background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être 
acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers 

vingt quatre (24) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 

défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus 
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur 
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de 
cette garantie seront annulées.

Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.

Premiers 24 mois

Pour obtenir un 
service

GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales 
recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.  
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Service sous garantie

En Atelier

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Summary of Contents for DDR050BLPBDB-ME

Page 1: ...NDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com MODEL MODÈLE MODELO DDR050BLPBDB ME 2022 04 29 DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 11 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 12 22 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 23 33 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Page 4: ...to support the appliance with a full bucket of water Do not place the dehumidifier on carpeting as this can block air flow around the appliance Do not force casters to move over carpeting as the appliance can become unbalanced and spill water To maintain efficiency operate the appliance in an enclosed area Keep nearby doors and windows closed Maintain a minimum clearance of 40 cm 16 inches around the...

Page 5: ...s function will automatically adjust the humidity level with the fluctuating room temperatures The humidity level cannot be adjusted in this setting it will stabilize between 45 55 Press the humidity adjust buttons to cancel this feature 6 Filter button The check filter light will flash after 250 hours of operation After cleaning the filter press the filter button to turn off the light Press and hold t...

Page 6: ...om support apps to download the application and learn about its operation TIMER Auto Off 1 When the dehumidifier is turned on press the timer button to activate the auto off timer 2 Press the humidity adjust buttons to change the set time in 0 5 hour increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours Auto On 1 When the dehumidifier is turned off press the timer button to activate...

Page 7: ...efore using any automatic drain functions check that all drain ports are clean There is one drain port inside the bucket compartment of the appliance remove the bucket to see it There is one drain port on the back of the appliance where the female threaded end and garden hose attach All drain ports should be cleaned with a pipe cleaner prior to use To use the continuous drain you must purchase a g...

Page 8: ...ape insert the pump drain hose into the pump drain hose outlet for depth of 15 mm at least or until it clicks and make sure the hose is secure so there are no leaks Direct the other end of the hose to a drain Press the pump button to activate the pump function When the bucket is full the pump will begin to work Ensure that the drain hose is not bent this can stop the water from draining correctly ...

Page 9: ...bucket removed or not in correct position CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to...

Page 10: ... the same time however they will only cycle one time and then resume normal functioning How do I hook up my direct drain To use the continuous drain you must purchase a garden hose and female threaded end The dimensions required are female threaded end ID M 1 garden hose ID Φ5 16 Remove the cover from the continuous drain outlet and attach the female threaded end and the garden hose to the back of...

Page 11: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a cir...

Page 12: ... 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Page 13: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Page 14: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Page 15: ... et de niveau suffisamment solide pour supporter l appareil avec un seau rempli d eau Ne placez pas le déshumidificateur sur une moquette car cela pourrait bloquer la circulation de l air autour de l appareil Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur la moquette car l appareil pourrait se déséquilibrer et renverser de l eau Pour maintenir l efficacité faites fonctionner l appareil dans une zone f...

Page 16: ...e la température ambiante Le niveau d humidité ne peut pas être ajusté dans ce paramètre il se stabilisera entre 45 et 55 Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour annuler cette fonction 6 Bouton filtre le voyant de vérification du filtre clignote après 250 heures de fonctionnement Après avoir nettoyé le filtre appuyez sur le bouton du filtre pour éteindre la lumière Appuyez et maintenez en...

Page 17: ...est allumé appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d arrêt automatique 2 Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour modifier l heure réglée par incréments de 0 5 heure jusqu à 10 heures puis par incréments de 1 heure jusqu à 24 heures Allumage automatique 1 Lorsque le déshumidificateur est éteint appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie de mi...

Page 18: ...e vidange sont propres Il y a un orifice de vidange à l intérieur du compartiment du seau de l appareil retirez le seau pour le voir Il y a un orifice de vidange à l arrière de l appareil où se raccordent l extrémité filetée femelle et le tuyau d arrosage Tous les orifices de vidange doivent être nettoyés avec un cure pipe avant utilisation Pour utiliser le drain continu vous devez acheter un tuyau d ...

Page 19: ...ez le ruban adhésif fixe insérez le tuyau de vidange de la pompe dans la sortie du tuyau de vidange de la pompe sur une profondeur d au moins 15 mm ou jusqu à ce qu il s enclenche et assurez vous que le tuyau est bien fixé afin qu il n y ait pas de fuites Dirigez l autre extrémité du tuyau vers un drain Appuyez sur le bouton de la pompe pour activer la fonction de pompe Lorsque le seau est plein la p...

Page 20: ...pas dans la bonne position NETTOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que l appareil est débranché avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces subs...

Page 21: ...re utilisées en même temps cependant elles ne fonctionneront qu une seule fois et reprendront ensuite le fonctionnement normal Comment raccorder mon drain direct Pour utiliser le drain continu vous devez acheter un tuyau d arrosage et une extrémité filetée femelle Les dimensions requises sont extrémité filetée femelle ID M 1 tuyau d arrosage ID Φ5 16 Retirez le couvercle de la sortie de vidange cont...

Page 22: ...ation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes 1 Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice 2 Accroître la distance entre l appareil et le réce...

Page 23: ...antie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par ...

Page 24: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 25: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Page 26: ...y nivelado que sea lo suficientemente fuerte como para sostener el aparato con un balde lleno de agua No coloque el deshumidificador sobre una alfombra ya que esto puede bloquear el flujo de aire alrededor del aparato No fuerce las ruedas para que se muevan sobre la alfombra ya que el electrodoméstico puede desequilibrarse y derramar agua Para mantener la eficiencia opere el aparato en un área cerrada...

Page 27: ...emperaturas ambientales fluctuantes El nivel de humedad no se puede ajustar en esta configuración se estabilizará entre el 45 y el 55 Presione los botones de ajuste de humedad para cancelar esta función 6 Botón de filtro La luz de verificación del filtro parpadeará después de 250 horas de funcionamiento Después de limpiar el filtro presione el botón del filtro para apagar la luz Mantenga presionado el bo...

Page 28: ...do el deshumidificador esté encendido presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático 2 Presione los botones de ajuste de humedad para cambiar el tiempo establecido en incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas Encendido automático 1 Cuando el deshumidificador esté apagado presione el botón del temporizador para activ...

Page 29: ...entro del compartimiento del balde del aparato retire el balde para verlo Hay un puerto de drenaje en la parte posterior del electrodoméstico donde se conectan el extremo roscado hembra y la manguera de jardín Todos los puertos de drenaje deben limpiarse con un limpiador de tuberías antes de su uso Para usar el drenaje continuo debe comprar una manguera de jardín y un extremo con rosca hembra Las ...

Page 30: ...a inserte la manguera de desagüe de la bomba en la salida de la manguera de desagüe de la bomba hasta una profundidad de al menos 15 mm o hasta que haga clic y asegúrese de que la manguera esté segura para que no haya fugas Dirija el otro extremo de la manguera a un desagüe Presione el botón de la bomba para activar la función de la bomba Cuando el balde esté lleno la bomba comenzará a funcionar A...

Page 31: ... o no en la posición correcta LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas susta...

Page 32: ...po sin embargo solo realizarán un ciclo una vez y luego reanudarán el funcionamiento normal Cómo conecto mi drenaje directo Para usar el drenaje continuo debe comprar una manguera de jardín y un extremo con rosca hembra Las dimensiones requeridas son Extremo roscado hembra ID M 1 Manguera de jardín ID Φ5 16 Retire la tapa de la salida de drenaje continuo y conecte el extremo roscado hembra y la ma...

Page 33: ...nterferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas 1 Reorientar o reubicar la antena receptora 2 Aumente la separación entre el equipo y el receptor 3...

Page 34: ... defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier p...

Page 35: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 36: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: