Danby Designer DFF311WDD Owner'S Use And Care Manual Download Page 15

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REQUISITOS ELÉCTRICOS

INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN

El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede
resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un
electricista o persona de reparaciones competente si no com-
prende bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe
alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra cor-
rectamente. 

       

 

ADVERTENCIA

13

Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra.
En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable deescape
para la correinte eléctrica. Este aparato viene equipado con un
cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión
a tierra. Este enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente
instalado correctamente y conectado a tierra.

NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN 
ELECTRICA.

Use un tomacorriente de pared exlusivo. No

conecte su refrigerador para vinos a cordones de prolonga-
cion eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el
mismo tomacorriente depared. No empalme el cordon. 

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

Un refrigerador vacio es una

atracción muy peligrosa para los ninos. Saquetodas las jun-
tas, pestillos, tapas o la puerta detodo electrodoméstico que
no esté en uso, o tome alguna medida para asegurar que no
presente peligro. Peligro de atrapas los niños en la unidad.
Antes de desechar su antiguo refrigerador o 
congelador:

• Quite las puertas.

• Deje las tablas en sus lugares exactos a fin de que los niños

no pusieran subir fácilement a la unidad.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexte-
rior bien con un paño suave seco y el interior conun pano
húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho
o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar
húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de
la caja. Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5
pulgadas de la pared.

UBICACIÓN
1)

Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) 

Permitir 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior

del refrigerador y 1-2 pulgadas de espacio entre las
paredes laterales.

3) 

Evite luz directa del sol o calor.La luz directa del sol

puede afectar la capa de acrilico.Las fuentes de calor
en su proximidad causarán un consumo mayor de
electricidad.

El sistema de refrigeración de este refrigerador en un sis-
tema “sin escarcha”. Esta tipo de sistema no requiere
intervención del usuario (i.e. descongelación), salvo selec-
cionar la temperatura de enfriamiento y el cuidado y man-
tenimento usual.

Para evitar vibración, et refrigerador debe estar bien nive-
lada.Esto se logra ajustando los debe estar bien 
nivelada. Este se logra ajustando los dos pies 
graduales delanteros, ubicados bajo el refrigerador. 

NOTAS:

• Este aparato es pensado para la 

INSTALACIÓN

AUTONOMO

, y no es pensado para la instalación

integrada.

• Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente  de

energia eléctrica, déjelo reposar durante 24  horas. Esto
reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el
sistema de enfiado debido a la manipulación para su
transporte. 

• Su refrigerador es aprobada para 

EL USO DE

INTERIOR SOLAMENTE

y no es aprobada para el uso

al aire libre. No coloque el refrigerador en el garaje o en
otros lugares que no son la habitación temperatura
ambiente.

IMPORTANTES:

Instale esta Refrigerador en un área

donde está la température ambiente entre 55°F (13°) y
90°F (32°C). Si la température alrededor del Refrigerador
es demasiado baja o alta, la capacidad de enfriamiento
puede ser afectáda.

Inferior De La Unidad

Patas De Nivelación

Gire a la derecha

para bajar la

unidad

Gire a la

izquierda para

levantar la

unidad.

Utilice alicates o una llave para ajustar

las patas niveladoras

Summary of Contents for Designer DFF311WDD

Page 1: ...11WDD FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de...

Page 2: ...tilizar y cuidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Caracteristicas Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 1 6 7 1...

Page 3: ...in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a plac...

Page 4: ...r door 6 Remove unscrew the top hinge pin Fig B 7 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig B 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom...

Page 5: ...lace with standard 40 watt appliance bulb ONLY 5 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the refrigerator freezer 2 SEPARATE FREEZER SECTION Holds ice cube tray and storage for frozen...

Page 6: ...er times you open the door while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food for example by placing dry ice on top of packages IF YOU MOVE Remove or secur...

Page 7: ...proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too high Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is unplugg...

Page 8: ...y shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or im...

Page 9: ...l entour de l appareil loigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur EMPLACEMENT 1 Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau 2 Laisser 5 pouces d espace entre l arri re du r frig rateur...

Page 10: ...i re sup rieur sur le cot oppos du r frig rateur Fig B 8 Enlever les couvercle de goujon et le coussin et deporte situes sur les dessus et dessous de chaque montage de porte Fig B 9 Interchanger les p...

Page 11: ...s 3 D visser l ampoule 4 Remplacer l ampoule par une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager seulement 1 CADRAN DU THERMOSTAT Regle la t mp rature interieure du r frig rateur congelateur 2...

Page 12: ...deposant un bloc de PANNE D L TRICIT SUIT glace seche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d utiliser temporairement de l espace de votre entrepot a froid regional DEMEN...

Page 13: ...urce de chaleur ou des rayons du soleil La commande est a une position trop haute La port n est pas ferm e Des aliments chauds y ont t ranges La source d alimenation n est pas appropri e L appareil n...

Page 14: ...ucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garant...

Page 15: ...caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz desol directa o lugar h medo Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pul...

Page 16: ...n el lado o puesto del refrigerador Fig B 7 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado o puesto del refrigerador Fig B 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicado...

Page 17: ...arde 40 vatios para artefactos electricos 1 DISCO DEL TERMOSTATO Para controlar la temperatura dentro del refrigerador congelador 2 CONGELADOR ENCOMPARTIMIENTO SEPARADO Para guardar las cubetas de hie...

Page 18: ...apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los articul...

Page 19: ...Control de temperatura a baja Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay voltaje en el contacto Cl...

Page 20: ...a dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecua...

Page 21: ...paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de...

Reviews: