliments Frais
• Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier

d’aluminium ou autres materiaux car ceci peut empecher la
circulation d’air.

• Enlever toujours les emballages permeables du  marchand

qui recouvrent la viande, volaille et le poisson. Les viandes
doivent etre emballees individuellement, et deposees dans
un recipient pour le rangement. Emballer la volaille ou le
poisson dans du papier aluminium ou de papier cire epais.
Faites cuirela plupart de sort de poisson le jour de l’achat.
Les visandes emballees par le marchand, telles que le
jambon, le bacon, le bouef sec, ou les saucisses fumees se
rangent tres bien leur emballage.

• Laisser refroidir les aliments a la température de la piece

avant de les ranger dans le refrigerateur.

• Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser

les restants avant 2 a 3 jours.

BAC A LEGUMES ET A FRUITS

Le plateau situe a bas du réfrigérateur est couvert pour con-
server l’humidite. Le bac a legumes et a fruits vous permet de
conserver les legumes et les fruits qui se dessecheraient rapi-
dement autrement. Le niveau d’humidite a l’interieur du bac a
legumes et a fruits peut etre controle a l’aide de la commandé
d’humidité (bouton coulissant blanc) situe a l’avant du bac.
Pour les légumes à feuilles, augmentation de l'humidité en fer-
mant la glissière. Pour les fruits, diminution de l'humidité par
l'ouverture de la diapositive.

4

REFRIGERATOR

FREEZER

CONGÉLATEUR

MIN

MAX

CONGÉLATEUR

MIN

MAX

RÉFRIGÉRATEUR

Recommandé

Reglage

Summary of Contents for Designer DFF311WDD

Page 1: ...11WDD FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de...

Page 2: ...tilizar y cuidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Caracteristicas Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 1 6 7 1...

Page 3: ...in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a plac...

Page 4: ...r door 6 Remove unscrew the top hinge pin Fig B 7 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig B 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom...

Page 5: ...lace with standard 40 watt appliance bulb ONLY 5 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the refrigerator freezer 2 SEPARATE FREEZER SECTION Holds ice cube tray and storage for frozen...

Page 6: ...er times you open the door while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food for example by placing dry ice on top of packages IF YOU MOVE Remove or secur...

Page 7: ...proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too high Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is unplugg...

Page 8: ...y shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or im...

Page 9: ...l entour de l appareil loigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur EMPLACEMENT 1 Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau 2 Laisser 5 pouces d espace entre l arri re du r frig rateur...

Page 10: ...i re sup rieur sur le cot oppos du r frig rateur Fig B 8 Enlever les couvercle de goujon et le coussin et deporte situes sur les dessus et dessous de chaque montage de porte Fig B 9 Interchanger les p...

Page 11: ...s 3 D visser l ampoule 4 Remplacer l ampoule par une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager seulement 1 CADRAN DU THERMOSTAT Regle la t mp rature interieure du r frig rateur congelateur 2...

Page 12: ...deposant un bloc de PANNE D L TRICIT SUIT glace seche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d utiliser temporairement de l espace de votre entrepot a froid regional DEMEN...

Page 13: ...urce de chaleur ou des rayons du soleil La commande est a une position trop haute La port n est pas ferm e Des aliments chauds y ont t ranges La source d alimenation n est pas appropri e L appareil n...

Page 14: ...ucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garant...

Page 15: ...caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz desol directa o lugar h medo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pul...

Page 16: ...n el lado o puesto del refrigerador Fig B 7 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado o puesto del refrigerador Fig B 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicado...

Page 17: ...arde 40 vatios para artefactos electricos 1 DISCO DEL TERMOSTATO Para controlar la temperatura dentro del refrigerador congelador 2 CONGELADOR ENCOMPARTIMIENTO SEPARADO Para guardar las cubetas de hie...

Page 18: ...apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los articul...

Page 19: ...Control de temperatura a baja Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay voltaje en el contacto Cl...

Page 20: ...a dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecua...

Page 21: ...paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de...

Reviews: