background image

67

PT

RESÍDUOS ELÉTRICOS/ELETRÓNICOS

Nos termos do art. 13 do Decreto-lei n.º 49 de 2014 
“Aplicação da Diretiva REEE 2012/19/EU sobre os resíduos de 
equipamentos elétricos e eletrónicos.

A marca do caixote barrado com barra especifica que o 
produto foi colocado no mercado posteriormente a 13 de 
agosto de 2005 e que no fim da sua vida útil não deve ser 
equiparado aos outros resíduos mas deve ser eliminado 

separadamente .  Todos os equipamentos são realizados com materiais 
metálicos recicláveis (aço inox, ferro, alumínio, chapa galvanizada, cobre, 
etc.) em percentagem superior a 90% em peso. Tornar inutilizável o 
equipamento para a eliminação, removendo o cabo de alimentação e 
qualquer dispositivo de fecho de compartimentos ou cavidade (se 
presentes). É necessário prestar atenção à gestão deste produto no seu 
fim de vida, reduzindo os impactos negativos no ambiente e 
aumentando a eficácia de utilização de recursos, com a aplicação dos 
princípios de “poluidor-pagador”, prevenção, preparação para a 
reutilização, reciclagem e recuperação. Recorda-se que a eliminação 
abusiva ou não correta do produto implica a aplicação das sanções 
previstas pela regulamentação atual de lei.

Descarte em nações da união europeia

A Diretiva comunitária sobre os equipamentos REEE foi adotada de 
forma diferente em cada nação, portanto, se desejar eliminar este 
equipamento sugerimos de contactar as autoridades locais ou o 
revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

NL

ELEKTRISCH/ELEKTRONISCH AFVAL

In overeenstemming met art. 13 van het Italiaanse 
Wetsbesluit nr. 49 van 2014 “Tenuitvoerlegging van de AEEA-
richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur.

Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het 
product na 13 augustus 2005 op de markt is gebracht en dat 
het aan het einde van de nuttige levensduur niet bij het andere 
afval mag worden gestopt, maar dat het gescheiden moet 

worden ingezameld.  Alle apparatuur is gemaakt van recyclebare 
metalen (roestvrij staal, ijzer, aluminium, verzinkt plaatstaal, koper, enz.) 
in een gewichtspercentage dat groter is dan 90%. Maak de apparatuur 
die verwijderd moet worden onbruikbaar door de voedingskabel en elk 
sluitmechanisme voor ruimtes of uitsparingen (indien aanwezig) te 
verwijderen. Wees bijzonder voorzichtig tijdens de behandeling van dit 
product aan het einde van diens levensduur, beperk de negatieve 
uitwerkingen op het milieu en verbeter het doeltreffende hergebruik 
van de bronnen door de beginselen “wie vervuilt betaalt”, preventie, 
voorbereiding op het hergebruik, recycling en terugwinning toe te 
passen. We herinneren u eraan dat de illegale of onjuiste verwijdering 
van het product zal worden bestraft op de wijze die in de huidige wet is 
voorzien.

Verwijdering binnen landen van de Europese Unie

De communautaire AEEA-richtlijn wordt in elk land op andere wijze ten 
uitvoer gelegd. Daarom adviseren we om bij de plaatselijke autoriteiten 
of de verkoper te informeren naar de correcte verwijdering van deze 
apparatuur.

PL

ODPADY ELEKTRYCZNE/ELEKTRONICZNE

Zgodnie z art. 13 Dekretu Ustawodawczego nr. 49 z 2014 r. 
„Wdrożenie dyrektywy WEEE 2012/19/UE w sprawie zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego”.

Znak przekreślonego kosza na śmieci wskazuje, że produkt został 
wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. i że pod 
koniec okresu jego użytkowania nie można go usuwać wraz z 
innymi odpadami, lecz należy go unieszkodliwiać oddzielnie.  

Wszystkie urządzenia wykonane są z nadających się do recyklingu 
materiałów metalowych (stal nierdzewna, żelazo, aluminium, blacha 
ocynkowana, miedź itp.) w ilości procentowej przekraczającej 90% masy. 
Sprawić, aby sprzęt przeznaczony do utylizacji stał się niezdatny do użytku 
przez wyjęcie przewodu zasilającego i wszystkich urządzeń zamykających 
obudowę lub komory (jeśli są obecne). Konieczne jest zwrócenie uwagi na 

zarządzanie tym produktem po zakończeniu jego okresu eksploatacji w 
taki sposób, aby zmniejszyć negatywny wpływ na środowisko, zwiększając 
efektywność wykorzystania zasobów, stosując zasadę „kto zanieczyszcza, 
płaci”, zapewniając zapobieganie, przygotowanie do ponownego użycia, 
recykling i odzyskiwanie. Należy pamiętać, że nielegalna lub nieprawidłowa 
utylizacja produktu wiąże się z nałożeniem kar przewidzianych w 
obowiązujących przepisach.

Usuwanie w krajach Unii Europejskiej

Dyrektywa UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego została wdrożona w poszczególnych krajach w różny 
sposób, zatem jeśli nastąpi konieczność pozbycia się takiego sprzętu, 
należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby 
uzyskać prawidłową metodę usuwania.

SV

ELEKTRISKA/ELEKTRONISKA AVFALL

I enlighet med art. 13 i lagdekret nr. 49 av 2014 om 
”Genomförande av WEEE-direktivet 2012/19/EU om avfall 

som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning.

Den överstrukna soptunnan specificerar att produkten har 
släppts ut på marknaden efter den 13 augusti 2005 och bör 
inte likställas med annat avfall utan ska samlas in separat när 
den uttjänats.  Alla utrustningar består av återvinningsbara 

metallmaterial (rostfritt stål, järn, aluminium, galvaniserad plåt, koppar 
isv.) över 90 viktprocent. Gör utrustningen som ska skaffas bort 
oanvändbar genom att ta bort nätsladden och eventuella 
stängningsanordningar för utrymmen och hål (i förekommande fall). 
Det är nödvändigt att vara uppmärksam med hanteringen av denna 
produkt under dess livscykel eftersom det minskar negativa effekterna 
på miljön och förbättrar användningen av resurserna genom 
tillämpningen av principerna ”den som förorenar betalar”, förebyggande, 
förberedelse för återanvändning och återvinning. Observera att ett 
olagligt eller felaktigt bortskaffande av produkten leder till de påföljder 
som föreskrivs i gällande lagstiftning.

Bortskaffande inom EU

EU-direktivet om WEEE-utrustningar har implementerats på olika sätt i 
varje land, så om du vill skaffa bort denna utrustning föreslår vi att du 
kontaktar lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om 
korrekt bortskaffande.

HU

ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS HULLADÉKOK

Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékáról 
szóló RAEE 2012/19/EU irányelvet hatályba helyező 2014. évi 
49. sz. Törvényrendelet 13. cikkelye alapján.

A speciális vonallal áthúzott kuka jelzés azt jelzi, hogy a termék 
2005. augusztus 13 - a után került forgalomba, valamint, hogy 
hasznos élettartama végén nem keverhető össze egyéb 
hulladékokkal, hanem elkülönítve kell ártalmatlanítani.  

Valamennyi berendezés gyártása  90% -nál nagyobb arányban 
újrahasznosítható fém anyagokból (rozsdamentes acél, fa, alumínium, 
horganyzott lemez, réz, stb.) történt. Az ártalmatlanítás érdekében 
berendezést használhatatlanná téve távolítsa el a tápkábelt és az 
esetleges rekesz vagy üreg záró berendezést (ahol van). A termék 
élettartama végén fordítson fokozott figyelmet arra, hogy csökkentse a 
környezetre gyakorolt negatív hatást, é növelje az erőforrások felhasználási 
hatékonyságát, alkalmazza az „aki szennyez, az fizet” elveit, az óvintézkedés, 
előkészület elveit az újbóli felhasználásra, újrahasznosításra és 
visszanyerésre vonatkozóan. Ne feledje, hogy a termék nem megfelelő 
ártalmatlanítása az érvényes törvényi előírásoknak megfelelőn szankciók 
alkalmazását vonja maga után.

Ártalmatlanítás az európai unió országaiban

A RAEE berendezésekről szóló EU-irányelvet az egyes országok eltérő 
módon hajtották végre, ezért ha ártalmatlanítani szeretné a berendezést, 
javasoljuk, hogy forduljon a helyi hatósághoz vagy a kiskereskedőhöz, az 
ártalmatlanítás megfelelő módja érdekében.

Summary of Contents for Modular L

Page 1: ...enimiento Installatie gebruikers en onderhoudshandleiding Instrukcja instalacji obs ugi i konserwacji Handbok f r installation drift och underh ll Telep t si felhaszn l i s karbantart si k zik nyv Man...

Page 2: ...istruzione del personale addetto all uso Interventi di manutenzione Tutte le informazioni riportate si riferiscono in modo generico ad una qualsiasi unit delle gamme Modular Light Tutte le unit vengo...

Page 3: ...a Gli installatori devono effettuare le operazioni in base alla propria qualifica professionale tutte le attivit escluse dalla propria competenza es allacciamenti elettrici devono essere eseguite da o...

Page 4: ...it statica e dinamica relativa all installazione e a predisporre gli ambienti in modo che le persone non competenti ed autorizzate NON abbiano accesso alla macchina o ai comandi della stessa Sar cura...

Page 5: ...attenzione onde evitare danni alle persone ed alle cose Porre sempre molta attenzione nell esecuzione delle operazioni sopra specificate Si rammenta che l esecuzione di queste operazioni deve essere...

Page 6: ...formation for instructing personnel authorised for its use Maintenance activities All information refers in general to any unit of the Modular Light ranges All the units are shipped together with a te...

Page 7: ...mechanical systems Skills required for the installation of the machine Installers must perform operations according to their professional qualifications all activities not within one s expertise i e e...

Page 8: ...ck the static and dynamic stability relative to the installation and to arrange environments so that people who are not competent or authorised DO NOT have access to the machine or to its commands It...

Page 9: ...to pay particular attention in order to avoid damage to persons and things Always pay close attention when performing the operations specified above Remember that these operations must always be perf...

Page 10: ...ation Interventions d entretien Toutes les informations indiqu es se r f rent de mani re g n rique une unit quelconque des gammes Modular Light Toutes les unit s sont exp di es fournies d un dessin te...

Page 11: ...machine Les installateurs doivent effectuer les op rations en fonction de leur propre qualification professionnelle toutes les activit s exclues de leur propres comp tences par ex branchements lectri...

Page 12: ...et dynamique relative l installation et de pr disposer les lieux afin que les personnes non comp tentes et autoris es N aient PAS acc s la machine ou aux commandes de celle ci L utilisateur installate...

Page 13: ...protections sont d sactiv es un soin particulier doit tre pris pour viter les dommages aux personnes et aux biens Faire toujours attention effectuer les op rations sp cifi es ci dessus Nous rappelons...

Page 14: ...nweisung des zur Bedienung autorisierten Personals Wartungseingriffe Alle Angaben beziehen sich im allgemeinen auf eine beliebige Einheit der Reihen Modular Light Alle Einheiten werden mit einer techn...

Page 15: ...Installation der Maschine Die Installateure m ssen die Operationen entsprechend ihrer beruflichen Qualifikationen ausf hren alle Aktivit ten au erhalb ihrer Kompetenz z B elektrische Anschl sse m sse...

Page 16: ...it der Installation sicherzustellen und die Umgebungen bereitzustellen damit die nicht kompetenten und nicht autorisierten Personen KEINEN Zugang zu der Maschine oder deren Befehle haben Der Benutzer...

Page 17: ...eoperationen sollte immer mit h chster Vorsicht sowie mit gr tm glicher Aufmerksamkeit gearbeitet werden Es wird daran erinnert dass die Ausf hrung dieser Operationen immer von autorisiertem Personal...

Page 18: ...Trabajos de mantenimiento Toda la informaci n aqu dada se refiere a cualquier unidad de las gamas Modular Light de forma gen rica Todas las unidades se env an con un plano t cnico indicando el peso y...

Page 19: ...nicos Competencias necesarias para la instalaci n de la m quina Los instaladores deber n llevar a cabo las operaciones de acuerdo con su cualificaci n profesional todas las actividades excluidas de su...

Page 20: ...izar la estabilidad est tica y din mica de la instalaci n y de organizar las salas de tal forma que las personas no cualificadas y no autorizadas NO tengan acceso a la m quina o a sus mandos El usuari...

Page 21: ...ado para evitar da os a personas y bienes Siempre tenga mucho cuidado al realizar las operaciones anteriores Tenga en cuenta que estas operaciones s lo deben ser realizadas por personal cualificado y...

Page 22: ...tru o do pessoal encarregado ao uso Interven es de manuten o Todas as informa es indicadas referem se de forma geral a uma qualquer unidade das gamas Modular Light Todas as unidades s o expedidas acom...

Page 23: ...quina Os instaladores devem efetuar as opera es com base na sua qualifica o profissional todas as atividades exclu das da sua compet ncia por ex liga es el tricas devem ser realizadas por operadores...

Page 24: ...nstala o e a preparar os ambientes de forma que as pessoas n o competentes e autorizadas N O tenham acesso m quina ou aos comandos da mesma Ser da responsabilidade do utilizador instalador assegurar s...

Page 25: ...ar danos s pessoas e coisas Colocar sempre muita aten o na execu o das opera es acima especificadas Recorda se que a execu o destas opera es deve ser taxativamente executada por pessoal especializado...

Page 26: ...van het personeel voor het gebruik ervan Onderhoudswerkzaamheden De beschreven informatie betreft elke unit uit het assortiment Modular Light Alle units worden verzonden met een technische tekening wa...

Page 27: ...machine vereiste vaardigheden De installateurs moeten de handelingen verrichten waarvoor ze gekwalificeerd zijn activiteiten die buiten hun vaardigheden vallen zoals bijv elektrische aansluitingen moe...

Page 28: ...e gebruiker installateur moet de dynamische en statische stabiliteit van de installatie waarborgen en de omgeving zo voorbereiden dat onervaren en onbevoegd personeel GEEN toegang heeft tot de machine...

Page 29: ...oed op wanneer de bovenstaande handelingen worden verricht We herinneren u eraan dat deze handelingen moeten worden verricht door gespecialiseerd en bevoegd personeel Alle handelingen moeten worden ve...

Page 30: ...Interwencje konserwacyjne Wszystkie zamieszczone informacje dotycz pod wzgl dem og lnym dowolnego urz dzenia z serii Modular Light Wszystkie urz dzenia s dostarczane razem z rysunkiem technicznym poda...

Page 31: ...alowania maszyny Instalatorzy musz wykonywa operacje w oparciu o swoje kwalifikacje zawodowe wszelkie czynno ci wy czone z ich kompetencji np wykonywanie po cze elektrycznych musz by wykonywane przez...

Page 32: ...ycznej i dynamicznej instalacji oraz przygotowanie pomieszcze w taki spos b aby osoby niekompetentne ani nieupowa nione NIE mia y dost pu do maszyny ani do jej przycisk w Obowi zkiem u ytkownika insta...

Page 33: ...y zawsze zachowa szczeg ln ostro no podczas wykonywania czynno ci wymienionych powy ej Nale y pami ta e operacje te musz by wykonywane przez wyspecjalizowany i upowa niony personel Wszystkie prace mus...

Page 34: ...ildning av personalen som ska k ra maskinen Underh llsarbeten All information g ller i allm nhet vilken som helst enhet i sortimentet Modular Light Alla enheter s nds med en teknisk ritning som anger...

Page 35: ...F rdigheter som kr vs f r installation av maskinen Installat rer ska utf ra arbeten utifr n deras yrkeskvalifikationer alla aktiviteter som utesluts fr n deras kompetens t ex elektriska anslutningar s...

Page 36: ...ska och dynamiska stabilitet och att f rbereda rummen s att obeh riga och icke kompetenta personer inte har tillg ng till maskinen eller till reglagen p den Det r anv ndarens installat rens ansvar att...

Page 37: ...or p personer och egendom Var alltid f rsiktig n r du utf r ovan angivna tg rder Vi p minner om att utf randet av dessa operationer ska utf ras av specialiserad och auktoriserad personal Allt arbete m...

Page 38: ...rbantart si beavatkoz sok A k zik nyv valamennyi inform ci ja ltal nosan vonatkozik a Modular Light sorozat b rmely egys g re Valamennyi egys g m szaki rajzzal ell tva ker l kisz ll t sra a m szaki ra...

Page 39: ...i jelleg beavatkoz sok v gz s re A g p telep t s hez el rt illet kess gek A telep t szakembereknek a beavatkoz sokat saj t szakk pzetts g knek megfelel en kell elv gezni saj t illet kess g n k v l es...

Page 40: ...nt el kell k sz tenie a k rnyezetet gy hogy illet ktelen s enged llyel nem rendelkez szem lyek NE f rhessenek a g phez vagy a g p vez rl ihez A felhaszn l nak telep t szakembernek kell meggy z dnie ar...

Page 41: ...fent ismertetett m veletek v gz se sor n minden esetben maxim lis figyelemmel j rjon el Ezeket a m veleteket szakk pzett s enged llyel rendelkez szem lyek v gezhetik el Valamennyi beavatkoz st a bizto...

Page 42: ...lui responsabil cu utilizarea interven ii de ntre inere Toate informa iile prezentate se refer n general la orice unitate din gama Modular Light Toate unit ile se vor expedia nso ite de un desen tehni...

Page 43: ...tueze opera iunile n func ie de propria calificare profesional toate activit ile care nu sunt incluse n propria competen de ex conexiunile electrice trebuie realizate de anumi i operatori califica i a...

Page 44: ...a instala iei i de a preg ti mediul astfel nc t persoanele care nu sunt competente i autorizate s NU aib acces la aparat sau la comenzile acestuia Utilizatorului instalatorului i revine sarcina de a...

Page 45: ...a persoanelor i deteriorarea lucrurilor Acorda i ntotdeauna aten ie deosebit realiz rii opera iunilor specificate mai sus Re ine i c executarea acestor opera iuni trebuie realizat obligatoriu de perso...

Page 46: ...46 ModularLight RU 1...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 40 C 104 F...

Page 49: ...49 Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A Daikin Applied Europe S p A...

Page 50: ...istiche della macchina Machine characteristics Caract ristiques de la machine Merkmale der Maschine Caracter sticas de la m quina Caracter sticas da m quina Eigenschappen van de machine W a ciwo ci ma...

Page 51: ...ra Hoogte Wysoko H jd Magass g n l ime mm 280 350 415 415 500 500 D Interasse fori Hole spacing Entraxe trous Lochabstand Intereje orificios Dist ncia entre furos Asafstand gaten Odst p pomi dzy ot wo...

Page 52: ...it towards the electric panel FR L appareil doit tre inclin d environ 2 de la largeur B soulev e vers le tableau lectrique DE Das Ger t muss um ca 2 der Breite B geneigt sein zur Schalttafel hin ange...

Page 53: ...a giallo verde Earth green yellow Terre jaune vert Erdleiter gelb gr n Tierra amarillo verde Tierra amarelo verde Aarddraad geel groen Uziemienie ty zielony Jordledning gul gr n F ldel s rga z ld mp m...

Page 54: ...r has been lost contact the salesperson of reference who will send a copy specify the machine s serial number Before connecting the machine make sure that The voltage and frequency of the power supply...

Page 55: ...efinden sollte auch ein Schl sselschalter vorhanden sein muss der Schl ssel w hrend der Stromunterbrechung abgezogen werden und darf erst nach Beendigung der Arbeiten wieder eingesetzt werden ein ther...

Page 56: ...quina NL Voor de elektrische voeding moet de machine worden aangesloten op een elektrische schakelkast die aan de normen voldoet Raadpleeg altijd het specifieke elektrische schema van de door u gekoch...

Page 57: ...f r maskinens absorptioner Under installations och underh llsfaserna se till att ingen annan person ut ver teknikern har tilltr de till elsk p eller str mst llare Anv ndarnas insp nning f r inte avvik...

Page 58: ...his cu cheie i protejat mpotriva agen ilor atmosferici dac exist i un ntrerup tor cu cheie acesta din urm va fi scos n etapa de ntrerupere a aliment rii cu energie i va fi pus la loc dup finalizarea o...

Page 59: ...em gr enm ig angepassten SIPHON versehen Um ein berlaufen des Sammelbeh lters zu verhindern muss der Siphon ein Ablassventil haben ber das Verunreinigungen die sich am Boden absetzen entfernt werden k...

Page 60: ...bera terluften eller avloppsvattnet och f r att visuellt kunna kontrollera det r tta utfl det av avloppsvattnet det ska ha en st rre diameter vid maskinens t mning och en minsta lutning p 2 f r att ga...

Page 61: ...f compressed air and soft brush Nettoyage des surfaces ailet es des batteries d change thermique si pr vues avec jet d air comprim et brosse souple Lamellenoberfl chen der W rmeaustauschbatterie sofer...

Page 62: ...ormal vibrations etc if possible it is advisable to extract the components for a more thorough inspection Inspection visuelle de la corrosion calcaire d p t de substances fibreuses ventuels endommagem...

Page 63: ...eter und Druckw chter kontrollieren Comprobaci n de la integridad de los tubos de conexi n man metros e interruptores de presi n Controlo da integridade dos tubos de liga o de man metros e pressostato...

Page 64: ...ait du r cup rateur de chaleur Austauscher ausbauen Extracci n del recuperador de calor Remo o do recuperador de calor Verwijdering warmteterugwinningsapparaat Usuni cie rekuperatora ciep a Borttagnin...

Page 65: ...zione filtri Replacing the filters Remplacement des filtres Auswechslung der Filter Sustituci n de los filtros Substitui o dos filtros Vervanging van de filters Wymiana filtr w Byte av filter A sz r k...

Page 66: ...age sup rieur 90 en poids Rendre l quipement inutilisable pour l limination en liminant le c ble d alimentation et dispositif de fermeture de compartiment ou cavit le cas ch ant Il est n cessaire de p...

Page 67: ...asy Sprawi aby sprz t przeznaczony do utylizacji sta si niezdatny do u ytku przez wyj cie przewodu zasilaj cego i wszystkich urz dze zamykaj cych obudow lub komory je li s obecne Konieczne jest zwr ce...

Page 68: ...area abuziv sau incorect a produsului presupune aplicarea de sanc iuni prev zute de normele actuale Eliminarea n rile din Uniunea European Directiva comunitar privind echipamentele DEEE a fost transpu...

Reviews: