background image

Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read 
this operation manual before using the air conditioner. It will tell you 
how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After 
reading the manual, keep it in your custody for future reference.
See also the operation manual included with the indoor unit for 
details on the indoor unit.
Store the operation manual included with the indoor unit together 
with this operation manual in a safe place.
After receiving the warranty card from the dealer, store it in a safe 
place.

Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, daß Sie sich für ein 
Klimagerät von Daikin entschieden haben. Lesen Sie sich diese 
Bedienungsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät 
in Betrieb nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt 
betreiben. Zudem hilft sie Ihnen, falls Störungen auftreten sollten. 
Bewahren Sie die Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen 
haben, damit Sie auch später noch darin nachschlagen können.
Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten über das Innengerät auch in 
der Bedienungsanleitung des Innengerätes nach.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes zusam-
men mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Nachdem Sie die Garantiekarte von Ihrem Händler erhalten 
haben, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez 
soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climati-
seur. Il vous enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aid-
era en cas de panne. Après avoir lu le manuel, rangez-le en vue 
d’une utilisation ultérieure.
Pour plus de détails concernant l’unité intérieure, reportez-vous 
également au manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure.
Conservez le manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure 
avec ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Après avoir reçu la carte de garantie du revendeur, conservez-la 
dans un endroit sûr.

Gracias por haber adquirido este acondicionador de aire Daikin. Lea 
con atención este manual antes de utilizar el artefacto. El manual 
explica cómo usar la unidad correctamente y lo ayuda en caso de que 
surjan problemas. Después de leerlo, guárdelo para referencia futura.
Vea también el manual que viene con la unidad interior para más 
detalles acerca de la unidad interior.
Guarde el manual que viene con la unidad interior junto con este man-
ual en un lugar seguro.
Después de recibir la tarjeta de garantía de la tienda, guarde en un 
lugar seguro.

Grazie per avere acquistato questo condizionatore d’aria 
Daikin. Prima di utilizzare quest’ultimo, leggere attentam-
ente il presente manuale d’uso, che illustra le modalità di 
utilizzo corretto e fornisce un supporto nell’eventualità di 
problemi di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare
il presente manuale per potervi fare riferimento in seguito.
Si veda inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione 
all’unità interna per ulteriori dettagli relativi all’unità interna.
Conservare il manuale delle istruzioni in dotazione 
all’unità interna con l’unità interna in un luogo sicuro.
Dopo aver ricevuto il documento di garanzia dal rivendi-
tore, conservarlo in un luogo sicuro.

Σα

ò 

ευχαριστο

ýì

ε

 

που

 

αγορ

Ü

σατε

 

αυτ

ü 

το

 

κλι

ì

ατιστικ

ü Daikin. Ä

ιαβ

Ü

στε

 

προσεκτικ

Ü 

αυτ

ü 

το

 

εγχειρ

ß

διο

 

χειρισ

ì

ο

ý 

πριν

 

χρησι

ì

οποι

Þ

σετε

 

το

 

κλι

ì

ατιστικ

ü. 

Θα

 

σα

ò 

ενη

ì

ερ

þ

σει

 

σχετικ

Ü ì

ε

 

τον

 

τρ

ü

πο

 

χρ

Þ

ση

ò 

τη

ò ì

ον

Ü

δα

ò 

και

 

θα

 

σα

ò 

βοηθ

Þ

σει

 

αν

 

προκ

ý

ψουν

 

προβλ

Þì

ατα

Αφο

ý 

διαβ

Ü

σετε

 

το

 

εγχειρ

ß

διο

φυλ

Ü

ξτε

 

το

 

σε

 

ασφαλ

Ýò ìÝ

ρο

ò, 

για

 ì

ελλοντικ

Þ 

αναφορ

Ü.

Για

 

λεπτο

ìÝ

ρειε

ò 

σχετικ

Ü ì

ε

 

την

 

εσωτερικ

Þ ì

ον

Ü

δα

δε

ß

τε

 

επ

ß

ση

ò 

το

 

εγχειρ

ß

διο

 

χειρισ

ì

ο

ý 

που

 

περιλα

ì

β

Ü

νεται

 ì

αζ

ß ì

ε

 

την

 

εσωτερικ

Þ ì

ον

Ü

δα

Φυλ

Ü

ξτε

 ì

αζ

ß 

σε

 

ασφαλ

Ýò ìÝ

ρο

ò, 

τ

ü

σο

 

αυτ

ü 

το

 

εγχειρ

ß

διο

 

χειρισ

ì

ο

ý ü

σο

 

και

 

το

 

εγχειρ

ß

διο

 

χειρισ

ì

ο

ý 

που

 

περιλα

ì

β

Ü

νεται

 ì

αζ

ß ì

ε

 

την

 

εσωτερικ

Þ ì

ον

Ü

δα

.

Αφο

ý 

λ

Ü

βετε

 

την

 

κ

Ü

ρτα

 

εγγ

ý

ηση

ò 

απ

ü 

τον

 

αντιπρ

ü

σωπο

φυλ

Ü

ξτε

 

την

 

σε

 

ασφαλ

Ýò ìÝ

ρο

ò.

Hartelijk dank voor uw keuze van een Daikin airconditioner. 
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de 
airconditioner in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt 
u lezen hoe u het apparaat op de juiste manier gebruikt en wat 
u kunt doen bij storingen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor 
het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Zie ook de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor 
bijzonderheden over de binnenunit.
Bewaar de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit 
samen met deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Nadat u de garantiekaart van de dealer heeft ontvangen, deze 
op een veilige plaats bewaren.

Muito obrigado por ter adquirido este aparelho de ar condicionado 
Daikin. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o presente manual 
de funcionamento. Nele obterá informações sobre o modo de utilizar 
correctamente o aparelho e ajuda na eventualidade de ocorrência de 
problemas. Depois de ler o manual, guarde-o para consultas futuras.
Consulte também o manual de operação incluso com a unidade interna 
para detalhes quanto ao mesmo. 
Recomenda-se guardar o manual de operação incluso com a unidade 
interna juntamente com este manual de operação em local seguro. 
Depois de receber o cartão de garantia do seu revendedor, recomenda-
se guardá-lo também em local seguro.

Спасибо

 

за

 

по

êó

п

êó 

данно

ã

о

 ê

ондиционера

 

фирмы

 Daikin. 

До

 

начала

 

работы

 

с

 ê

ондиционером

 

внимательно

 

из

ó

чите

 

данное

 

р

óê

оводство

 

по

 

э

ê

спл

ó

атации

В

 

нем

 

изла

ã

аются

 

правила

 

надлежаще

ã

о

 

пользования

 

ó

стройством

 

и

 

приводятся

 

ре

ê

омендации

 

пользователю

 

по

 

поис

êó 

и

 

ó

странению

 

неисправностей

После

 

из

ó

чения

 

р

óê

оводства

 

сохраните

 

е

ã

о

 

для

 

обращений

 

в

 

б

ó

д

ó

щем

.

Подробная

 

информация

 

по

 

вн

ó

треннем

ó 

бло

êó 

приведена

 

в

 

р

óê

оводстве

 

по

 

э

ê

спл

ó

атации

прила

ã

аемом

ó ê 

вн

ó

треннем

ó 

бло

êó. 

Храните

 

р

óê

оводство

 

по

 

э

ê

спл

ó

атации

прила

ã

аемое

 ê 

вн

ó

треннем

ó 

бло

êó, 

вместе

 

с

 

данным

 

р

óê

оводством

 

по

 

э

ê

спл

ó

атации

 

в

 

надежном

 

месте

Пол

ó

чив

 ã

арантийный

 

талон

 

от

 

дилера

спрячьте

 

е

ã

о

 

в

 

надежное

 

место

.

Daikin klimalarýný satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Klimayý kullanmadan önce 
kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu size üniteyi nasýl kullanmanýz 
gerektiði ve eðer herhangi bir sorun oluþursa yardým konusunda bilgi verecek-
tir. Kullanma kýlavuzunu okuduktan sonra, ileride baþvurmak için saklayýnýz. 
Ayrýca iç mekan ünitesi ile birlikte bulunan iç mekan ünitesinin detaylarýna 
iliþkin kullaným kýlavuzunu da okuyunuz. 
Ýç mekan ünitesi kullaným kýlavuzu ve kullaným kýlavuzunu birlikte, güvenli bir 
yerde saklayýnýz. 
Satýcýdan garanti belgesini aldýktan sonra, güvenli bir yerde saklayýnýz.

00_CV_3P201178-2B.fm  Page 2  Wednesday, April 25, 2007  3:47 PM

Summary of Contents for VRV III REYQ8PY1B

Page 1: ...tem air conditioner Betriebsanweisung VRVIII System Klimaanlage Manuel d utilisation Conditionneur d air VRVIII System Manual de operaci n Sistema de acondicionador de aire VRVIII Manuale d uso Condiz...

Page 2: ...a de garant a de la tienda guarde en un lugar seguro Grazie per avere acquistato questo condizionatore d aria Daikin Prima di utilizzare quest ultimo leggere attentam ente il presente manuale d uso ch...

Page 3: ...2 1 4 3 5 6 7 1 7 3 7 2...

Page 4: ...8 9 10 11 12 Ceiling Suspended Wall Mounted Double flow Multi flow Corner 13 1 15 14 13 2 Ceiling Suspended Wall Mounted Double flow Multi flow Corner...

Page 5: ...n contact with any kind of heater stove or other sim ilar objects Turn off any combustible heating devices ventilate the room and contact the dealer where you pur chased the unit When repairing a refr...

Page 6: ...sure to stop the operation and turn the breaker off before cleaning This may cause electric shock and injury Consult with the dealer for cleaning the interior of the indoor units Incorrect cleaning m...

Page 7: ...ensed to do so Consult with your dealer for electrical work and grounding work Use a dedicated circuit for the air conditioner Pay Attention to Operating Sound Be sure to use the following places a Pl...

Page 8: ...spection test operation When the inspection test operation button is pressed the display shows the mode in which the system actually is 10 Display under centralized control When this display shows the...

Page 9: ...outdoor temperature is 21 C or over 6 OPERATION PROCEDURE Operation procedure varies according to the com bination of outdoor unit and remote controller Read the chapter What to do before operation To...

Page 10: ...utdoor unit heat exchanger increases Heating capability decreases and the system goes into defrost operation The airflow will be set to breeze or stop If stopped the display of the remote control ler...

Page 11: ...swings as shown right and the air flow direction continuously varies Automatic swing setting Press the air flow direction adjust button to select the air direction of your choice The air flow flap di...

Page 12: ...L HEAT Selector is connected to BS unit The COOL HEAT Selector can select opera tion mode Only the master remote controller can select heating cooling automatic operation The displays of slave remote...

Page 13: ...lar equipment Failing to do so may cause static or distorted pic tures Turn off the main power supply switch to the unit when the unit is not used for longer periods of time If the switch is on it use...

Page 14: ...ommunication between the units causing them to stop Operation automatically restarts when the noise goes away 9 3 COOL HEAT CANNOT BE CHANGED OVER When the display shows changeover under control It sh...

Page 15: ...his is the sound of refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units A hissing sound which is heard at the start or immediately after stopping operation or defrost operation This is the n...

Page 16: ...power on with the breaker switch in the trip position Contact your dealer 2 If the system stops soon after starting the opera tion Check if air inlet or outlet of outdoor or indoor unit is not blocke...

Page 17: ...duct is assumed to be 10 hours day 2500 hours year Table 1 Inspection Cycle and Maintenance Cycle Lists Note 1 This table indicates main parts See the maintenance and inspection contract for details N...

Page 18: ...frigerant Contact your dealer for discarding the system air conditioner since it is required by law to collect transport and discard the refrigerant in accor dance with relevant local and national reg...

Page 19: ...3P201178 2B EM07A012 0705 HT...

Reviews: