
Р
ó
сс
ê
ий
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Ελληνικ
Ü
Nederlands
Portugues
INSTALLATION MANUAL
Total Heat Exchanger
HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil-
MODELS
(Ceiling mounted duct type)
With DX coil & Humidifier
With DX coil
VKM50GMV1
VKM50GV1
VKM80GMV1
VKM80GV1
VKM100GMV1
VKM100GV1
HRV
HRV;Heat Reclaim Ventilation
Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
Please provide some necessary parts, for example round hoods, air suction/discharge grilles etc., before the installation of the unit.
HRV;Wärmerückgewinnungslüftung
Lesen Sie dieses Installationshandbuch bitte sorgfältig durch, und installieren Sie die Einheit korrekt, so daß sie ihre Leistungsfähigkeit noch lange
Zeit behält.
Einige erforderliche Teile wie z. B. Rundkappen, Luftansaug-/Lufausblasgitter müssen bereits vor der Installation der Einheit vorhanden sein.
HRV;Ventilation avec récupération de chaleur
Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation et installer correctement l’appareil de manière à ce qu’il puisse être utilisé pendant une longue
période de temps sans aucun dérangement.
Veuillez vous procurer certains éléments nécessaires, tels que des capuchons de formes arrondies, des grilles d’aspiration/évacuation d’air.,avant
l’installation de cette unité.
HRV;Ventilación con recuperación de calor
Por favor lea cuidadosamente el manual de instalacion e instale correctamente la unided para que pueda conservar su plena capacidad durante un
largo periodo.
Por favor, antes de proceder a la instalacion de la unidad, proporcione las piezas necesarias, por ejemple tapas redondas, rejillas de aspiracion y de
impulsion de aire, etc.
HRV;Ventilazione per recupero del calore
Leggere attentamente questo mauale ed installare correttamente l’unit in modo da farla funzionare a lungo al massimo delle sue capacita.
Prima dell’installazione, è opportuno disporuno delle partinec-essarie, come ganci arrotondati, griglie di aspirazione/di mandata, ecc.
HRV;
Αερισ
ìüò ì
ε
αν
Ü
κτηση
θερ
ìü
τητα
ò
Äιαβ
Ü
στε
προσεκτικ
Ü
το
παρ
ü
ν
εγχειρ
ß
διο
εγκατ
Ü
σταση
ò
και
εγκαταστ
Þ
στε
σωστ
Ü
τη
ì
ον
Ü
δα
για
να
διατηρ
Þ
σετε
την
πλ
Þ
ρη
απ
ü
δοσ
Þ
τη
ò
για
πολ
ý
καιρ
ü.
Προ
ì
ηθε
ì
τε
ß
τε
ì
ερικ
Ü
απαρα
ß
τητα
εξαρτ
Þì
ατα
π
.
χ
.
κυκλικ
Ü
καλ
ýìì
ατα
,
εσχ
Ü
ρεξ
αναρρ
ü
φηση
ò/
κατ
Ü
θλιψη
ò
κ
.
τ
.
λ
.
πριν
εγκαταστ
Þ
σετε
τη
ì
ον
Ü
δα
.
HRV;Hergebruik van warmte
Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding en installeer de unit op de juiste manier, zodat deze gedurende lange tijd zijn volledige vermogen
kan leveren.
Zorg dat alle componenten aanwezig zijn, zoals ronde kappen, luchtaan-en afvoerroosters etc. voordat u de unit gaat installeren.
HRV;Ventilação de Recuperação Térmica
Leia atentamente este manual e instale correctamente esta unidade para que esta funcione inteiramente durante um longo período de tempo.
Adquira algumas peças necessárias, por exemplo, tampas redondas, grelhas de aspiração/exaustão, etc., antes da instalação da unidade.
HRV;
Вентиляция
с
ре
ã
енерацией
тепла
Внимательно
озна
ê
омьтесь
с
данным
р
óê
оводством
и
ó
становите
бло
ê
надлежащим
образом
,
чтобы
он
работал
на
полн
ó
ю
мощность
в
течение
дол
ã
о
ã
о
времени
.
Перед
ó
станов
ê
ой
бло
ê
а
под
ã
отовьте
необходимые
детали
,
например
ê
олпа
ê
о
ê
р
óã
лой
формы
,
решет
ê
и
всасывания
/
вып
ó
с
ê
а
возд
ó
ха
и
т
.
п
.
00_3P130768-1B_CV.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 8:39 AM