background image

Yoshiaki Hirata
Manager Quality Control Department
Sakai, 1st of December 2000

CE - DECLARATION OF CONFORMITY

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE -

Ä

ΗΛ

Ù

ΣΗΣΥΜΜΟΡΦ

Ù

ΣΗΣ

CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE

CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR

CE - DECLARATION DE CONFORMITE

CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d

air conditionné visés par la présente déclaration:

verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

δηλ

þ

νει

 ì

ε

 

αποκλειστικ

Þ 

τη

ò 

ευθ

ý

νη

 ü

π

 

τα

 ì

οντ

Ý

λα

 

των

 

κλι

ì

ατιστικ

þ

ν

 

συσκευ

þ

ν

 

στα

 o

π

α

 

αναφ

Ý

ρεται

 

η

 

παρο

ý

σα

 

δ

Þ

λωση

:

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

( )

FAY71FJV1, FAY100FJV1
FHYK35FJV1, FHYK45FJV1, FHYK60FJV1, FHYK71FJV1, FHK35FJV1, FHK45FJV1, FHK60FJV1
FHY35BJV1, FHY45BJV1, FHY60BJV1, FHY71BJV1, FHY100BJV1, FHY125BJV1, FH35BJV1, FH45BJV1, FH60BJV1
FUY71FJV1, FUY100FJV1, FUY125FJV1

( )

FAYP71BV1, FAYP100BV1
FHYKP35BV1, FHYKP45BV1, FHYKP60BV1, FHYKP71BV1, FHK35BZV1, FHK45BZV1, FHK60BZV1
FHYP35BV1, FHYP45BV1, FHYP60BV1, FHYP71BV1, FHYP100BV1, FHYP125BV1, FH35BZV1, FH45BZV1, FH60BZV1
FUYP71BV1, FUYP100BV1, FUYP125BV1

are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

ε

ß

ναι

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

(

α

ακ

ü

λουθο

(

α

πρ

ü

τυπο

(

α

) Þ Ü

λλο

 Ý

γγραφο

(

α

κανονισ

ìþ

ν

υπ

ü 

την

 

προϋπ

ü

θεοη

 ü

τι

 

χρησι

ì

οιτοιο

ý

νται

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

τι

ò 

οδηγ

ß

ε

ò ì

α

ò:

eatão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker iöverensstämmelse med vära instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

EN60335-2-40,

following the provisions of:

Directives, as amended.

gemäß den Vorschriften der:

Direktiven, gemäß Änderung.

conformément aux stipulations des:

Directives, telles que modifiées.

overeenkomstig de bepalingen van:

Richtlijnen, zoals geamendeerd.

siguiendo las disposiciones de:

Directivas, según lo enmendado.

secondo le prescrizioni per:

Direttive, come da modifica.

ì

ε

 

τ

Þ

ρηση

 

των

 

διατ

Ü

ξεων

 

των

:

Οδηγι

þ

ν

, ü

πω

ò Ý

χουν

 

τροποποιηθε

ß.

de acordo com o previsto em:

Directivas, conforme alteração em.

under iagttagelse af bestemmelserne i:

Direktiver, med senere ændringer.

enligt villkoren i:

Direktiv, med företagna ändringar.

gitt i henhold til bestemmelsene i:

Direktiver, med foretatte endringer.

noudattaen määräyksiä:

Direktilvejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

( ) *Note

as set out in the Technical Construction File

DAIKIN.TCF.004

and judged positively by

KEMA

according to the

Certificate 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Hinweis

wie in der Technischen Konstruktionsakte

DAIKIN.TCF.004

aufgeführt und von

KEMA

positiv ausgezeichnet gemäß

Zertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Remarque

tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique

DAIKIN.TCF.004

et jugé positivement par

KEMA

conformément au

Certificat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Bemerk

zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier

DAIKIN.TCF.004

en in orde bevonden door

KEMA

overeenkomstig

Certificaat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Nota

tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica

DAIKIN.TCF.004

y juzgado positivamente por

KEMA

según el

Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Nota

delineato nel File Tecnico di Costruzione

DAIKIN.TCF.004

e giudicato positivamente da

KEMA

secondo il

Certificato 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Ση

ì

ε

ß

ωση

ü

πω

ò 

προσδιορ

ß

ζεται

 

στο

 

Αρχε

ß

ο

 

Τεχνικ

Þò 

Κατασκευ

Þò 

DA

ΙΚΙΝ

.

Τ

CF.004

 

και

 

κρ

ß

νεται

 

θετικ

Ü 

απ

ü 

το

 

ΚΕΜΑ

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

 

Πιστοποιητικ

ü 59277-

Κ

RQ/

Ε

C

Μ

95-4233

.

*

Nota

tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção

DAIKIN.TCF.004

e com o parecer positivo de

KEMA

de acordo com o

Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Bemærk

som anført i den Tekniske Konstruktionsfil

DAIKIN.TCF.004

og positivt vurderet af

KEMA

i henhold til

Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Information

utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen

DAIKIN.TCF.004

som positivt intygas av

KEMA

vilket också framgår av

Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Merk

som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen

DAIKIN.TCF.004

og gjennom positiv bedømmelse av

KEMA

ifølge

Sertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233

.

*

Huom

jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa

DAIKIN.TCF.004

ja jotka

KEMA

on hyväksynyt

Sertifikaatin 59277-KRQ/ECM95-4233

.

( ) *Note

as set out in the Technical Construction File

DAIKIN.TCF.016

and judged positively by

KEMA

according to the

Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Hinweis

wie in der Technischen Konstruktionsakte

DAIKIN.TCF.016

aufgeführt und von

KEMA

positiv ausgezeichnet gemäß

Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Remarque

tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique

DAIKIN.TCF.016

et jugé positivement par

KEMA

conformément au

Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Bemerk

zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier

DAIKIN.TCF.016

en in orde bevonden door

KEMA

overeenkomstig

Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica

DAIKIN.TCF.016

y juzgado positivamente por

KEMA

según el

Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

delineato nel File Tecnico di Costruzione

DAIKIN.TCF.016

e giudlcato positivamente da

KEMA

secondo il

Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Ση

ì

ε

ß

ωση

ü

πω

ò 

προσδιορ

ß

ζεται

 

στο

 

Αρχε

ß

ο

 

Τεχνικ

Þò 

Κατασκευ

Þò 

DA

ΙΚΙΝ

.

Τ

CF.0

1

6

 

και

 

κρ

ß

νεται

 

θετικ

Ü 

απ

ü 

το

 

ΚΕΜΑ

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

 

Πιστοποιητικ

ü 

81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção

DAIKIN.TCF.016

e com o parecer positivo de

KEMA

de acordo com o

Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Bemærk

som anført i den Tekniske Konstruktionsfil

DAIKIN.TCF.016

og positivt vurderet af

KEMA

i henhold til

Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Information

utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen

DAIKIN.TCF.016

som positivt intygas av

KEMA

vilket också framgår av

Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Merk

som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen

DAIKIN.TCF.016

og gjennom positiv bedømmelse av

KEMA

ifølge

Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Huom

jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa

DAIKIN.TCF.016

ja jotka

KEMA

on hyväksynyt

Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341

mukaisesti.

Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan

3P064660-1A

Low Voltage 73/23/EEC

*

Machinery Safety 89/392/EEC

*

Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*

tekigousenn_01.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2003 8:15 PM

Summary of Contents for FUY71FJV1

Page 1: ...RE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE BEWAAR DEZE HAN DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGV...

Page 2: ...eenkomstig de bepalingen van Richtlijnen zoals geamendeerd siguiendo las disposiciones de Directivas seg n lo enmendado secondo le prescrizioni per Direttive come da modifica de acordo com o previsto...

Page 3: ...71BV1 FHYP100BV1 FHYP125BV1 FH35BZV1 FH45BZV1 FH60BZV1 III FHQ35BUV1B FHQ50BUV1B FHQ60BUV1B FHQ71BUV1B FHQ100BUV1B FHQ125BUV1B FHQ35BVV1B FHQ50BVV1B FHQ60BVV1B FHQ71BVV1B FHQ100BVV1B FHQ125BVV1B FUQ71...

Page 4: ...t and never connect additional wiring to the existing circuit An insufficient power supply capacity or improper electrical work may lead to electric shocks or fire Be sure to earth the air conditioner...

Page 5: ...here the air contains high levels of salt such as that near the ocean and where voltage fluctuates greatly such as that in factories Also in vehicles or vessels 2 2 ACCESSORIES Check the following acc...

Page 6: ...rection therefore select flow direction from the below patterns Air flow patterns Refer to Fig 1 IIlustrations seen from ceiling A B C and D indicate drain pans Refrigerant pipe direction To the rear...

Page 7: ...Fig 4 and 5 Slide the locking knobs 2 on the air intake grille inward direction of arrows and lift upwards Fig 4 Fig 5 Open the air intake grille to a 45 angle and detach from the unit Detach the corn...

Page 8: ...hole in anchor for existing ceilings and a sunken insert sunken anchor or other field supplied parts for new ceilings to reinforce the ceiling to bear the weight of the unit Adjust clearance from the...

Page 9: ...ged by sliding the shutter Refer to Fig 14 CAUTION Be careful not to touch the heat exchanger fins 2 way air discharge Refer to Fig 15 NOTE Illustrations seen from ceiling Fig 15 Retainers for blockin...

Page 10: ...18 Lock the unit to the hangers on side A Hook the unit onto the other 2 hangers and lock with bottom washers and nuts 5 3 Check whether the unit is horizontally level from sides C and D both Refer t...

Page 11: ...ly ester oil or ether oil to the inside of the flare section and spin 3 4 times before screwing in Refer to Fig 22 CAUTION Do not let oil get on the screw holders on the dressing board Oil can weaken...

Page 12: ...a flared or a flanged connection Nitrogen should be set to 0 02MPa with a pressure reducing valve if brazing while inserting nitrogen into the piping Refer to Fig 25 Fig 25 7 DRAIN PIPING WORK 7 1 Ri...

Page 13: ...ing after the test run is complete Remove the control box lid and change the emergency switch above the PC board assembly of the indoor unit from NORM to EMERG Connect the single phase power supply an...

Page 14: ...wires After all the wiring connections are done fill in any gaps in the through holes with putty or insulation procured locally to prevent small animals and insects from entering the unit from outside...

Page 15: ...g ceiling height Select the SECOND CODE NO that corresponds to the ceiling height Refer to Table 5 and 6 SECOND CODE NO is factory set to 01 for a ceiling height of less than 2 7m Table 5 Table 6 10 2...

Page 16: ...the end of the setting procedure You do not need to rewire the remote controller from the master unit if the optional remote controller for slave unit is used However remove the wires attached to the...

Page 17: ...rystal display In such a case diagnose the fault contents by referning to the table on the Error code list it case of group control the unit No is displayed so that the indoor unit no with the trouble...

Page 18: ...4 Low pressure switch faulty outdoor unit H7 Outdoor fan motor position signal malfunction out door unit H9 Outdoor air thermistor faulty outdoor unit NOTE 1 J1 Pressure sensor system error batch outd...

Page 19: ...elivering the product to the customer after the test run is completed check that the control box lid the air filter and the suction grille are mounted In addition explain to the customer regarding the...

Page 20: ...NG CENTRAL REMOTE CONTROLLER CONNECT IT TO THE UNIT IN ACCORDANCE WITH THE ATTACHED INSTALLATION MANUAL 4 X24A IS CONNECTED WHEN THE WIRELESS REMOTE CONTROLLER KIT IS BEING USED 5 REMOTE CONTROLLER MO...

Page 21: ...RMINAL CONNECTOR 2 FIELD WIRING 3 IN CASE USING CENTRAL REMOTE CONTROLLER CONNECT IT TO THE UNIT IN ACCORDANCE WITH THE ATTACHED INSTALLATION MANUAL 4 X24A IS CONNECTED WHEN THE WIRELESS REMOTE CONTRO...

Page 22: ...TEM SEE THE INDOOR UNIT WIRING ONLY 4 FOR THE DETAIL SEE WIRING DIAGRAM ATTACHED TO OUTDOOR UNIT 5 IN CASE USING CENTRAL REMOTE CONTROLLER CONNECT IT TO THE UNIT IN ACCORDANCE WITH THE ATTACHED INSTAL...

Page 23: ...1201 3P249378 5G EM11A075 HT 00_CV_3P249378 5G fm Page 2 Thursday December 8 2011 4 16 PM...

Reviews: