background image

 Disposal requirements

Batteries supplied with the remote controller are marked with this symbol.
This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means 
that the battery contains a heavy metal above a certain concentration. Possible 
chemical symbols are:

„

 Pb: lead (>0.004%)

Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use.
By ensuring waste batteries are disposed of correctly, you will help to prevent 
potential negative consequences for the environment and human health.

 Vorschriften zur Entsorgung

Die mit dem Remote Controller mitgelieferten Batterien tragen dieses Symbol.
Das bedeutet, dass Batterien nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden 
dürfen.
Wenn unterhalb des Symbols ein Symbol für eine chemische Substanz 
aufgedruckt ist, weist dieses chemische Symbol darauf hin, dass die Batterie ein 
Schwermetall enthält in einer Konzentration, die über einem bestimmten 
Grenzwert liegt. Mögliche Chemikalien-Symbole:

„

 Pb: Blei (>0,004%)

Leere Batterien müssen bei einer Recycling-Einrichtung einer besonderen 
Behandlung unterzogen werden.
Indem Sie dafür sorgen, dass leere Batterien einer ordnungsgemäßen 
Entsorgung zugeführt werden, helfen Sie, potenzielle negative Folgen für die 
Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden.

 Instructions d’élimination

Les piles fournies avec le dispositif de régulation à distance sont marquées de 
ce symbole.
Cela signifie que les piles ne seront pas mélangées à des ordures ménagères 
non triées.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, cela signifie que les piles 
contiennent un métal lourd au-delà d’une certaine concentration. Symboles 
chimiques possibles

„

 Pb: plomb (>0,004%)

Les piles à jeter doivent être traitées dans des installations de traitement 
spécifiques pour être recyclées.
En s’assurant que les piles à jeter sont éliminées correctement, on contribue à 
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la 
santé.

 Requisitos para la eliminación

Las pilas suministradas con el control remoto vienen marcadas con este 
símbolo.
Esto significa que las pilas no deben mezclarse con el resto de residuos 
domésticos no clasificados.
Si las pilas presentan un símbolo químico impreso bajo el símbolo, este símbolo 
químico significa que las pilas contienen un metal pesado que se encuentra por 
encima de una determinada concentración. Estos son los posibles símbolos 
quimicos:

„

 Pb: plomo (>0,004%)

Las pilas gastadas deben ser tratados en instalaciones especializadas para su 
reutilización.
Al asegurarse de desechar las pilas de la forma correcta, está contribuyendo a 
evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las 
personas.

Istruzioni per lo smaltimento

Le batterie fornite con il telecomando sono contrassegnate da questo simbolo.
Ciò significa che non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non 
differenziati.
Se sotto il simbolo è stampato un simbolo chimico, ciò significa che la batteria 
contiene un metallo pesante superiore a una data concentrazione. I simboli 
chimici possibili sono:

„

 Pb: piombo (>0,004%)

La batterie esaurite devono essere trattate presso un impianto di trattamento 
specializzato per il riutilizzo.
Il corretto smaltimento delle batterie esaurite eviterà le possibili conseguenze 
negative all’ambiente e alla salute dell’uomo.

Προϋποθ

Ý

σει

ò 

απ

ü

ρριψη

ò

Οι

 ì

παταρ

ß

ε

ò 

που

 

παρ

Ý

χονται

 ì

ε

 

το

 

τηλεχειριστ

Þ

ριο

 

φ

Ý

ρουν

 

αυτ

ü 

το

 

σ

ýì

βολο

.

Αυτ

ü 

ση

ì

α

ß

νει

 ü

τι

 

οι

 ì

παταρ

ß

ε

ò 

πρ

Ý

πει

 

να

 

απορρ

ß

πτονται

 

χωριστ

Ü 

απ

ü 

τα

 

οικιακ

Ü 

απορρ

ßìì

ατα

.

Α

κ

Ü

τω

 

απ

ü 

αυτ

ü 

το

 

σ

ýì

βολο

 

α

v

αγρ

Ü

φεται

 Ýv

α

 

χη

ì

ικ

ü 

σ

ýì

βολο

αυτ

ü 

ση

ì

α

ßv

ει

 

ü

τι

 

η

 ì

παταρ

ß

α

 

περι

Ý

χει

 

συγκ

Ý

ντρωση

 

κ

Ü

ποιου

 

βαρ

Ý

ο

ò ì

ετ

Ü

λλου

 

παραπ

Ü

νω

 

απ

ü ì

ια

 

συγκεκρι

ìÝv

η

 

τι

ìÞ. 

Πιθα

vÜ 

χη

ì

ικ

Ü 

σ

ýì

βολα

 

ε

ß

ναι

 

τα

:

„

 

Pb: ìü

λυβδο

ò (>0,004%)

Οι

 Ü

δειε

ò ì

παταρ

ß

ε

ò 

θα

 

πρ

Ý

πει

 

να

 

υφ

ß

στα

v

ται

 

επεζεργασ

ß

α

 

σε

 

ειδικ

Ýò 

εγκαταστ

Ü

σει

ò 

για

 

την

 

επαν

Ü

χρησ

Þ 

του

ò.

Φρο

v

τ

ß

ζο

v

τα

ò 

για

 

τη

 

σωστ

Þ 

απ

ü

ρριψη

 

τω

v ì

παταρι

þv, 

θα

 

συ

ì

β

Ü

λετε

 

στη

αποφυγ

Þ 

τω

πιθα

vþv 

αρ

v

ητικ

þv 

επιπτ

þ

σεω

στο

 

περιβ

Ü

λλο

και

 

την

 

α

v

θρ

þ

πι

v

η

 

υγε

ß

α

.

Vereisten voor het opruimen

De bij de afstandsbediening geleverde batterijen dragen dit symbool.
Dit betekent dat u geen batterijen mag mengen met niet-gesorteerd 
huishoudelijk afval.
Als onder het symbool een chemisch symbool staat, geeft dit chemische 
symbool aan dat de batterij meer dan een bepaalde concentratie van een zwaar 
metaal bevat. Mogelijke chemische symbolen:

„

 Pb: lood (>0,004%)

Afvalbatterijen moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden 
behandeld voor hergebruik.
Door ervoor te zorgen dat afvalbatterijen op de correcte manier worden 
opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de 
gezondheid te voorkomen.

Requisitos para a eliminação

As pilhas fornecidas com o controlo remoto possuem este símbolo.
Significa que as pilhas não devem ser misturadas com o lixo doméstico 
indiferenciado.
Se estiver impresso algum símbolo químico sob este, tal significa que a pilha 
contém um metal pesado com uma concentração acima de um determinado 
valor. Possíveis símbolos de produtos químicos:

„

 Pb: chumbo (>0,004%)

As pilhas gastas têm de ser processadas num centro de tratamento
especializado, para posterior reutilização.
Ao certificar-se de que as pilhas são eliminadas correctamente, está a contribuir 
para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente epara a saúde 
humana.

Утилизация

 

отходов

Этим

 

символом

 

помечены

 

батарей

ê

и

входящие

 

в

 ê

омпле

ê

тацию

 

п

ó

льта

 

дистанционно

ã

о

 ó

правления

.

Это

 

значит

что

 

данные

 

батарей

ê

и

 

не

 

след

ó

ет

 

смешивать

 

с

 

несортированным

 

бытовым

 

м

ó

сором

.

Если

 

под

 óê

азанным

 

символом

 

нанесен

 

символ

 

химичес

ê

о

ã

о

 

вещества

последний

 

означает

что

 

батарей

ê

а

 

содержит

 

тяжелый

 

метал

 

свыше

 

определенной

 ê

онцентрации

Мо

ãó

т

 

быть

 

нанесены

 

след

ó

ющие

 

символы

 

химичес

ê

их

 

веществ

:

„

 

Pb: 

свинец

 (>0,004%)

Отработанные

 

батарей

ê

и

 

след

ó

ет

 

сдавать

 

на

 

специальн

ó

ю

 

перерабатывающ

ó

ю

 

станцию

 

для

 ó

тилизации

.

Обеспечивая

 

надлежащ

ó

ю

 ó

тилизацию

 

отработанных

 

батарее

ê, 

вы

 

способств

ó

ете

 

предотвращению

 

не

ã

ативных

 

последствий

 

для

 

о

ê

р

ó

жающей

 

среды

 

и

 

здоровья

 

людей

.

GB

D

F

E

I

GR

NL

P

RUS

00_CV_3P107422-1S_04.fm  Page 1  Friday, May 30, 2008  9:17 AM

Summary of Contents for BRC7E530W

Page 1: ...or der Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch Hier wird erklärt wie das Gerät richtig eingesetzt wird und was bei Störungen zu tun ist In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung des Außenaggregats Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf Nous vous remercions pour votre acquis...

Page 2: ...ιò στσ αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ αναφορÜ Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin airconditioner Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing mocht optreden Gebruik deze handleding voor verdere raadpleging Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condicionado Dai...

Page 3: ...WN FAN UP ON OFF M H L C hr hr TEST MODE TIMER RESERVE CANCEL DOWN UP TEST SWING FAN TIME TEMP ON OFF M H L C hr hr TEST 1 24 25 COOL HEAT CHANGEOVER REMOTE CONTROL SWITCH 1 3 1 2 21 20 22 23 19 18 00_CV_3P107422 1S_02 fm Page 2 Thursday May 29 2008 6 17 PM ...

Page 4: ... radio Per un uso sicuro del sistema e per la sua manutenzione leggere inoltre il manuale d uso in dotazione all unità interna ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Αυτü το εγχειρßδιο λειτουργßαò περιÝχει ìüνο οδηγßεò για τη χρÞση του ασýρìατου τηλεχειριστηρßου ÄιαβÜστε επßσηò το εγχειρßδιο λειτουργßαò που συνοδεýει την εσωτερικÞ ìονÜδα για την ασφαλÞ χρÞση του συστÞìατοò και για τη συντÞρηση VOOR GEBRUIK Deze bedien...

Page 5: ...e sotto il simbolo è stampato un simbolo chimico ciò significa che la batteria contiene un metallo pesante superiore a una data concentrazione I simboli chimici possibili sono Pb piombo 0 004 La batterie esaurite devono essere trattate presso un impianto di trattamento specializzato per il riutilizzo Il corretto smaltimento delle batterie esaurite eviterà le possibili conseguenze negative all ambi...

Page 6: ...ool or warm air from the air conditioner or to air that is too cool or too warm can be harmful to your phys ical condition and health When the air conditioner is malfunc tioning giving off a burning odor etc turn off power to the unit and contact your local dealer Continued operation under such circum stances may result in a failure electric shocks or fire hazards Consult your local dealer to inst...

Page 7: ...aker turned ON or OFF Otherwise fire or water leakage may result Furthermore the fan will rotate abruptly if power failure compensation is enabled which may result in injury Do not use the product in the atmo sphere contaminated with oil vapor such as cooking oil or machine oil vapor Oil vapor may cause crack damage elec tric shocks or fire Do not use the product in places with excessive oily smok...

Page 8: ...tdoor unit will affect them The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and they are disposed of safely Arrange the drain to ensure complete drainage If proper drainage from the outdoor drain pipe does not occur during air conditioner operation there could be a blockage due to dirt and debris build up in the pipe This may result in a water leakage from the indoor unit Un...

Page 9: ... display shows the set fan speed M H L C hr hr 7 DISPLAY INSPECTION TEST OPERATION When the INSPECTION TEST OPER ATION BUTTON is pressed the display shows the system mode is in 8 ON OFF BUTTON Press the button and the system will start Press the button again and the system will stop 9 FAN SPEED CONTROL BUTTON Press this button to select the fan speed HIGH or LOW of your choice 10 TEMPERATURE SETTI...

Page 10: ...cleaning and reinstalling the air fil ter press the filter sign reset button on the remote controller The air filter clean ing time indicator lamp on the receiver will go out The Defrost Lamp will flash when the power is turned on This is not a malfunc tion Precautions in handling remote controller Direct the transmitting part of the remote controller to the receiving part of the air conditioner I...

Page 11: ...emote controller is not used for a long time take out all batteries in order to prevent liquid leak of the battery IN THE CASE OF CENTRALIZED CONTROL SYSTEM If the indoor unit is under centralized control it is necessary to switch the remote control ler s setting In this case contact your DAIKIN dealer SKYAIR System If the temperature or the humidity is beyond the following conditions safety devic...

Page 12: ... of your choice as follows COOLING OPERATION HEATING OPERATION 5 OPERATION PROCEDURE COOLING HEATING AUTOMATIC FAN AND PROGRAM DRY OPERATION 1 MODE AUTOMATIC OPERATION In this operation mode COOL HEAT changeover is automatically conducted FAN OPERATION DRY OPERATION The function of this program is to decrease the humidity in your room with the minimum temperature decrease Micro computer automatica...

Page 13: ...his air conditioner 2 ON OFF Hot air is circulated to warm the room It will take some time from when the air con ditioner is first started until the entire room becomes warm The internal fan automat ically turns at low speed until the air condi tioner reaches a certain temperature on the inside In this situation all you can do is wait If hot air accumulates on the ceiling and feet are left feeling...

Page 14: ...e different from the display NOTES If you try cooling or programmed drying while the flaps are facing downward air flow direction may change unexpectedly There is nothing wrong with the equip ment This serves to prevent dew formed on parts in the air discharge outlet from dripping Operation mode includes automatic oper ation Operate in the following order The timer is operated in the following two...

Page 15: ... system after 3 hours and start the system after 4 hours the system will stop after 3 hours and then 1 hour later the sys tem will start 1 TIMER 2 DOWN UP DOWN UP 3 RESERVE 4 CANCEL MODE TIMER RESERVE CANCEL DOWN UP FAN TIME TEMP ON OFF C hr hr NOTES When the timer is programmed to stop the system after 3 hours and start the system after 4 hours the system will stop after 3 hours and then 1 hour l...

Page 16: ...ollers needs to be designated as the master remote controller Outdoor unit Indoor unit BS unit Continuously press the OPERATION MODE SELECTOR but ton for 4 seconds The displays showing of all slave indoor unit connected to the same outdoor unit or BS unit flash Press the OPERATION MODE SELEC TOR button to the indoor unit that you wish to designate as the master remote controller Then designation i...

Page 17: ...unction I THE SYSTEM DOES NOT OPERATE The system does not restart immediately after the ON OFF button is pressed If the OPERATION lamp lights the system is in normal condition It does not restart immediately because a safety device oper ates to prevent overload of the system After 3 minutes the system will turn on again automatically The system does not restart immediately when TEMPERATURE SETTING...

Page 18: ... blinks Press PROGRAMMING TIMER BUT TON and change the malfunction code Press until the indoor unit beeps twice 1 TEST 2 DOWN UP 3 6 3 6 MODE 3 4 DOWN UP Press OPERATION MODE SELECTOR BUTTON on the right hand of the malfunction code blinks Press PROGRAMMING TIMER BUT TON and change the malfunction code Press until the indoor unit makes a long beep The malfunction code is fixed when the indoor unit...

Page 19: ... not proper If the FAN SPEED is set to LOW SPEED If the air flow angle is not proper Contact the place of purchase in the fol lowing case WARNING When you detect a burning odor shut OFF power immediately and contact the place of purchase Using the equipment in anything but proper working condition can result in equipment damage electric shock and or fire Number Number Trouble The RUN lamp of the i...

Page 20: ...3P107422 1S EM02A035B 0807 HT FS 00_CV_3P107422 1S_01 fm Page 2 Monday June 2 2008 5 48 PM ...

Reviews: