background image

FWEC2T/4T/10

12

ne comporte aucun effet si le sélecteur ON/

OFF est sur ON avec ventilation automatique 

(FWEC10 seulement)

 

„

Voyant vert de signalisation (FWEC2T):

 

Ū Voyant éteint: ventilo-convecteur pas 

en phase de rafraîchissement ni de 

chauffage, aucune anomalie

 

Ū Voyant allumé fixe: ventilo-convecteur 

en phase de rafraîchissement ou chauf-

fage

 

Ū Voyant allumé clignotant lent: eau hors 

température

 

Ū Voyant allumé clignotant rapide: son-

de de température endommagée ou 

déconnectée

 

„

Voyant bleu et rouge de signalisation 

(FWEC4T et FWEC10):

 

Ū Voyant bleu fixe: indication de ventilo-

convecteur en phase de rafraîchisse-

ment

 

Ū Voyant rouge: indication de ventilo-

convecteur en phase de chauffage

 

Ū Voyant rouge clignotant: eau hors 

température pour le chauffage

 

Ū Voyant bleu + voyant rouge clignotants: 

sonde de température endommagée ou 

déconnectée

 

„

Bague de réglage valeur de température de 

5°C à 35°C

 

„

Sélecteur manuel de la modalité:

 

Ū ÉTÉ/RAFRAÎCHISSEMENT

 

Ū HIVER/CHAUFFAGE

4  BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Toutes les opérations doivent être confiées à des 

techniciens qualifiés capables d’agir dans le res-

pect des normes en vigueur. Pour toute interven-

tion de type électrique, faire référence aux schémas 

électriques fournis dans les annexes de la présente 

documentation.

On recommande de s'assurer que les caractéristiques 

de l'alimentation électrique correspondent aux don-

nées spécifiées sur le tableau des données électriques.

Avant de procéder à toute intervention sur les parties 

électriques, isoler l’appareil du secteur d’alimenta-

tion électrique. S'assurer que les caractéristiques du 

secteur d'alimentation électrique sont conformes 

aux données nominales de l'unité hydronique (ten-

sion, nombre de phases et fréquence) reportées sur la 

plaque signalétique. La tension d'alimentation ne doit 

pas être sujette à des variations supérieures à ±5% par 

rapport à la valeur nominale. Les branchements élec-

triques doivent être réalisés conformément au sché-

ma électrique fourni avec l'unité hydronique spécifiée 

et dans le respect des normes en vigueur.

ATTENTION:

 l'utilisation d'un câble blindé est re-

commandée lors de l'installation.

5  INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL:

Sur le circuit électrique du contrôleur sont prévus les 

éléments pour modifier trois paramètres possibles:

 

Ū Pontet REMOTE indiquant la position de la sonde 

de température de l'air à laquelle le contrôleur ef-

fectue le réglage: sonde présente sur le contrôleur 

(montée à l'usine) ou bien sonde à fil commandée 

à distance (Fig.5)

 

Ū Pontet AUTO indiquant le type de sélection de la 

modalité ÉTÉ/HIVER FWEC4T et FWEC10 seule-

ment): sélection manuelle au moyen du sélecteur 

(monté à l'usine) ou bien sélection automatique 

en fonction de la température de l'air (Fig.5)

 

Ū Potentiomètre de calibrage de la valeur de la 

zone morte (de 1°C à 10°C) autour de la valeur de 

consigne de température pour la sélection auto-

matique ÉTÉ/HIVER (FWEC4T et FWEC10 seule-

ment); on recommande de ne pas modifier cette 

valeur sauf en cas de nécessité par effet des dy-

namiques de variation de la température del'air 

(Fig.5).

Summary of Contents for FWEC2T

Page 1: ...ng Elektronische Regler f r Fancoils FWEC2T FWEC4T FWEC10 Manuel d installation et d utilisation R gulateurs lectroniques pour ventilo convecteurs FWEC2T FWEC4T FWEC10 Installation and use manual Fan...

Page 2: ...E GENERALI p 3 2 CODICI E DESCRIZIONI p 3 3 LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO p 3 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4 5 IMPOSTAZIONI DI FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE p 4 6 REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO p 5 7 DAT...

Page 3: ...la legislazione ap plicabile Le unit devono essere trattate presso un impianto specializzato di lavorazione per il riutilizzo il riciclaggio e il recupero Assicuran dovi che questo prodotto sia smalti...

Page 4: ...adeguate agli assorbi menti indicati nella tabella dati elettrici Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Veri ficare che la tensione della ret...

Page 5: ...e ratura reale dell ambiente Il consenso acqua alla ventilazione solo se sonda acqua presente segue la logica di attivazione e di sattivazione riportata in figura 7 in caso di FWEC4T ed FWEC10 il cons...

Page 6: ...GENERAL CAUTIONARY NOTES p 7 2 CODES AND DESCRIPTION p 7 3 OPERATING INSTRUCTIONS AND LEGEND p 7 4 ELECTRICAL CONNECTIONS p 8 5 OPERATING AND ADJUSTMENT SETTING p 8 6 ADJUSTMENT LOGICS p 9 7 TECHNICAL...

Page 7: ...or reuse recycling and re covery By ensuring this product is disposed of correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health For more information co...

Page 8: ...g out any operation on elec trical parts make sure the power supply is disconnected Check that the net voltage is compatible with the specifications of the unit voltage number of phases frequency show...

Page 9: ...odically moved The water consent to ventilation only if the water probe is connected is driven by the ac tivation and deactivation logic reported in fig ure 7 in case of FWEC4T and FWEC10 the water co...

Page 10: ...MANDATIONS G N RALES p 11 2 CODES ET D SIGNATION p 11 3 L GENDES ET INSTRUCTIONS D UTILISATION p 11 4 BRANCHEMENTS LECTRIQUES p 12 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL p 12 6 R GLAGE ET FONCTIONNEMENT p 13...

Page 11: ...sp cialis de collecte de recyclage et de r utilisation En vous assurant que ce produit est bien limin correctement vous contribuer la pr vention des cons quences n gatives potentielles pour l envi ron...

Page 12: ...es Avant de proc der toute intervention sur les parties lectriques isoler l appareil du secteur d alimenta tion lectrique S assurer que les caract ristiques du secteur d alimentation lectrique sont co...

Page 13: ...le Le signal de validation pour la ventilation si la sonde eau est pr sente suit la logique d activation et de d sactivation indiqu e dans la figure 7 dans le cas de FWEC4T et FWEC10 le consentement d...

Page 14: ...1 ALLGEMEINEWARNHINWEISE S 15 2 CODES UND BESCHREIBUNG S 15 3 LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG S 15 4 STROMANSCHL SSE S 16 5 BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN S 16 6 REGELUNG UND BETRIEB S 16 7 TECH...

Page 15: ...Die Einheiten m ssen in speziellen Behandlungsanlagen f r die Wiederver wendung RecyclingundR ckgewinnungaufbereitet werden Durch Sicherstellung einer korrekten Entsor gung dieses Produkts k nnen Sie...

Page 16: ...rnehmen ohne dass man sichergestellt hat dass keine Spannung vorliegt berpr fen ob die Netzspannung mit den Nenndaten Spannung Phasenanzahl Frequenz des Gebl sekonvektors bereinstimmen die auf dem Ty...

Page 17: ...Wasserf hler vorhanden folgt der auf Abbildung 7 dar gestellten Aktivierungs und Deaktivierungslogik Bei FWEC4T und FWEC10 ist die Wasserzulassung zur Bel f tung nur im Heizmodus aktiv Beim Modell FW...

Page 18: ...ENCIAS GENERALES p 19 2 C DIGOSY DESCRIPCI N p 19 3 LEYENDA E INSTRUCCIONES DE USO p 19 4 CONEXIONES EL CTRICAS p 20 5 CONFIGURACI N DE FUNCIONAMIENTOY REGULACI N p 20 6 REGULACI NY FUNCIONAMIENTO p 2...

Page 19: ...ser tratadas en una instalaci n especializada para su reutilizaci n re ciclaje y recuperaci n Al asegurarse de que este producto es desechado correctamente contri buir a evitar potenciales consecuenc...

Page 20: ...ca sean adecuadas para las absorciones indicadas en la tabla de datos el ctricos Antes de efectuar cualquier operaci n en partes el c tricas compruebe que no haya tensi n Verifique que la tensi n de l...

Page 21: ...autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n solo si est prevista la sonda de agua sigue la l gica de activaci n y desactivaci n indicada en la figura 7 en el caso de FWEC4T y FWEC10 el consentimien...

Page 22: ...FWEC2T 4T 10 22 8 FIGURE 1 FWEC2T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 3 6 1 2 FWEC4T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6...

Page 23: ...FC66006512 01 23 3 FWEC10 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6 4 Montaggio 4 Mounting 4 Montage 4 Montage 4 Montaje...

Page 24: ...eration 5 Pogrammation des param tres de fonctionnement 5 Betriebseinstellungen 5 Configuraci n de funcionamiento 6 Set point temperatura 6 Temperature set point 6 Set point temperature 6 Tempe raturs...

Page 25: ...r zur Bel ftung einwilligen 7 Autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n 17 0 22 0 30 0 37 0 C C ON OFF ON OFF 8 Regolazione modulante 8 Modulating control R glage modulant 8 Modulierender Regelun...

Page 26: ...ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda temperatura acqua SW Water temperature probe SW Sonde temp rature eau SW Wassertemperaturf hler SW Sonda de temperatura...

Page 27: ...otor MV Motor L fter MV Motor ventilador SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda...

Page 28: ...ilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA S...

Page 29: ...tilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA...

Page 30: ...FWEC2T 4T 10 30...

Page 31: ...FC66006512 01 31...

Page 32: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Reviews: