background image

Р

ó

сс

ê

ий

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Ελληνικ

Ü

Nederlands

Portugues

INSTALLATION MANUAL

Total Heat Exchanger
HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil-

MODELS
(Ceiling mounted duct type)

With DX coil & Humidifier

With DX coil

VKM50GMV1

VKM50GV1

VKM80GMV1

VKM80GV1

VKM100GMV1

VKM100GV1

HRV

HRV;Heat Reclaim Ventilation

Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
Please provide some necessary parts, for example round hoods, air suction/discharge grilles etc., before the installation of the unit.

HRV;Wärmerückgewinnungslüftung

Lesen Sie dieses Installationshandbuch bitte sorgfältig durch, und installieren Sie die Einheit korrekt, so daß sie ihre Leistungsfähigkeit noch lange 
Zeit behält.
Einige erforderliche Teile wie z. B. Rundkappen, Luftansaug-/Lufausblasgitter müssen bereits vor der Installation der Einheit vorhanden sein.

HRV;Ventilation avec récupération de chaleur

Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation et installer correctement l’appareil de manière à ce qu’il puisse être utilisé pendant une longue 
période de temps sans aucun dérangement.
Veuillez vous procurer certains éléments nécessaires, tels que des capuchons de formes arrondies, des grilles d’aspiration/évacuation d’air.,avant 
l’installation de cette unité.

HRV;Ventilación con recuperación de calor

Por favor lea cuidadosamente el manual de instalacion e instale correctamente la unided para que pueda conservar su plena capacidad durante un 
largo periodo.
Por favor, antes de proceder a la instalacion de la unidad, proporcione las piezas necesarias, por ejemple tapas redondas, rejillas de aspiracion y de 
impulsion de aire, etc.

HRV;Ventilazione per recupero del calore

Leggere attentamente questo mauale ed installare correttamente l’unit in modo da farla funzionare a lungo al massimo delle sue capacita. 
Prima dell’installazione, è opportuno disporuno delle partinec-essarie, come ganci arrotondati, griglie di aspirazione/di mandata, ecc.

HRV;

Αερισ

ìüò ì

ε

 

αν

Ü

κτηση

 

θερ

ìü

τητα

ò

Äιαβ

Ü

στε

 

προσεκτικ

Ü 

το

 

παρ

ü

ν

 

εγχειρ

ß

διο

 

εγκατ

Ü

σταση

ò 

και

 

εγκαταστ

Þ

στε

  

σωστ

Ü 

τη

 ì

ον

Ü

δα

 

για

 

να

 

διατηρ

Þ

σετε

 

την

 

πλ

Þ

ρη

 

απ

ü

δοσ

Þ 

τη

ò 

για

 

πολ

ý 

καιρ

ü.

Προ

ì

ηθε

ì

τε

ß

τε

 ì

ερικ

Ü 

απαρα

ß

τητα

 

εξαρτ

Þì

ατα

 

π

.

χ

κυκλικ

Ü 

καλ

ýìì

ατα

εσχ

Ü

ρεξ

 

αναρρ

ü

φηση

ò/

κατ

Ü

θλιψη

ò 

κ

.

τ

.

λ

πριν

 

εγκαταστ

Þ

σετε

 

τη

 

ì

ον

Ü

δα

.

HRV;Hergebruik van warmte

Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding en installeer de unit op de juiste manier, zodat deze gedurende lange tijd zijn volledige vermogen 
kan leveren.
Zorg dat alle componenten aanwezig zijn, zoals ronde kappen, luchtaan-en afvoerroosters etc. voordat u de unit gaat installeren.

HRV;Ventilação de Recuperação Térmica

Leia atentamente este manual e instale correctamente esta unidade para que esta funcione inteiramente durante um longo período de tempo.
Adquira algumas peças necessárias, por exemplo, tampas redondas, grelhas de aspiração/exaustão, etc., antes da instalação da unidade.

HRV;

Вентиляция

 

с

 

ре

ã

енерацией

 

тепла

Внимательно

 

озна

ê

омьтесь

 

с

 

данным

 

р

óê

оводством

 

и

 ó

становите

 

бло

ê 

надлежащим

 

образом

чтобы

 

он

 

работал

 

на

 

полн

ó

ю

 

мощность

 

в

 

течение

 

дол

ã

о

ã

о

 

времени

.

Перед

 ó

станов

ê

ой

 

бло

ê

а

 

под

ã

отовьте

 

необходимые

 

детали

например

 ê

олпа

ê 

о

ê

р

óã

лой

 

формы

решет

ê

и

 

всасывания

/

вып

ó

с

ê

а

 

возд

ó

ха

 

и

 

т

.

п

.

00_3P130768-1B_CV.fm  Page 1  Friday, April 1, 2005  8:39 AM

Summary of Contents for VKM50GMV1

Page 1: ...grilles d aspiration vacuation d air avant l installation de cette unit HRV Ventilaci n con recuperaci n de calor Por favor lea cuidadosamente el manual de instalacion e instale correctamente la unid...

Page 2: ...ita ku Osaka 530 8323 Japan DAIKIN INDUSTRIES LTD EN60335 2 40 VKM50GMV1 VKM50GV1 VKM80GMV1 VKM80GV1 VKM100GMV1 VKM100GV1 DAIKIN TCF 009 KEMA 59277 KRQ ECM95 4303 3P155750 1 Yoshiaki Hirata Manager Qu...

Page 3: ...age electric shock fire or other accidents Be sure to ground Do not connect the ground wire to gas or water pipes light ning rod or a telephone ground wire Incomplete grounding may result in electric...

Page 4: ...eck the type of R410A refrigerant to be used before installing the unit Using an incorrect refrigerant will prevent normal operation of the unit For the installation of an outdoor unit refer to the in...

Page 5: ...local govern ment office or fire department for details When discharging exhaust air to a common duct the Building Standard Law requires the use of fire proof materials so attach a 2m copper plate st...

Page 6: ...nger bracket without putting force on other parts when unpacking or moving the unit As for the parts to be used for installation work be sure to use the provided accessories and specified parts desig...

Page 7: ...he diameter of the connecting pipe pipe size PT3 4B When piping passes indoors always insulate it all the way to the base of the drain socket In areas where freezing may occur always take steps to pre...

Page 8: ...nnual operating hours 10 hours day 26 days month 5 month 1 300 hours 5 Insulate all piping that passes indoors After checking that the water supply piping connections do no leak insulate them using th...

Page 9: ...sely the refrigerant piping system Do not use anti oxidants or other similar agent when braz ing the pipe joints Residue can clog the pipes and may cause breakdown of parts 8 DUCT CONNECTION Perform d...

Page 10: ...ler This system consists of multiple indoor units Mark each indoor unit as unit A unit B and be sure the terminal board wiring to the outdoor unit and BS unit are properly matched If wiring and piping...

Page 11: ...parts box and secure with the included clamping material after connecting the wires to terminal blocks Refer to Fig 17 1 17 2 Precautions when laying power supply wiring PRECAUTIONS 1 A circuit breake...

Page 12: ...entire system Connect the remote controller and transmission wiring their respective terminal blocks 10 4 Wiring for the humidity regulator locally procured VKM GMV1 series only Pass into the electri...

Page 13: ...40V 50 Hz Fuse Switch Power supply 220 240V 50 Hz F1 F2 F1 F2 L N P1 P2 F1 F2 T1 T2 Transmission wiring Outdoor unit Remote controller wiring IN D OUT D Electric parts box HRV A Outside air processing...

Page 14: ...ernal start stop input settings based on 11 FIELD SETTING AND TEST RUN 10 8 Central control If control is performed with a central device central manage ment controller etc group number needs to be se...

Page 15: ...mode to enter the local setting mode 2 Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT button to select the desired Mode No The code display will blink 3 To make settings for individual units under group control when...

Page 16: ...for details on the external input terminal function SECOND CODE NO 04 does not function when in air condi tioner linked mode Description of setting Mode No 1 FIRST CORD NO SECOND CORD NO 01 02 03 04 0...

Page 17: ...upply solenoid valve will be heard every 3 or 4 minutes a clicking sound so listening for that clicking sound let the unit run for 30 minutes to make sure that humidifying operation is normal CAUTION...

Page 18: ...ALVE 2 FIELD WIRING 3 IN CASE USING CENTRAL REMOTE CONTROLLER CONNECT IT TO THE UNIT IN ACCORDANCE WITH THE ATTACHED INSTRUCTION MANUAL 4 IN CASE USING WIRING ADAPTER CONNECT IT TO THE UNIT IN ACCORDA...

Page 19: ...N BE SELECTED BY REMOTE CONTROLLER IN DETAILS REFER TO THE INSTALLATION MANUAL ATTACHED THE UNIT 6 WHEN CONNECTING THE INPUT WIRES FROM OUTSIDE FORCED OFF OR ON OFF CONTROL OPERATION CAN BE SELECTED B...

Page 20: ...EM03A096A 0504 3P130768 1B FS HT 00_3P130768 1B_CV fm Page 2 Friday April 1 2005 8 39 AM...

Reviews: