background image

17

 

 

                          

 

17

5.2.    Abtauen des Geräts  

 

Das Gerät ist mit einem automatischen periodischen Abtausystem ausgestattet, welches bereits vom Hersteller 

eingestellt  wurde  und  das  in  Anzahl,  Dauer  und  Intervall  an  Hand  der  diesbezüglichen  Knöpfe  an  der 

Befehlsleiste eingestellt werden kann. Die Einstellung sollte von einem spezialisierten Techniker durchgeführt 

werden. 

In einigen Fällen könnte es notwendig sein, das Abtauen manuell vorzunehmen. In diesem Fall sollte man den 

diesbezüglichen Knopf an der Befehlsleiste betätigen oder aber einfach die Anlage so lange abschalten, bis das 

in  den  Serpentinen  Leitungen  befindliche  Eis  schmilzt  (Zeit  je  nach  Klima-  und  Raumbedingungen  und  der 

vorhandenen Eisbeschaffenheit). 

 

 

5.3.  Reinigung des Geräts 

 

 Es ist absulot notwendig, das Gerät sauber zu halten. 

Vor  der  Reinigung  müssen  Sie  die  Anlage  abschalten.  Es  dürfen  keine  Wasserstrahlen  oder  Geräte  zur 

Beseitigung des Eises benützt, sondern die im Punkt 5.2. angegebenen Vorgehensweisen beachtet werden. 

Zur Reinigung des Geräts sollte nur lauwarmes Wasser und ein nicht aggressives Waschmittel benützt werden. 

Benützen Sie zum Abtrocknen einen weichen Lappen. 

Falls das Gerät zur Lagerung von nicht verpackten Waren benützt wird, sollte man ein Mal pro Woche eine 

vollständige Reinigung inklusive Abtauen vornehmen um das Entstehen von Bakterien und das Ansammeln von 

Flüssigkeit und Lebensmittelreste zu verhindern. 

Das Gerät sollte täglich  von außen und an  der Innenseite  der Tür um die Abdichtung  herum vorgenommen 

werden. 

 

            5.4. Reinigung der Kondensators 

 

Die Reinigung des Kondensators sollte mindestens 

einmal monatlich durchgeführt werden. 

Die  Reinigung  muss  bei  abgeschaltetem  Gerät 

durchgefuert  werden.  Dabei  sollte  man  einen 

Staubsauger  und  einen  Pinsel  mit  harten  Borsten 

benützen und darauf achten, die  

gut 

zu 

säubern. 

Es  wird  empfohlen,  Handschuhe  zu  benützen,  da 

die hervorrufen können. 

Ein  schmutziger  Kondensator  beeinflusst  das 

Funktionieren  des  Motors  negativ  und  erhöht  den 

Verbrauch von Elektrizität. 

 

 

Fig. 3 

 

 

6. 

Pflege des Geräts 

 

In regle massigen  Abständen, mindestens  einmal im Jahr, sollte ein spezialisierter Techniker des fehlerfreie 

Funktionieren der Anlage überprüfen um sicherzustellen, dass kein Austreten von Kühl Flüssigkeit besteht und 

die Stromanlage vollkommen sicher ist. 

Jeder Austausch von Teilen des Gerätes sollte von einem spezialisierten Techniker vorgenommen werden. 

 

 

7. 

Garantie 

 

Die  Garantiedauer  betrag  zwölf  Monates  und  gilt  ab  30  tagen  nach  den  Lieferung  ab  unserem  Fabrik 

ausgeschlossen von die Garantie sind Schäden die durch unsachmuessige Behandlung, fehlerhafte Installation 

oder unfachmaenniche Reparatur entstehen. 

Garantie ist begrenzt nur für bauen defekt und nicht fuer probleme mit elektrische Part, Glass, kristallen. 

Frachtfrei. 

Verplazung von diesen Parts werde mit Exworks geliefert.   

Die  unfunktionierte  Stücks  müssen  eingepackt  und  mit  diese  Zertifikat  zu der Hersteller  geschickt  werden  in 

 

 

 

Summary of Contents for ANTARTIDE ECC700TN

Page 1: ...linea ANTARTIDE LT 600 1200 700 1400 Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Gebrauchs und pflegeanleitung Manuel d usage et de manuntention ...

Page 2: ...prestando particolare attenzione ai messaggi nei riquadri Il rispetto delle norme e raccomandazioni in esso riportate consentono un sicuro uso ed interventi appropriati La manutenzione comporta poche e semplici operazioni eseguibili da un tecnico specializzato Per ottenere la massima durata e la migliore economia di esercizio si consiglia di seguire scrupolosamente le norme contenute in questa pub...

Page 3: ...sità forni di cottura o corpi irradianti tipo radiatori per riscaldamento E da verificare che nell ambiente vi sia un sufficiente ricambio d aria anche nei periodi di chiusura del locale stesso fig 1 3 3 POSIZIONAMENTO DEL MOBILE Per un corretto funzionamento del mobile evitare di ostruire le prese d aria dell unità condensatrice lasciando uno spazio minimo di 5 cm tra il muro ed il mobile stesso ...

Page 4: ...ATORE fig 2 fig 2 Si ricorda che l apertura delle porte del mobile provoca una fuoriuscita di freddo per questo si raccomanda di limitare l apertura delle stesse per il tempo strettamente necessario al carico e scarico dei prodotti NB Qualora i prodotti lavorati rimangano in zone non refrigerate per un tempo superiore alle due ore si devono riportare nelle celle per refrigerarli prima di ricaricar...

Page 5: ...lo stato dell impianto elettrico sia in completa sicurezza Ogni operazione riguardante la sostituzione di parti del mobile deve essere eseguita da tecnici specializzati 7 GARANZIA Il mobile è coperto da garanzia per 12 mesi Il periodo di garanzia decorre dal trentesimo giorno successivo alla data del ritiro presso i ns stabilimenti La garanzia con esclusione di ogni responsabilità per danni dirett...

Page 6: ... read it thoroughly before moving installing or starting this cabinet taking into particular consideration the messages written in boxes Complying with regulations and recommendations in this manual ensure a safe use and appropriate interventions Maintenance takes few simple operations to be done by a technician To ensure a long life to your refrigerator and to save as much money as possible we su...

Page 7: ...rect working of the defrost water drain and to avoid noisy vibrations of the compressor Check the correct position of the evaporating basin and of its drain fig 1 4 ELECTRIC CONNECTION AND START UP 4 1 ELECTRIC CONNECTION Connect the refrigerated cabinet to a magneto thermic switch never connect it to the main line Voltage and frequency must match with the ones indicated on the cabinet label which...

Page 8: ...ll the products in cold rooms before loading them back into the cabinet It is forbidden to re freeze already frozen products fig 2 fig 2 5 2 DEFROST This cabinet is already fitted with an automatic defrost system factory adjusted which can be modified in duration interval and number of defrosts by adjusting the electronic control panel this operation must be done by qualified personnel In some cas...

Page 9: ...ter 24 hours after the machine has been sold from the producer to the final customer The warranty covers the normal functioning of the machine supplied with the manufacturer logo on and it is restricted to construction faults Any responsibility for direct or indirect damages caused to people or things is excluded from the clauses Faults on components are excluded as these which are certified and w...

Page 10: ...ticulièrement attention aux messages dans les encadrements Le respect des normes et les recommandations reportés permettent un usage sur et des interventions appropriées La manutention comporte peu et simples opérations exécuté d un technicien spécialisé Pour obtenir la durée maximum et le meilleur fonctionnement il est conseillé de suivre scrupuleusement les normes contenues dans cette publicatio...

Page 11: ...ées aux pieds 3 1 LOCALE DE POSITIONEMENT L endroit ou le meuble vient positionner doit être fermé évitant l exposition directe des rayons solaire et à toute autre irradiation comme illumination à haute intensité four de cuisson radiateur chauffant et n importe quelle source de chaleur L aire ou est positionner le meuble doit avoir un bon rechange d aire Aussi quand le locale est fermée 3 2 POSITI...

Page 12: ... toutes les conditions de fonctionnement et risque d endommager ainsi les produits déjà contenus dans le meuble Par conséquent il faut éviter de laisser des produits dans des lieux non réfrigéré pour évité l excessive perte de froid Pour un fonctionnement correct du meuble il est nécessaire que les produits contenus soit disposés dans un mode à non bloquer la libre circulation de l air réfrigéré à...

Page 13: ...n condensateur sale réduit la prestation du moteur et augmente la consommation de l énergie électrique fig 3 6 MANUTENTION DU MEUBLE A période régulière au moins une fois par an faire vérifier par un technicien spécialiste Le parfait fonctionnement du meuble pour vérifier qu il n y est pas de fuite de réfrigérant et que l état de l installation électrique soit en complète sécurité Chaque opération...

Page 14: ...n Gebrauch genutzt werden Es wird empfohlen vor dem Transport des Aufbaus und dem Anschluss das Handbuch genau zu lesen ohne etwas auszulassen und den in den Kästen enthaltenen Notizen besondere Aufmerksamkeit zu widmen Das Einhalten der Normen und deren in ihnen beinhalteten Empfehlungen gewährleisten einen sicheren Gebrauch und angemessene Interventionen Die Pflege bringt wenige und einfache Han...

Page 15: ...Aufstellens Der Ort an dem das Gerät aufgestellt werden soll muss geschlossen sein und die Aussetzung direkter Sonnenstrahlen und anderer Strahlenquellen Kochöfen oder Heizkörper verhindert werden fig 1 Es muss eine ausreichende Umluftzufuhr vorhanden sein auch während der Raum geschlossen ist fig 1 3 3 Aufstellung des Geräts Für eine korrekte Nutzung des Geräts muss verhindert werden dass die Bel...

Page 16: ...gelagerten Waren schädigen Daher sollte man das Aufbewahren von Waren in nicht gekühlten Räumen vermeiden um den exzessiven Verlust der Kälte zu verhindern Um das korrekte Funktionieren des Gerätes zu gewährleisten ist es notwendig dass die Waren so eingeräumt sind dass sie die freie Zirkulation der Luft im Inneren des Gerätes nicht behindert ist WICHTIG Vermeiden Sie das Überladen des Gerätes vor...

Page 17: ...t und Lebensmittelreste zu verhindern Das Gerät sollte täglich von außen und an der Innenseite der Tür um die Abdichtung herum vorgenommen werden 5 4 Reinigung der Kondensators Die Reinigung des Kondensators sollte mindestens einmal monatlich durchgeführt werden Die Reinigung muss bei abgeschaltetem Gerät durchgefuert werden Dabei sollte man einen Staubsauger und einen Pinsel mit harten Borsten be...

Page 18: ... 1 compressor neutral 2 fan neutral 3 defrost neutral 4 compressor phase 5 fan phase 6 defrost phase 1 2 3 4 5 6 Resistor Condenser fan B Compressor A Evaporator fan D C M1 C M1 B A D Electric scheme ST36 ST52 ST54 ...

Page 19: ...RE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE SENZA PREAVVISO WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER NOS PRODUITS SANS PRÉAVIS TECHNISCHE ANDERUNGEN VORBEHALTEN ...

Page 20: ......

Reviews: