background image

2

Min. 0,5 m

Min. 0,5 m

Min. 0,5 m

Min. 0,3 m

Min. 2,5 m ~ Max. 3,0m

Min. 1,0 m

Πάτωμα

Δέσμη

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΏΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ

1. Προκαταρκτική επισκ+πηση της θέσης εγκατάστασης

Η ηλεκτρική τροφοδοσία και η εγκατάσταση πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τους κώδικες και τις ρυθμίσεις των τοπικών αρχών (π.χ. Εθνικς
Φορέας Ηλεκτρισμού).

Η αυξομείωση της τάσης δεν πρέπει να υπερβαίνει το +10% της ονομαστικής τάσης. Οι γραμμές ηλεκτρικής παροχής πρέπει να είναι ανεξάρτητες
των μετασχηματιστών συγκλλησης που μπορεί να προκαλέσουν υψηλή αυξομείωση της παροχής.

Βεβαιωθείτε τι η θέση είναι κατάλληλη για τη καλωδίωση, τη σωλήνωση και την αποχέτευση.

Η εσωτερική μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί κατά τέτοιο τρπο ώστε να μην υπάρχουν εμπδια στη διαδρομή εκροής ψυχρού αέρα και επιστροφής
θερμού αέρα, πρέπει δε να εξασφαλίζεται η εξάπλωση του αέρα στο δωμάτιο απ’ άκρου εις άκρον (κοντά στο κέντρο του δωματίου).

Δώστε απσταση της εσωτερικής μονάδας απ τον τοίχο και τα εμπδια πως δείχνεται στο σχήμα.

Η θέση εγκατάστασης πρέπει να είναι αρκετά ανθεκτική ώστε να μπορεί να υποστηρίζει ένα φορτίο 4 φορές το βάρος της εσωτερικής μονάδας
ώστε να αποφευχθεί η ενίσχυση του θορύβου και των κραδασμών.

Η θέση της εγκατάστασης (επιφάνεια κρεμάμενη απ το ταβάνι) πρέπει να είναι επίπεδη και το ύψος στο ταβάνι 350 χιλιοστά ή περισστερο.

Η εσωτερική μονάδα πρέπει να βρίσκεται μακριά απ πηγές θερμτητας και ατμών (αποφύγετε την εγκατάστασή της κοντά σε είσοδο).

2. Εγκατάσταση της μονάδας

Μετρείστε και σημειώστε τη θέση για την κρεμάμενη ράβδο. Κάντε
την οπή για το γωνιακ περικχλιο πάνω στο ταβάνι και στερεώστε
την κρεμάμενη ράβδο.

Το πατρν της εγκατάστασης εκτείνεται ανάλογα με τη θερμοκρασία
και την υγρασία. Ελέγξτε τις χρησιμοποιούμενες διαστάσεις.

Οι διαστάσεις του πατρν της εγκατάστασης είναι οι ίδιες με εκείνες
των διαστάσεων του ανοίγματος του ταβανιού.

Πριν να συμπληρωθούν οι εργασίες σφυρηλάτησης της οροφής,
βεβαιωθείτε τι έχετε εφαρμσει το πατρν της εγκατάστασης στη
μονάδα θύρας.

Σημείωση:

Φροντίστε να συζητήσετε τις εργασίες άνοιξης οπών στο
ταβάνι με τους αρμδιους για την εγκατάσταση.

3. Ανάρτηση της μονάδας

Επιβεβαιώστε το μήκος της κρεμάμενης ράβδου.

Κρατείστε τη μονάδα και  κρεμάστε την πάνω στη κρεμάμενη ράβδο
με το περικχλιο και την ασφαλιστική ροδέλα.

Ρυθμίστε το ύψος της μονάδας στα 35,0mm ανάμεσα στη κάτω
επιφάνεια της εσωτερικής μονάδας και την επιφάνεια της οροφής.

Επιβεβαιωθείτε με ένα σταθμοδείκτη τι η μονάδα έχει τοποθετηθεί
οριζντια, σφίγξτε και ασφαλίστε το περικχλιο ώστε παρεμποδίσετε
την πτώση της μονάδας και τους κραδασμούς.

Ανοίξτε τον πίνακα οροφής κατά μήκος της εξωτερικής πλευράς του
χάρτινου πατρν της εγκατάστασης.

35,0 mm

Πίνακας

οροφής

Εσωτερική μονάδα

4. Λειτουργία αποχετευτικής αντλίας

Ο αποχετευτικς σωλήνας πρέπει να έχει κατωφερή κοιντητα για ομαλή
αποχέτευση.

Αποφύγετε την εγκατάσταση του αποχετευτικού σωλήνα σε ανωφερή και σε
κατωφερή κλήση ώστε να αποφευχθεί τυχν ανάστροφη ροή νερού.

Κατά τη σύνδεση του αποχετευτικού σωλήνα , προσέξτε να μην εξασκείται
επιπλέον δύναμη στον αποχετευτικ σύνδεσμο στην εσωτερική μονάδα.

Η εξωτερική διάμετρος της αποχετευτικής σύνδεσης  του εύκαμπτου σωλήνα
αποχέτευσης είναι 20 χιλιοστά.

Βεβαιωθείτε τι έχετε μονώσει θερμικά τον αποχετευτικ σωλήνα (αφρς
πολυαιθυλενίου πάχους μεγαλύτερου των 8,0 χιλιοστών) πάνω στην αποχετευτική
σωλήνωση ώστε να αποφύγετε στο να μπουν νερά μέσα στο σπίτι.

Εσωτερική

μονάδα

Σφιγκτήρας
σωλήνωσης

Καλς

Κακς

Εμπδιο

890,0 mm (Άνοιγμα του πίνακα οροφής)

790,0 mm (Κρεμάμενη ράβδος)

890,0 mm (Άνοιγμα του πίνακα οροφής)

620,5 mm (Κρεμάμενη ράβδος)

Summary of Contents for FWC07AATNMV1

Page 1: ...nits Installationshandbuch Kaltwasser Ventilatorluftk hler Manuel d installation Ventilo convecteur Eau Glac e Installatiehandboek Koudwater Ventilatorluchtkoeler Manual de instalaci n Unidades De Ser...

Page 2: ......

Page 3: ...ay cause injury hazards Avoid from being in contact with these places Before turning off the power supply set the remote controller s ON OFF switch to the OFF position to prevent the nuisance tripping...

Page 4: ...ion template is extended according to temperature and humidity Check on dimensions in use The dimensions of the installation template are the same as those of the ceiling opening dimensions Before cei...

Page 5: ...r from flexible drain hose to check the piping for leakage When the test is completed connect the flexible drain hose to the drain connector on the indoor unit Note This Indoor Unit uses a drain pump...

Page 6: ...installation and size of conductors The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit A main switch or other means for disconnection having a contact separation in all poles...

Page 7: ...n which the air discharge grille can be completely closed to prevent evaporator freezing In order to prevent condensation forming be sure that there is sufficient thermal insulation and no leakage of...

Page 8: ...s perfume etc which might have adhered onto the coil This is caused by air humidity after an extended long period of operation The set temperature is too low increase the temperature setting and opera...

Page 9: ...en der Stromzufuhr muss der EIN AUS Schalter der Fernbedienung auf AUS gestellt werden um eine versehentliche Fehleinstellung zu vermeiden Andernfalls schaltet sich bei Wiederherstellung der Stromzufu...

Page 10: ...von Schwankungen der Temperatur und relativen Luftfeuchtigkeit verl ngert Bitte tats chlicheAbmessungen berpr fen DieAbmessungen der Installationsschablone sind identisch mit den Abmessungen der Decke...

Page 11: ...n auf Undichtigkeiten Verbinden Sie nach Durchf hrung des Ablauftests den flexiblen Ablaufschlauch mit dem Ablaufanschlu amRaumger t Hinweis Dieses raumger t hat eine ablasspumpe f r das abpumpen von...

Page 12: ...und von der Gr e der Leiter Der korrekte Spannungsbereich muss kontrolliert werden anhand des Typenschildes auf dem Ger t Im festen Leitungsnetz muss ein Hauptschalter installiert sein oder eine ande...

Page 13: ...r kurzen Rohrleitung an einer Stelle an der die Luftausla Jalousie geschlossen werden kann um gegen das Einfrieren von Verdampfungsmittel vorzubeugen Sorgen Sie bei Installation der kurzen Rohrleitung...

Page 14: ...rung 1 Der Kompressor funktioniert 3 Minuten nach dem Anschalten des Klimager ts nicht 2 Das Klimager t funktioniert nicht 3 Der Luftstrom ist zu schwach 4 Die ausgeblasene Luft riecht unangenehm 5 Ko...

Page 15: ...r ce que l interrupteurON OFFdelat l commandesoitenposition OFF afin d viter une mise en marche intempestive de l appareil Si l interrupteur de la t l commande n est pas en position OFF les ventilateu...

Page 16: ...idit V rifiez les dimensions utilis es Les dimensions du gabarit d installation sont les m mes que celles des dimensions de l ouverture du plafond Lorsque le travail de stratification du plafond n est...

Page 17: ...a pas de fuite dans la tuyauterie Lorsque le test est termin connectez le tuyau flexible au connecteur d vacuation sur l unit int rieure Remarque Cette Unite Interieure utilise une pompe d evacuation...

Page 18: ...de tension appropri e doit tre v rifi e par rapport aux donn es tiquet es sur l unit Un commutateur principal ou tout autre moyen de d connexion poss dant une s paration de contact dans tous les p le...

Page 19: ...a canalisation courte sur laquelle la grille de refoulement d air peut tre compl tement ferm e pour emp cher que l vaporateur ne g le Afin d viter la formation de condensation assurez vous que l isola...

Page 20: ...onne toujours pas 2 Le climatiseur ne fonctionne pas 3 Le flux d air est trop faible 4 L air d gag a une mauvaise odeur 5 Condensation sur la grille frontale de l unit int rieure 6 Ecoulement d eau du...

Page 21: ...de delenvan de ventilatormotoren Controleer ofuhetapparaatuitgeschakeldhebt alvorensinstallatie of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uit te voeren Risico van elektrische schok die ernstig letse...

Page 22: ...en bevestig de staaf De installatiesjabloon kan uitzetten door temperatuur en vochtigheid Controleer de afmetingen ter plaatse De afmetingen van de installatiesjabloon zijn dezelfde als de afmetingen...

Page 23: ...lekkages te controleren Wanneer de test afgesloten is kunt u de flexibele afvoerslang aansluiten op de afvoeraansluiting van het binnenmodule Opmerking Dit binnenmodule benut een afvoerpomp voor de af...

Page 24: ...e van de geleiders Het juiste spanningsbereik moet gecontroleerd worden aanhand van het typeplaatje op het apparaat Het vaste leidingsysteem moet een hoofdschakelaar hebben of een andere mogelijkheid...

Page 25: ...an het luchtuitlaatrooster compleet gesloten kan worden om te voorkomen dat de verdamper bevriest Om condensvorming te voorlomen moet u bij de installatie van de luchtkoker ervoor zorgen dat voldoende...

Page 26: ...andelaar Storing 1 De compressor werkt 3 minuten nadat de airconditioner gestart is nog steeds niet 2 De airconditioner functioneert niet 3 De luchtstroom is te gering 4 De uitstromende lucht ruikt sl...

Page 27: ...s de ventilaci n Antesdeiniciarlainstalaci noreparaci ndelaunidad aseg rese de que ha sido apagara OFF Riesgo de cortocircuito puede provocar heridas o la muerte Desconecte todo el suministro el ctric...

Page 28: ...temperatura y humedad Revise las dimensiones durante el uso Las dimensiones de la placa base de instalaci n posee las mismas dimensiones que la abertura del techo Cuando el trabajo de laminaci n del...

Page 29: ...que no existan p rdidas en las tuber as Cuando haya terminado la prueba conecte la manguera dedrenaje flexible al conector de drenaje de la unidad interior Nota Esta Unidad Interior usa una bomba de...

Page 30: ...nductores El margen de voltaje apropiado deber ser revisado con la informaci n de la etiqueta de la unidad Deber incorporarse un interruptor general u otros m todos de desconexi n con una separaci n d...

Page 31: ...a Evite el uso de un conducto corto con el que se pueda cerrar completamente la rejilla de descarga de aire para prevenir la congelaci n del evaporador Para prevenir la formaci n de condensaci n aseg...

Page 32: ...presor no funciona 3 minutos despu s de dar comienzo a la unidad de acondicionador de aire 2 La unidad de aire acondicionado no funciona 3 El flujo de aire es demasiado bajo 4 El flujo de aire de desc...

Page 33: ...ntilatore Prima di installare il condizionatore o di procedere ad interventi di manutenzione accertarsi che sia spento OFF Il rischio di scosse elettriche pu causare lesioni o morte Scollegaretutteler...

Page 34: ...scherina dell installazione viene estesa per adeguarla alle esigenze di temperatura ed umidit Controllare le dimensioni in uso Le dimensioni della mascherina dell installazione sono le medesime di que...

Page 35: ...llegare il tubo flessibile di scarico al relativo connettore sull unit per interni Nota Questa unit per interni utilizza una pompa di scarico specifica per lo scarico della conensa Installare l unit o...

Page 36: ...onduttori Verificare la gamma di tensioni pertinente nell etichetta dell unit Inserire nel cablaggio fisso un interruttore principale o altri mezzi di scollegamento aventi una separazione di contatto...

Page 37: ...usa per evitare congelamenti dell evaporatore Per evitare la formazione di condensa verificare che esista un isolamento termico sufficiente e che non si verifichi alcuna perdita di aria fredda durante...

Page 38: ...Guasto 1 Il compressore non si attiva dopo 3 minuti dall avvio del condizionatore 2 Il condizionatore non funziona 3 Il funsso d aria troppo debole 4 L aria che esce dal condizionatore ha cattivo odor...

Page 39: ...1 FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 mm 820 820 63 363 335 28 158 113 930 642 555 555 930 622 1 1 LED ON OFF OFF E O O NEPOY E O O NEPOY...

Page 40: ...2 Min 0 5 m Min 0 5 m Min 0 5 m Min 0 3 m Min 2 5 m Max 3 0m Min 1 0 m 1 10 4 350 2 3 35 0mm 35 0 mm 4 20 8 0 890 0 mm 790 0 mm 890 0 mm 620 5 mm...

Page 41: ...3 6 T polyethrene ARMAFLEX 2 3 5 7 4 LED LED FCU FCU FCU 2 3...

Page 42: ...1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 FWC07AATNMV1 FWC08AATMNV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 220V 240V 1Ph 50Hz A 2 2 2 2 2 mm2 1 5 1 5...

Page 43: ...h C F 16 0 60 8 11 0 51 8 32 0 89 6 23 0 73 4 16 0 60 8 46 0 114 8 Ts Th 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 109 119 90 100 PCD 140 115 20 115 1 L 20 2 10 10 Ts C F Th C F 16 0 60 8 30 0 86 0 5 0 23 0 6 0 2...

Page 44: ...6 3 4 1 3 2 3 4 5 6 LED 1 E1 2 E2 6 E6 5 E5 3 7 8 4 2 2 1 40 C 104 F 2 3 1 40 C 104 F 2 1 2 3 1 2 a b c d...

Page 45: ...ca n o deve tocar na tubagem de gua ou quaisquer pe as m veis dos motores da ventoinha Confirme que a unidade foi DESLIGADA antes de a instalar ou fazer manuten o Risco de choque el ctrico poder causa...

Page 46: ...do de acordo com a temperatura e humidade Verifique nas dimens es em utiliza o As dimens es do modelo de instala o s o iguais s das dimens es de abertura do tecto Antes do trabalho de lamina o do tect...

Page 47: ...em flex vel para verificar se existem fugas na tubagem No final do teste ligue a mangueira de drenagem flex vel ao conector de drenagem existente na unidade interior Nota Esta unidade interior utiliza...

Page 48: ...mplitude da voltagem apropriada deve ser verificada nos dados na etiqueta existente na unidade Um interruptor principal ou quaisquer outros meios para desligar tendo uma separa o de contacto em todos...

Page 49: ...lizar a conduta curta no qual a grelha da descarga de ar pode ser completamente fechada para impedir o congelamento do evaporador Para impedir a forma o de condensa o certifique se de que existe um is...

Page 50: ...o revendedor Avaria 1 O compressor n o funciona 3 minutos ap s a unidade de ar condicionado ter come ado a funcionar 2 A unidade de ar condicionado n o funciona 3 O fluxo de ar muito fraco 4 O fluxo...

Page 51: ...1 A FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 BO OB BO O3A OP 820 820 63 363 335 28 158 113 930 642 555 555 930 622 PE PE EH E H MAH E 1 1 CTOPO HO OFF...

Page 52: ...2 0 5 0 5 0 5 Max 0 3 2 5 3 0 1 0 1 O 10 4 350 2 3 30 0 35 0 MM 4 T 20 8 0 T 890 0 790 0 890 0 620 5...

Page 53: ...3 6 ARMAFLEX C T B pe W 5 C 7 4 O B FCU FCU FCU 2 3 K...

Page 54: ...WC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 FWC07AATNMV1 FWC08AATNMV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 FWC07AATNMV1 FWC08AATMNV1 FWC10AATNMV1 FWC11AATNMV1 FWC12AATNMV1 220V 240V 1Ph 50Hz A 2 2 2 2 2 2 1 5 1 5 1 5...

Page 55: ...C F 16 0 60 8 11 0 51 8 32 0 89 6 23 0 73 4 16 0 60 8 46 0 114 8 Ts Th 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 109 119 90 100 PCD 140 115 20 115 1 L 20 2 10 10 Ts C F Th C F 16 0 60 8 30 0 86 0 5 0 23 0 6 0 21...

Page 56: ...6 1 2 3 3 4 1 3 2 3 4 5 6 1 E1 2 E2 6 E6 5 E5 3 7 8 4 2 2 1 40 C 104 F 2 3 1 40 C 104 F 2 1 2 a b c d...

Page 57: ...de bulunacakt r Sivri u lar ve spiral y zeyleri yaralanma tehlikesine yaratabilecek Sivri u lar ve spiral y zeyleri yaralanma tehlikesine yaratabilecek Sivri u lar ve spiral y zeyleri yaralanma tehlik...

Page 58: ...aj levhas s cakl ve neme g re uzat l r Kullan lan l leri kontrol edin Montaj levhas n n l leri tavan a kl n nkileri ile ayn d r Tavan kaplama i ini tamamlamadan nce montaj levhas n n i niteye uyup uym...

Page 59: ...usunu elastik boruya ba lay n Boru tesisat n n s z nt yap p yapmad n kontrol etmek i in elastik tahliye hortumundan su verin Test tamamland zaman elastik tahliye hortumunu i nitedeki tahliye ba lant s...

Page 60: ...z nerilen Sigorta nerilen Sigorta nerilen Sigorta nerilen Sigorta nerilen Sigorta A A A A A 2 2 2 2 2 Besleme kablosu ap Besleme kablosu ap Besleme kablosu ap Besleme kablosu ap Besleme kablosu ap mm...

Page 61: ...dar bir yerde ya da L eklindeki bir yerde ise hava k i in k sa kanal n kullan lmas hava ak da t m n artt racakt r Ayr ca ayn anda iki yeri s tmak so utmak i in de kullan labilir Dikkat Dikkat Dikkat...

Page 62: ...ekrar al t r n niteyi kapat n ve sat c y aray n Ar za Ar za Ar za Ar za Ar za 1 Kompres r klima nitesi al maya ba lad ktan ancak 3 dakika sonra i lemeye ba lar 2 Klima nitesi al m yor 3 Hava ak ok az...

Page 63: ...MEMO MITTEILUNG LE M MO MEMO EL MEMOR NDUM PROMEMORIA MEMO NOT NOT NOT NOT NOT...

Page 64: ...MEMO MITTEILUNG LE M MO MEMO EL MEMOR NDUM PROMEMORIA MEMO NOT NOT NOT NOT NOT...

Page 65: ......

Page 66: ...t 300 B 8400 Oostende Belgium Umeda Center Bldg 2 4 12 Nakazaki Nishi Kita ku Osaka 530 8323 Japan Tokyo office JR Shinagawa East Bldg 2 18 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan http www daikin com g...

Reviews: