background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

ΛΩΣ

Η

 

ΣΥ

Μ

Μ

ΟΡΦ

ΣΗ

Σ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ЗАЯВ

ЛЕ

НИЕ

-

О

-

СО

ОТ

ВЕТС

ТВИ

И

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

Ě

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

Ő

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE - 

DECLARA

Ţ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦ

ИЯ

-

ЗА

-

ϹЪ

ОТ

ВЕТС

ТВИЕ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ī

BAS

-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-BEY

ANI

01

ar

in conf

or

m

ity

 w

ith

 the f

oll

owi

ng st

andard(s)

 or ot

her

 no

rm

at

ive docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 thes

ar

e use

in accordance w

ith our

inst

ruct

ions:

02

der/

den f

olgend

en 

No

rm

(en) 

od

er

 ei

ne

m

 anderen Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

ten 

ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

r d

er

 V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

eis

ung

en 

eingeset

zt 

wer

den:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 norm

at

if(

s),

 pour 

au

tant

 q

u'i

ls soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à nos i

ns

truct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en zi

jn,

 op 

voorw

aarde 

dat

 ze worden gebrui

kt 

ove

ree

nkom

sti

g

onze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án

 e

n conf

or

m

idad con l

a(

s) si

gu

ient

e(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s

) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

ilizados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro(

i) 

do

cum

ent

o(

i) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità al

le

nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είν

αι

 

σύμφ

ων

α

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπ

ό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθεση

 

ότ

ι

 

χρ

ησι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύ

μφω

να

με

 

τις

 

οδ

ηγ

ίες

 

μα

ς

:

08

es

tão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 est

es se

jam

 ut

iliz

ados de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ru

çõe

s:

09

соо

тв

ет

ств

ую

т

 

сле

дую

щ

им

 

ст

ан

дар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

тивн

ым

 

доку

мент

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

стр

ук

циям

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(

er) 

ell

er

 andet

/and

re

 ret

ningsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anvende

henho

ld t

il vor

e

inst

ru

ks

er

:

11

respe

kti

ve ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

else m

ed 

och f

ölj

er

 fö

ljande st

andard(er

) el

ler andra nor

m

giv

ande dokum

ent

, un

der

rut

sät

tn

ing

 at

t användn

ing sker 

i öve

ren

sst

äm

m

els

e m

ed vår

inst

rukt

ioner:

12

respe

kti

ve 

ut

styr

 er i

 overensst

em

m

els

e m

ed

 fø

lgende st

andard(

er

) el

ler

 and

re

 norm

giv

en

de 

do

kum

ent

(er),

 under f

orut

sset

ning av 

at

disse 

brukes i

 h

enhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

va

staava

t se

ur

aa

vien 

standa

rd

ien j

a m

uiden ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

lyt

täen,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään o

hje

ide

m

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za

 p

ř

ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

žívány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivn

im

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

ste u skl

adu s naši

m

 upu

ta

m

a:

16

m

egf

ele

lnek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

ő

írás szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 nast

ę

pu

j

ą

cych

 norm

 i i

nnych dokum

ent

ów

 norm

ali

zacyj

nych,

 pod 

wa

runki

em

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sun

t î

n conf

orm

ita

te

 cu urm

ă

to

rul

 (u

rm

ă

toarel

e) st

andard(e) s

au al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv(

e),

 cu cond

i

ţ

ia ca 

acest

ea s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

con

form

ita

te

 cu i

nst

ruc

ţ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

pog

ojem

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i navo

dil

i:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

ist

e norm

at

iivset

e dokum

ent

idega,

 ku

i nei

d kasut

at

akse 

vas

taval

t m

eie

 ju

hendi

te

le:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сл

ед

нит

е

 

стан

дар

ти

 

ил

и

 

др

уг

и

 

норма

тивни

 

докумен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзв

ат

 

съг

ласно

 

на

ш

ит

е

ин

струк

ции

:

22

at

itin

ka 

žem

iau 

nu

ro

dy

tu

s st

andart

us i

r (

arba) ki

tu

s n

or

m

ini

us dokum

ent

us 

su

 s

ą

lyga,

 kad 

yra na

udoj

am

i p

ag

al 

m

ū

s

ų

 nu

rodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, a

tbi

lst

 seko

joši

em

 st

andart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

ī

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

edovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo i

ným

(i) no

rm

at

ívnym

(i)

 dok

um

en

to

m

(am

i),

 za pred

pokl

adu,

 že sa po

uží

vaj

ú 

v sú

lad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

ali

m

at

lar

ım

ıza gör

kul

lan

ılm

as

ı ko

ş

uluyl

a a

ş

a

ğ

ıd

aki

 st

an

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles que m

od

ifiées.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρο

πο

ποι

ηθ

εί

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ди

ректив

 

со

 

вс

ем

и

 

попра

вк

ами

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

ktiivejä

, se

lla

isina

 kuin

 ne

 ov

at m

uu

tet

tui

na.

14

v pl

at

ném

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(

ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

ź

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive 

z vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ди

ректи

ви

с

 

тех

ни

те

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvose su

 p

api

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un t

o p

api

ldi

n

ā

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ǧ

i

ş

tiril

m

i

ş

 hal

leri

yle Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing 

the provi

sions

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

conf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

ciones de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

με

 

τήρησ

η

 

των

 

διατ

άξ

εω

ν

 

τω

ν

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tage

lse af

 best

em

m

elserne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il best

em

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

ř

ed

pisu:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

сле

дв

айк

и

 

кл

ау

зи

те

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

ate

iki

am

ų

:

23

iev

ē

ro

jot

 pras

ī

bas,

 kas 

not

eikt

as:

24

održi

av

ajúc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ına u

ygun o

larak:

01

No

te *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

itiv

ely by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to the

 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wie i

<A>

 au

fgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

itiv

ement p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zoals v

er

meld i

<A

>

 en pos

itie

f beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

icaat

<C

>

.

05

No

ta *

como se es

tablec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de acuer

do con

 el 

Ce

rtif

ica

do

<C

>

.

06

No

ta *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 se

condo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

Σημ

είω

ση

 *

όπως

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta *

tal c

omo est

abelec

ido em 

<A>

 e com o par

ec

er

 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

Пр

им

еч

ан

ие

 *

ка

к

 

ук

аз

ано

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решением

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Свидет

ел

ьст

ву

<C

>

.

10

Be

m

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et af 

<B

>

 

ihenhol

d til

 

Ce

rtifik

at

<C

>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka 

<B

>

 on 

hyv

äks

yn

yt 

Se

rti

fikaat

in

<C>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Na

po

m

ena

 *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

str

ane 

<B

>

 pr

ema 

Ce

rtif

ika

tu

<C

>

.

16

Me

gj

eg

yzés *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(

z) 

<C

>

tan

úsí

tván

y

 sz

er

int.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ect

we

m

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a c

um este

 st

abi

lit în

 

<A

>

 

ş

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

mi

tate c

Cert

ifi

catu

l<C>

.

19

Op

om

ba

 *

ko

t je

 dol

o

č

eno v 

<A

>

 in

 odobr

en

o s s

tra

ni 

<B

>

 

vs

kladu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

Mär

ku

s *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

kiidetud 

<B>

 jär

gi v

ast

avalt

 

serti

fikaad

ile

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оценено

 

по

ло

жи

те

лн

о

 

от

 

<B

>

 

съ

гл

асн

о

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Past

ab

a *

ka

ip nu

staty

ta 

<A

>

 ir k

aip t

eig

iamai

 nuspr

ę

sta

 

<B

>

 

pagal 

Se

rtifik

at

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

ī

me

s *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

it

ī

va

jam 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

se

rtifik

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

 

vs

úlade s 

osved

č

en

ím

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

tild

i

ğ

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kas

ına

 gör

<B>

 ta

ra

fından ol

umlu ol

ar

ak

 de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gibi

.

<A

>

DAI

KI

N.

T

C

F.

02

1G

2

6/

1

2-

20

13

<B

>

D

E

KRA (NB0

3

44

)

<C

>

20

24

3

51

-QUA/E

M

C0

2-4

5

65

01

 

a

decl

ares under i

ts 

sol

respon

sibi

lity

 th

at

 the ai

r condi

tioni

ng

 m

odel

s t

o whi

ch 

th

is 

decl

arat

ion r

ela

te

s:

02

 

d

er

klärt

 auf

 sei

ne 

all

ein

ige 

Ve

rant

wo

rtung

 daß

 di

e M

ode

lle 

der Kl

im

agerät

r di

diese Erkl

ärung best

im

m

t is

t:

03

 

f

décl

are sous sa 

seu

le r

esponsabi

lité

 que l

es app

arei

ls d'

air 

con

dit

ionn

é 

visés 

pa

r l

a présent

clarat

ion:

04

 

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op 

eige

n excl

usi

eve verant

wo

or

de

lijk

hei

d d

at

 de 

aircondi

tioni

ng

 uni

ts w

aarop de

ze verkl

ar

ing 

bet

rekki

ng 

heef

t:

05

 

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bil

idad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ici

onado a 

los cual

es hace ref

erenci

a l

a decl

araci

ón:

06

 

i

dichi

ara sot

to

 sua 

responsabi

lità

 che 

i condi

zion

at

ori

 m

odel

lo 

a cu

i è ri

fe

rit

a q

uest

a di

chi

arazi

one:

07

 

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλε

ισ

τική

 

τη

ς

 

ευ

θύ

νη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντ

έλ

α

 

των

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συ

σκ

ευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

παρ

ούσα

 

δήλ

ωσ

η

:

08

 

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

dic

ionado 

a q

ue est

decl

ar

ação

 se 

ref

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

св

ою

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

ицио

не

ров

 

во

зд

уха

к

 

ко

торы

м

 

от

нос

ит

ся

 

на

ст

оящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

ode

lle

rn

e,

 som

 denn

e dekl

arat

ion 

vedrører

:

11

 

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t lu

ftk

ondi

tioneri

ngsm

ode

lle

rn

som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

ion

 innebär 

at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftk

ondi

sjone

ringsm

odel

ler so

m

 berøres a

v denn

e dek

larasj

on

, inne

re

r at

:

13

 

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uul

laan,

 et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

ašuj

ve své pl

 od

po

v

ě

dnost

i, že m

odel

y kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se t

ot

pr

ohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

 

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgov

or

no

š

ć

u da

 su 

m

odel

i kl

im

ure

đ

aja

 na koj

se ova i

zja

va 

odnosi

:

16

 

h

te

lje

s f

ele

l

ő

ssége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, hogy a 

klí

m

ab

er

en

dezés m

od

ell

ek,

 m

ely

ekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

ko

zik:

17

 

m

dekl

aruj

e na w

ł

asn

ą

 i wy

łą

czn

ą

 od

pow

iedzi

aln

o

ść

ż

e m

od

ele

 kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych 

do

tyczy ni

niej

sza 

de

klaracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 p

e propri

e r

ă

spunde

re

 c

ă

 ap

arat

ele de 

ae

r condi

ţ

ionat

 la

 care se r

ef

er

ă

 a

ceast

ă

 decl

ara

ţ

ie:

19

 

o

z vso odgovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so m

od

eli

 kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

ere 

se i

zja

va nanaša:

20

 

x

kinni

tab om

iel

iku

l vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uva

kli

im

aseadm

et

e m

udel

id:

21

 

b

де

кл

ар

ир

а

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

им

ат

ич

на

 

ин

ст

алация

за

 

кои

то

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

де

кл

арация

:

22

 

t

visi

ška savo at

sa

kom

yb

skel

bia

, kad or

o kondi

cio

navi

m

o pr

iet

ais

ų

 m

odel

iai

, kur

iem

s yra t

aik

om

ši dekl

araci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

ī

bu apl

ieci

na

, ka 

t

ā

l

ā

k uzska

it

ī

to m

ode

ļ

u gai

sa kondi

cio

n

ē

t

ā

ji, u

z kuri

em

 at

tiecas š

ī

 dekl

ar

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

e na

 vl

ast

 zod

po

vednos

ť

, že t

iet

kli

m

at

iza

č

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

ť

ahu

je t

ot

o vyhl

ásen

ie:

25

 

w

ta

m

am

en kend

i sor

um

lul

u

ǧ

unda 

olm

ak 

üzere bu

 bi

ldi

rin

in i

lgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ıdaki

 gi

bi ol

du

ǧ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

2P308775-3C

Je

an

-Pi

e

rr

e Be

use

lin

ck

Dire

ctor

Ost

e

nd,

 1s

t o

f Ap

ril

 2

01

4

01

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

e t

he T

echni

cal

 Co

nst

ruct

ion Fi

le.

02

**

Dai

kin Europe N.

V.

 hat

 di

Ber

echt

igung di

e T

echni

sche Konst

rukt

ionsakt

zu

sam

m

enzu

stel

len.

03

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

 aut

or

isé à 

com

pil

er l

e Dossi

er 

de

 C

onst

ruct

ion

 Te

chn

ique.

04

**

Dai

kin Europe N.

V.

 is

 bevoegd om

 he

t T

echni

sch 

Const

ruct

iedossi

er

 sam

en 

te st

ell

en

.

05

**

Dai

kin Europe N.

V.

 est

á aut

ori

zado a com

pil

ar

 el

 A

rchi

vo de 

Const

rucc

ión Técni

ca.

06

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 è 

au

to

rizza

ta

 a 

redi

gere 

il Fi

le T

ecni

co 

di 

Co

str

uz

ione.

07

**

Η

 Da

ikin

 Eu

ro

pe

 N.

V.

 

είνα

ι

 

εξ

ου

σι

οδο

τη

μένη

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A Dai

kin

 Eu

ro

pe

 N

.V

. est

á aut

ori

zada a 

com

pil

ar a 

docu

m

en

ta

ção t

écni

ca de f

ab

ric

o.

09

**

Ком

пан

ия

 D

aik

in Europe N.

V.

 

упо

лномо

че

на

 

сост

ави

ть

 

Ком

плект

 

те

хн

ич

ес

ко

й

 

доку

мент

ации

.

10

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. er 

aut

or

iseret

 til

 at

 udarbej

de 

de t

ekni

ske ko

nst

rukt

ionsd

at

a.

11

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. är 

bem

yndi

ga

de at

t sam

m

anst

äll

a de

n t

ekni

ska kons

trukt

ionsf

ilen.

12

**

Da

iki

Eu

ro

pe

 N

.V

. har t

illat

else t

il å 

ko

m

pil

ere den T

ekni

ske 

kon

str

uksj

on

sfi

len.

13

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu

 laat

im

aan T

ekni

sen 

as

iaki

rjan.

14

**

Sp

ole

č

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

ě

 ke 

ko

m

pil

ac

i souboru 

te

chni

cké konst

rukce.

15

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en

 za i

zradu Da

to

te

ke o 

tehni

č

koj

 konst

ru

kci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogo

sul

t a m

ű

szaki

 konst

rukci

ós 

dokum

ent

áci

ó összeá

llít

ására.

17

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 m

up

owa

ż

nieni

do zbi

er

ani

a i

 opracow

yw

ani

do

kum

ent

acj

i konst

rukcyj

nej

.

18

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze D

osarul

 tehn

ic de 

co

nst

ruc

ţ

ie.

19

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 je

 poobl

č

en za 

sest

avo dat

ot

eke s t

ehn

i

č

no m

apo.

 

20

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 o

n vol

ita

tud koo

sta

m

tehn

ilis

t doku

m

en

ta

tsi

oon

i.

21

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 

е

 

от

оризирана

 

да

 

съст

ави

 

Ак

та

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

конс

тр

ук

ци

я

.

22

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 yr

į

ga

liot

a sudaryt

i š

į

 te

ch

nin

ė

s konst

ru

kci

jos 

fa

il

ą

.

23

**

Dai

kin E

urope 

N.

V.

 ir

 aut

ori

z

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehni

sko do

kum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

nos

ť

 D

aik

in Europe N.

V.

 je oprávnená vyt

vor

i

ť

 súbo

r t

ech

nickej

 ko

nšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 Te

kni

k Y

ap

ı D

osyas

ın

ı de

rlem

eye ye

tki

lid

ir.

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 200

4/1

08/

EC

Low V

olt

age

 20

06/

95/

EC

**

*

AZ

QS100

B7V1B*,

A

Z

Q

S125B

7V1B*,

AZ

QS140B

7V1B*,

AZ

QS100

B7Y1B*,

A

Z

Q

S125B

7Y1B*,

AZ

QS140B

7Y1B*,

* =

 

,

,1,

2,

3,

...

,9

Summary of Contents for AZQS100B7V1B

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL AZQS100B7V1B AZQS125B7V1B AZQS140B7V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Split system air conditioners ...

Page 2: ...B 2 4 5 A C E B D H 1 2 3 1 50 Hz 220 240 V 3N 50 Hz 380 415 V V1 type Y1 type 1 2 4 5 A 1 A 2 100 100 100 100 1 1 2 9 R410A L1 L2 L3 L1 L2 L3 N 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6 6 V1 Y1 1 5 4 3 2 6 6 1 3 4 A 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 6 4 5 7 8 9 ...

Page 3: ...o estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 Примечание как указано в A и в соответствии с положительным решением B согласно Свидетельству C 10 Bemærk som anført i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godkänts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bedømmelse av B ifølge Sertif...

Page 4: ...ns regarding test runs 15 15 4 Failure diagnosis at the moment of first installation 15 16 Wiring diagram 16 Thank you for purchasing this product The original instructions are written in English All other languages are translations of the original instructions 1 Definitions 1 1 Meaning of warnings and symbols Warnings in this manual are classified according to their severity and probability of oc...

Page 5: ...y out the specified installation work in consideration of strong winds typhoons or earthquakes Improper installation work may result in accidents due to fall of equipment Make sure that all electrical work is carried out by qualified personnel according to the applicable legislation and this installation manual using a separate circuit Insufficient capacity of the power supply circuit or improper ...

Page 6: ... advised to foresee a delay of 10 minutes for signalling the alarm in case the alarm temperature is exceeded The unit may stop for several minutes during normal operation for defrosting the unit or when in thermostat stop operation This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons Sound pressure level is le...

Page 7: ... the indoor and outdoor units piping and wiring lengths come within the allowable ranges Places where water leaking from the unit cannot cause damage to the location e g in case of a blocked drain pipe Places where the rain can be avoided as much as possible Do not install the unit in places often used as work place In case of construction works e g grinding works where a lot of dust is created th...

Page 8: ...oor unit In heavy snowfall areas it is very important to select an installation site where the snow will not affect the unit and set the outlet side at a right angle to the direction of the wind 6 Precautions on installation 6 1 Foundation work Check the strength and level of the installation ground so that the unit will not cause any operating vibration or noise after installation In accordance w...

Page 9: ...et space position the units with consideration to the space required for the onsite refrigerant piping work as well Consult your dealer if the work conditions do not match those in the drawings 7 1 Precaution on installation A In case of non stacked installation See figure 1 Unit mm A 1 Single unit installation A 2 Multiple units installation 2 units or more Secure appropriate space when using a s...

Page 10: ...n shall be done by an installer the choice of materials and installation shall comply with applicable legislation In Europe the EN378 is the application standard that shall be used NOTICE To persons in charge of piping work Be sure to open the stop valve after piping installing and vacuuming is complete Running the system with the valve closed may break the compressor INFORMATION It is forbidden t...

Page 11: ... Torque wrench 2 Spanner 3 Piping union 4 Flare nut Not recommended but in case of emergency Should you be forced to connect the piping without a torque wrench follow the following installation method Tighten the flare nut using a spanner until the tightening torque suddenly increases From that position further tighten the flare nut to the angle listed below 9 2 Brazing guidelines Make sure to blo...

Page 12: ...or refrigerant leaks after tightening the stem cap Cautions on handling the service port Always use a charge hose equipped with a valve depressor pin since the service port is a Schrader type valve After handling the service port make sure to tighten the service port cap securely For the tightening torque refer to the table below Check for refrigerant leaks after tightening the service port cap 9 ...

Page 13: ...eight of 10 m A trap is not necessary when the outdoor unit is installed at higher position than the indoor unit 11 Leak test and vacuum drying When all piping work is complete and the outdoor unit is connected to the indoor unit it is necessary to check for any leakages in the refrigerant piping to perform vacuum drying to remove all moisture in the refrigerant piping If there is a possibility of...

Page 14: ...mpleted Refrigerant may only be charged after performing the leak test and vacuum drying see 11 Leak test and vacuum drying on page 10 This unit requires additional charging of refrigerant according to the length of refrigerant piping connected at the site Make sure to charge the refrigerant in liquid state to the liquid pipe Since R410A is a mixed refrigerant its composition changes if charged in...

Page 15: ... the stop valve see 9 3 Stop valve operation on page 8 since vacuum drying can not be performed properly from these ports Outdoor units have 1 port on the piping It is between the heat exchanger and the 4 way valve WARNING Some sections of the refrigerant circuit may be isolated from other sections caused by components with specific functions e g valves The refrigerant circuit therefore features a...

Page 16: ...tween units 6 Power supply and ground wiring See figure 5 1 Power supply wiring and earth wire 2 Wiring between units When cables are routed from the unit a protection sleeve for the conduits PG insertions can be inserted at the knock out hole See figure 9 1 Wire 2 Bush 3 Nut 4 Frame 5 Hose A Inside B Outside When you do not use a wire conduit be sure to protect the wires with vinyl tubes to preve...

Page 17: ...2 14 8 17 8 Recommended field fuse A 32 40 20 25 Wire type b b Only in protected pipes use H07RN F when protected pipes are not used H05VV U3G H05VV U5G Size Wiring size must comply with the applicable local and national code Wire type of wiring between the units H05VV U4G2 5 CAUTION Select all cables and wire sizes in accordance with applicable legislation After finishing the electrical work conf...

Page 18: ...he following abnormalities before you can diagnose possible malfunction codes Disconnection or wiring error between power supply and outdoor unit between outdoor unit and indoor units between indoor unit and remote controller The fuse on the outdoor unit PCB may have run out If the malfunction code E3 E4 L8 or U0 is displayed on the remote controller there is a possibility that the stop valves are...

Page 19: ...t exchanger middle R6T Thermistor liquid R10T Thermistor fin RC V1B Signal receiver circuit S1PH High pressure switch TC V1B Signal transmission circuit V1R IGBT power module V1T V1B Insulated gate bipolar transistor IGBT V2R V1B Diode module V2R IGBT power module X1M Terminal power supply strip X1Y V1B Optional connector X6A Y1B Optional connector Y1E Electronic expansion valve Y1S Solenoid 4 way...

Page 20: ...4P332194 1B 2015 01 Copyright 2012 Daikin 4P332194 1 B 0000000 ...

Reviews: