background image

FWEC2T/4T/10

20

 

Ū Mando ON con ventilación automática

 

„

Selector de la velocidad de ventilación ma-

nual (velocidad MÍNIMA, MEDIA y MÁXIMA); 

no surte ningún efecto si el selector ON/OFF 

está en la posición ON con ventilación au-

tomática (solo FWEC10)

 

„

Led verde de señalización (FWEC2T):

 

Ū Led apagado: el ventiloconvector no 

está en fase de enfriamiento ni de calen-

tamiento, ninguna anomalía

 

Ū Led encendido fijo: el ventiloconvector 

está en fase de enfriamiento o calenta-

miento

 

Ū Led encendido intermitente lento: el 

agua no está a temperatura

 

Ū Led encendido intermitente rápido: la 

sonda de temperatura está dañada o 

desconectada

 

„

Ledes azul y rojo de señalización (FWEC4T y 

FWEC10)

 

Ū Led azul encendido fijo: indicador de 

ventiloconvector en fase de enfriamien-

to

 

Ū Led rojo: indicador de ventiloconvector 

en fase de calentamiento

 

Ū Led rojo intermitente: el agua no está a 

la temperatura requerida para el calen-

tamiento

 

Ū Ledes azul y rojo intermitentes: la sonda 

de temperatura está dañada o desco-

nectada

 

„

Abrazadera para la configuración del SET de 

temperatura de 5°C a 35°C

 

„

Conmutador de modo manual:

 

Ū VERANO/ENFRIAMIENTO

 

Ū INVIERNO/CALENTAMIENTO

4  CONEXIONES ELÉCTRICAS

Todas las operaciones deben ser realizadas por per-

sonal cualificado respetando las normas vigentes. Pa-

ra cualquier operación de tipo eléctrico, consulte los 

esquemas eléctricos adjuntos a esta documentación

Además, sugerimos verificar que las características de 

la red eléctrica sean adecuadas para las absorciones 

indicadas en la tabla de datos eléctricos.

Antes de efectuar cualquier operación en partes eléc-

tricas, compruebe que no haya tensión. Verifique que 

la tensión de la red coincida con los datos nominales 

de la unidad hidrónica (tensión, número de fases, 

frecuencia) indicados en la placa colocada en la má-

quina. La tensión de alimentación no debe sufrir 

variaciones superiores a ±5% con respecto al valor 

nominal. Las conexiones eléctricas deben realizarse 

en conformidad con el esquema eléctrico adjunto a 

la unidad hidrónica y específica y con las normativas 

vigentes.

ATENCIÓN: 

se recomienda el uso de cable apan-

tallado durante la instalación.

5  CONFIGURACIÓN DE FUNCIONAMIENTO Y 

REGULACIÓN:

Directamente en el circuito eléctrico del mando hay 

elementos que permiten modificar tres posibles 

configuraciones:

 

Ū Puente de conexión REMOTE para indicar la posi-

ción de la sonda de temperatura del aire en la que 

el mando efectúa la regulación: sonda a bordo del 

mando (de fábrica) o sonda con cable de control 

remoto (Fig.5)

 

Ū Puente de conexión AUTO para indicar el tipo de 

conmutación del modo de funcionamiento VERA-

NO/INVIERNO (solo FWEC4T y FWEC10): conmu-

tación manual mediante selector (de fábrica) o 

conmutación automática en función de la tempe-

ratura del aire (Fig.5)

 

Ū Potenciómetro de calibración del valor de la zona 

muerta (de 1°C a 10°C) alrededor del SET de tem-

peratura para la conmutación VERANO/INVERNO 

automática (solo FWEC4T y FWEC10); se recomien-

da no cambiar este valor a menos que sea estricta-

mente necesario debido a las dinámicas de varia-

ción de la temperatura del aire (Fig.5)

Summary of Contents for FWEC2T

Page 1: ...ng Elektronische Regler f r Fancoils FWEC2T FWEC4T FWEC10 Manuel d installation et d utilisation R gulateurs lectroniques pour ventilo convecteurs FWEC2T FWEC4T FWEC10 Installation and use manual Fan...

Page 2: ...E GENERALI p 3 2 CODICI E DESCRIZIONI p 3 3 LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO p 3 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4 5 IMPOSTAZIONI DI FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE p 4 6 REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO p 5 7 DAT...

Page 3: ...la legislazione ap plicabile Le unit devono essere trattate presso un impianto specializzato di lavorazione per il riutilizzo il riciclaggio e il recupero Assicuran dovi che questo prodotto sia smalti...

Page 4: ...adeguate agli assorbi menti indicati nella tabella dati elettrici Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Veri ficare che la tensione della ret...

Page 5: ...e ratura reale dell ambiente Il consenso acqua alla ventilazione solo se sonda acqua presente segue la logica di attivazione e di sattivazione riportata in figura 7 in caso di FWEC4T ed FWEC10 il cons...

Page 6: ...GENERAL CAUTIONARY NOTES p 7 2 CODES AND DESCRIPTION p 7 3 OPERATING INSTRUCTIONS AND LEGEND p 7 4 ELECTRICAL CONNECTIONS p 8 5 OPERATING AND ADJUSTMENT SETTING p 8 6 ADJUSTMENT LOGICS p 9 7 TECHNICAL...

Page 7: ...or reuse recycling and re covery By ensuring this product is disposed of correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health For more information co...

Page 8: ...g out any operation on elec trical parts make sure the power supply is disconnected Check that the net voltage is compatible with the specifications of the unit voltage number of phases frequency show...

Page 9: ...odically moved The water consent to ventilation only if the water probe is connected is driven by the ac tivation and deactivation logic reported in fig ure 7 in case of FWEC4T and FWEC10 the water co...

Page 10: ...MANDATIONS G N RALES p 11 2 CODES ET D SIGNATION p 11 3 L GENDES ET INSTRUCTIONS D UTILISATION p 11 4 BRANCHEMENTS LECTRIQUES p 12 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL p 12 6 R GLAGE ET FONCTIONNEMENT p 13...

Page 11: ...sp cialis de collecte de recyclage et de r utilisation En vous assurant que ce produit est bien limin correctement vous contribuer la pr vention des cons quences n gatives potentielles pour l envi ron...

Page 12: ...es Avant de proc der toute intervention sur les parties lectriques isoler l appareil du secteur d alimenta tion lectrique S assurer que les caract ristiques du secteur d alimentation lectrique sont co...

Page 13: ...le Le signal de validation pour la ventilation si la sonde eau est pr sente suit la logique d activation et de d sactivation indiqu e dans la figure 7 dans le cas de FWEC4T et FWEC10 le consentement d...

Page 14: ...1 ALLGEMEINEWARNHINWEISE S 15 2 CODES UND BESCHREIBUNG S 15 3 LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG S 15 4 STROMANSCHL SSE S 16 5 BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN S 16 6 REGELUNG UND BETRIEB S 16 7 TECH...

Page 15: ...Die Einheiten m ssen in speziellen Behandlungsanlagen f r die Wiederver wendung RecyclingundR ckgewinnungaufbereitet werden Durch Sicherstellung einer korrekten Entsor gung dieses Produkts k nnen Sie...

Page 16: ...rnehmen ohne dass man sichergestellt hat dass keine Spannung vorliegt berpr fen ob die Netzspannung mit den Nenndaten Spannung Phasenanzahl Frequenz des Gebl sekonvektors bereinstimmen die auf dem Ty...

Page 17: ...Wasserf hler vorhanden folgt der auf Abbildung 7 dar gestellten Aktivierungs und Deaktivierungslogik Bei FWEC4T und FWEC10 ist die Wasserzulassung zur Bel f tung nur im Heizmodus aktiv Beim Modell FW...

Page 18: ...ENCIAS GENERALES p 19 2 C DIGOSY DESCRIPCI N p 19 3 LEYENDA E INSTRUCCIONES DE USO p 19 4 CONEXIONES EL CTRICAS p 20 5 CONFIGURACI N DE FUNCIONAMIENTOY REGULACI N p 20 6 REGULACI NY FUNCIONAMIENTO p 2...

Page 19: ...ser tratadas en una instalaci n especializada para su reutilizaci n re ciclaje y recuperaci n Al asegurarse de que este producto es desechado correctamente contri buir a evitar potenciales consecuenc...

Page 20: ...ca sean adecuadas para las absorciones indicadas en la tabla de datos el ctricos Antes de efectuar cualquier operaci n en partes el c tricas compruebe que no haya tensi n Verifique que la tensi n de l...

Page 21: ...autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n solo si est prevista la sonda de agua sigue la l gica de activaci n y desactivaci n indicada en la figura 7 en el caso de FWEC4T y FWEC10 el consentimien...

Page 22: ...FWEC2T 4T 10 22 8 FIGURE 1 FWEC2T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 3 6 1 2 FWEC4T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6...

Page 23: ...FC66006512 01 23 3 FWEC10 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6 4 Montaggio 4 Mounting 4 Montage 4 Montage 4 Montaje...

Page 24: ...eration 5 Pogrammation des param tres de fonctionnement 5 Betriebseinstellungen 5 Configuraci n de funcionamiento 6 Set point temperatura 6 Temperature set point 6 Set point temperature 6 Tempe raturs...

Page 25: ...r zur Bel ftung einwilligen 7 Autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n 17 0 22 0 30 0 37 0 C C ON OFF ON OFF 8 Regolazione modulante 8 Modulating control R glage modulant 8 Modulierender Regelun...

Page 26: ...ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda temperatura acqua SW Water temperature probe SW Sonde temp rature eau SW Wassertemperaturf hler SW Sonda de temperatura...

Page 27: ...otor MV Motor L fter MV Motor ventilador SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda...

Page 28: ...ilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA S...

Page 29: ...tilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA...

Page 30: ...FWEC2T 4T 10 30...

Page 31: ...FC66006512 01 31...

Page 32: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Reviews: