![background image](http://html1.mh-extra.com/html/daikin/rp100b7t1/rp100b7t1_installation-manual_2459876002.webp)
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclar ation:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÙˆÓ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÛÙ· ÔÔ›· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·) ÚfiÙ˘Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
following the provisions of:
Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der:
Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des:
Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van:
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de:
Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per:
Direttive, come da modifica.
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
de acordo com o previsto em:
Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i:
Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i:
Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i:
Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä:
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
Daikin Europe N.V.
RP71B7V1, RP71B7W1, RP71B7T1, RP100B7V1, RP100B7W1, RP100B7T1, RP125B7W1, RP125B7T1,
RYP71B7V1, RYP71B7W1, RYP100B7V1, RYP100B7W1, RYP125B7W1,
R71B7V1, R71B7W1, R100B7V1, R100B7W1, R125B7W1,
RY71B7V1, RY71B7W1, RY100B7V1, RY100B7W1, RY125B7W1,
EN60335-2-40,
Low Voltage 73/23/EEC
Machinery Safety 89/392/EEC
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC *
* Note
as set out in the Technical Construction File
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
and judged positively by
KEMA
according to the
Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Hinweis
wie in der Technischen Konstruktionsakte
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Remarque
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Bemerk
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Nota
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Nota
delineato nel File Tecnico di Costruzione
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
™ËÌ›ˆÛË
fiˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ∞Ú¯Â›Ô ∆¯ÓÈ΋˜ ∫·Ù·Û΢‹˜
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο ·fi ÙÔ
KEMA
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi
81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Nota
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Bemærk
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Information
utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
som positivt intygas av
KEMA
vilket också framgår av
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Merk
som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
og gjennom positiv bedømmelse av
KEMA
ifølge
Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233
.
Huom
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
DAIKIN.TCF.004 / DAIKIN.TCF.016
ja jotka
KEMA
on hyväksynyt
Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341 / 59277-KRQ/ECM95-4233 mukaisesti
.
Dany Chalmet
Director Quality assurance
Ostend, 1st of February 2001
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
3PW03967-11H