background image

10-19

Portuguese

•  Concluída a tubulação, é necessário purgar o ar e veri

fi

car quanto a fugas de gás.

1) Não misture qualquer substância no ciclo do refrigerante que não o refrigerante especi

fi

cado (R32).

2) Caso ocorram fugas de gás refrigerante, ventile a divisão assim que possível e o máximo possível.
3) O R32, bem como outros refrigerantes devem ser sempre recuperados e nunca devem ser libertados diretamente na atmosfera.
4) Utilize uma bomba de vácuo exclusivamente para R32. Utilizar a mesma bomba de vácuo para diferentes refrigerantes pode dani

fi

car a 

bomba de vácuo ou a unidade.

 

 

AVISO

•  Caso se encontre a utilizar refrigerante adicional, realize uma purga 

de ar dos tubos de refrigerante e da unidade interior utilizando uma 
bomba de vácuo e, em seguida, carregue o refrigerante adicional.

•  Utilize uma chave hexagonal (4mm) para acionar a haste da válvula 

de bloqueio.

•  Todas as uniões de tubo refrigerante devem ser apertadas com uma 

chave dinamométricas ao binário de aperto especí

fi

co.

Medidor de pressão

Tampas 

das 

válvulas

Válvula 

de 

bloqueio 

de líquido

Válvula de 

bloqueio 

de gás

Bomba de vácuo Porta de serviço

Válvula 

de alta 

pressão

Válvula de 

baixa pressão

Mangueiras de 

carregamento

Conjunto do 

manómetro

Distribuidor

1)  Ligue o lado de projeção da mangueira de carregamento (que vem do distribuidor) à porta de serviço da válvula de bloqueio.

2)  Abra totalmente a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e feche totalmente a sua válvula de alta pressão (Hi).

(Subsequentemente, a válvula de alta pressão não necessita de nenhuma operação.)

3)  Utilize a bomba de vácuo e certi

fi

que-se de que o conjunto do manómetro apresenta a seguinte leitura: 

-0,1MPa (-760mmHg)*

1

.

4)  Feche a válvula de baixa pressão (Lo) do distribuidor e pare a bomba de vácuo. (Mantenha neste estado 

durante alguns minutos para garantir que o ponteiro do conjunto do manómetro não oscila.)*

2

.

5) Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás.

6)  Com uma chave hexagonal, rode a haste da válvula de bloqueio de líquido 90 graus no sentido contrário ao do 

ponteiro dos relógios para abrir a mesma. 
Feche-a após 5 segundos e veri

fi

que quanto a fugas de gás. Utilizando água com sabão, veri

fi

que se existem 

fugas de gás na 

fl

ange da unidade interior, na 

fl

ange da unidade exterior e nas hastes das válvulas. Após a 

conclusão da veri

fi

cação, limpe toda a água com sabão.

7)  Desligue a mangueira de carregamento da porta de serviço da válvula de bloqueio de gás e, em seguida, abra 

totalmente as válvulas de bloqueio de líquido e gás. 
(Não tente rodar a haste da válvula para lá do seu ponto de paragem.)

8)  Aperte as tampas das válvulas e da porta de serviço das válvulas de bloqueio de líquido e gás com os binários 

especi

fi

cados, utilizando uma chave dinamométrica.

*1. Comprimento do tubo versus tempo de funcionamento da bomba de vácuo

Comprimento do tubo

Até 15 metros

Superior a 15 metros

Tempo de funcionamento  Não inferior a 10 min. Não inferior a 15 min.

*2.  Caso o ponteiro do conjunto do manómetro oscile, o refrigerante poderá conter água ou poderá existir uma união de 

tubos solta. 
Verifique todas as uniões de tubos, volte a apertar as porcas, conforme necessário, e, em seguida, repita os passos 2) a 4).

6

OPERAÇÃO DE BOMBEAMENTO

De modo a proteger o ambiente, certi

fi

que-se de que bombeia a unidade quando pretende 

reposicionar ou eliminar a mesma.

1) Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás.
2) Execute a operação de refrigeração forçada.
3) Após cinco a dez minutos, feche a válvula de bloqueio de líquido com uma chave 

hexagonal.

4) Após dois ou três minutos, feche a válvula de bloqueio de gás e para a refrigeração 

forçada

Chave 

hexagonal

Fechar

Tampa da válvula

Porta de serviço

Válvula de 

bloqueio de gás

Válvula de 

bloqueio de líquido

PURGAR O AR E VERIFICAR FUGAS DE GÁS

Summary of Contents for ARXC20BV1B

Page 1: ...nçais Montaj kılavuzu R32 Split serisi Türkçe Руководство по монтажу Серия R32 с раздельной установкой Русский Еγχειρίδιο εγκατάστασης Σειρά Split R32 Еλληνικă Installatiehandleiding R32 Split serie Dutch Manual de instalação Série Split R32 Portuguese Instrukcja instalacji Seria Split na R32 Polish DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODELS ATXC20BV1B ARXC20BV1B ATXC25BV1B ARXC25BV1B ATXC35BV1B ARXC35BV1...

Page 2: ......

Page 3: ... 12 2 DRILLING A WALL HOLE AND INSTALLING WALL EMBEDDED PIPE 13 3 INSTALLING INDOOR UNIT 13 4 DRAIN PIPING 15 5 WIRING 16 OUTDOOR INSTALLATION GUIDELINE 1 INSTALLING OUTDOOR UNIT 17 2 DRAIN WORK 17 3 FLARING THE PIPE END 17 4 REFRIGERANT PIPING 18 5 PURGING AIR AND CHECKING GAS LEAKAGE 19 6 PUMP DOWN OPERATION 19 7 WIRING 20 SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R32 UNIT 21 COMMISSIONING 24 INDICA...

Page 4: ...RE THERMISTOR LEFT UP DOWN FLAP FRONT VIEW SIDE VIEW 250 288 MODEL NAME PLATE INDOOR UNIT ATXC60 71 REAR 1005 RIGHT TOP VIEW BOTTOM INDOOR UNIT ON OFF SWITCH SIGNAL RECEIVER ROOM TEMPERATURE THERMISTOR LEFT UP DOWN FLAP FRONT VIEW SIDE VIEW 288 297 MODEL NAME PLATE BOTTOM BOTTOM REAR REAR All dimensions are in mm All dimensions are in mm ...

Page 5: ...OUTLINE DIMENSION OUTDOOR UNIT ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 All dimensions are in mm OUTDOOR UNIT ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 All dimensions are in mm ...

Page 6: ...1 4 OUTLINE DIMENSION OUTDOOR UNIT ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 All dimensions are in mm ...

Page 7: ...ysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Install the air conditioner according to the instructions given in this manual Incomplete installation may cause wate...

Page 8: ...the refrigerant pipes are not attached and the stop valve is open when the compressor is run air will be sucked in causing abnormal pressure in the refrigeration cycle which may result in equipment damage and even injury Be sure to earth the air conditioner Do not earth the unit to a utility pipe lightning conductor or telephone earth lead Imperfect earthing may result in electric shocks Be sure t...

Page 9: ... posing a hazard to service personnel or the user Make sure to provide for adequate measure in order prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals Small animal making contact with electrical parts can cause malfunctions smoke or fire Please instruct the customer to keep the area around the unit clean The temperature of refrigerant circuit will be high please keep the inter un...

Page 10: ...ice cover Contains fluorinated greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Factory refrigerant charge see unit name plate b Additional refrigerant amount charged c Total refrigerant charge d Greenhouse gas emissions of the total refrigerant charge expressed as tonnes CO2 equivalent e GWP Global warming potential NOTICE In Europe the greenhouse gas emissions of the total...

Page 11: ...e with the picture or sound Install at the recommended height more than 2 7m Do not install the units at or near doorway Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit or use in room where mineral oil oil vapour or oil steam exist this may cause plastic part to melt or deform as a result of excessive heat or chemical reaction When the unit is used in kitchen keep flour ...

Page 12: ...CAUTION When operating the air conditioner in a low outdoor ambient temperature be sure to follow the instructions described below To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its suction side facing the wall Never install the outdoor unit at a site where the suction side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle plate on the air...

Page 13: ...e Air filters Front panel Air filter Filter frame Tab Titanium apatite deodorizing filter Titanium apatite deodorizing filter 2 Screws M4 x 12L 50mm or more from walls on both sides How to remove the stop valve cover Remove the screw on the stop valve cover Slide the lid downward to remove it How to attach the stop valve cover Insert the upper part of the stop valve cover into the outdoor unit to ...

Page 14: ...he weight of the indoor unit Mounting plate INDOOR UNIT ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Recommended mounting plate retention spots 7 spots in all Place a leveler on these tabs Use a tape measure as shown Position the end of the tape measure at Through the wall hole Ø 65mm Drain hose position unit mm All dimensions are in mm INDOOR UNIT ATXC60 ...

Page 15: ...nsulation tape 3 Pass the drain hose and refrigerant pipes through the wall hole then set the indoor unit on the mounting plate hooks by using the markings at the top of the indoor unit as a guide 4 Open the front panel then open the service lid Refer to installation tips 5 Pass the inter unit wire from the outdoor unit through the feed through wall hole and then through the back of the indoor uni...

Page 16: ...es and drain hose together with insulation tape as right figure 8 While take extra care while going through activities so that the interconnecting wires do not damaged by indoor unit press the bottom edge of indoor unit with both hands until it is firmly caught by the mounting plate hooks Secure indoor unit to the mounting plate with the screws M4 12L Wall embedded piping Follow the instructions g...

Page 17: ...m frame Front grille 4 DRAIN PIPING Connect the drain hose as described below The drain hose should be inclined downward No trap is permitted Do not put the end of the hose in water Water Drainage Water leaking Water leaking Water leaking Water retention Drain Wrong Wrong Wrong Correct End dipped into water Remove the air filters and pour some water into the drain pan to check the water flows smoo...

Page 18: ... not touch the refrigerant piping compressor or any moving parts The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage The power supply cord must be equivalent to H07RN F which is the minimum requirement Make sure no external pressure is applied to the terminal connectors and wires Make sure all the covers are properly fixed to avoid any ...

Page 19: ...facing one side Walls facing two sides Walls facing two sides Walls facing three sides Walls facing three sides More than 50 More than 100 More than 50 More than 50 More than 50 More than 50 More than 50 More than 50 More than 100 More than 350 More than 100 More than 100 More than 150 More than 350 More than 150 More than 100 More than 300 More than 350 Side view Side view Top view Top view Top v...

Page 20: ...lyethylene foam Heat transfer rate 0 041 to 0 052W mK 0 035 to 0 045kcal mh C Refrigerant gas pipe s surface temperature reaches 110 C max Choose heat insulation materials that will withstand this temperature 2 Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation dimensions as below Gas side Liquid side Gas pipe thermal insulation Liquid pipe thermal insulation O D 12 7mm O...

Page 21: ...alve Lo and stop vacuum pump Keep this state for a few minutes to make sure that the compound pressure gauge pointer does not swing back 2 5 Remove covers from liquid stop valve and gas stop valve 6 Turn the liquid stop valve s rod 90 degrees counterclockwise with a hexagonal wrench to open valve Close it after 5 seconds and check for gas leakage Using soapy water check for gas leakage from indoor...

Page 22: ... IEC 57 H05RN Power supply 50Hz 220 240V Circuit breaker Earth leakage circuit breaker ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Inter unit wire 4 core 1 5mm2 or more 60245 IEC 57 H05RN Firmly fix the wires with the terminal screws Earth Power supply terminal block L N Shape wires so that the service lid and stop valve cover fit securely Forced cooling operation Using the indoor unit ON OFF switch Press t...

Page 23: ...e with an industry recognised assessment specification Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants i e nonsparking adequately sealed or intrinsi...

Page 24: ...r brazing The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders The system shall be flushed with OFN to render the unit safe This process may need to be repeated several times Compressed air or oxygen shall not be used for this task Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved then ven...

Page 25: ...or servicing or decommissioning it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely When transferring refrigerant into cylinders ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge are available All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled ...

Page 26: ... damaged components or squeezed pipes on the inside of the indoor and outdoor units There are NO refrigerant leaks The refrigerant pipes gas and liquid are thermally insulated The correct pipe size is installed and the pipes are properly insulated The stop valves gas and liquid on the outdoor unit are fully open The following field wiring has been carried out according to this document and the app...

Page 27: ...side of the air conditioner unit The heat pump units are equipped with an auto mode sensor whereby it will provide reasonable room temperature by switching automatically to either cool or heat mode according to the temperature set by the user LED INDICATOR LIGHTS LED Indicator Lights for Heatpump Unit ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LED Indicator Lights Normal Operation Fault Conditio...

Page 28: ...TDOOR TEMP CDB OUTDOOR TEMP CWB OUTDOOR TEMP CWB INDOOR TEMP CWB INDOOR TEMP CWB INDOOR TEMP CDB INDOOR TEMP CDB DB Dry bulb DB Dry bulb WB Wet bulb WB Wet bulb 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 HEATING HEATING 20 ...

Page 29: ...tains information about The yearly maintenance of the outdoor unit 2 Maintenance safety precautions DANGER RISK OF ELECTROCUTION DANGER RISK OF BURNING NOTICE Risk of electrostatic discharge Before performing any maintenance or service work touch a metal part of the unit in order to eliminate static electricity and to protect the PCB WARNING Before carrying out any maintenance or repair activity A...

Page 30: ...1 28 MEMO ...

Page 31: ...TUBO INCORPORATO NELLA PARETE 13 3 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ INTERNA 13 4 TUBO DI SCARICO 15 5 CABLAGGIO 16 LINEA GUIDA PER L INSTALLAZIONE ALL ESTERNO 1 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ ESTERNA 17 2 LAVORO DI SCARICO 17 3 ALLARGARE L ESTREMITÀ DEL TUBO 17 4 TUBAZIONI REFRIGERANTE 18 5 SPURGO DELL ARIA E CONTROLLO DI PERDITE DI GAS 19 6 OPERAZIONE DI SVUOTAMENTO CON POMPA 19 7 CABLAGGIO 20 PRECAUZIONI PART...

Page 32: ...E VISTA LATERALE 250 288 PIASTRA CON IL NOME DEL MODELLO UNITÀ INTERNA ATXC60 71 RETRO 1005 DESTRA VISTA DALL ALTO PARTE INFERIORE INTERRUTTORE DI ACCENSIONE SPEGNIMENTO UNITÀ INTERNA RICEVITORE DI SEGNALE TERMISTORE TEMPERATURA AMBIENTE SINISTRA FALDA OSCILLANTE VISTA FRONTALE VISTA LATERALE 288 297 PIASTRA CON IL NOME DEL MODELLO PARTE INFERIORE PARTE INFERIORE RETRO RETRO Tutte le dimensioni so...

Page 33: ...GOMBRI UNITÀ ESTERNA ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Tutte le dimensioni sono in mm UNITÀ ESTERNA ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Tutte le dimensioni sono in mm ...

Page 34: ...2 4 INGOMBRI UNITÀ ESTERNA ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Tutte le dimensioni sono in mm ...

Page 35: ...i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se non sotto la supervisione e dietro istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di un responsabile della loro sicurezza Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Installare il condizionatore d aria in conformità con le istruzioni fornite in questo manuale IL...

Page 36: ...il compressore Se i tubi non sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore viene messo in funzione viene aspirata aria causando pressione anomala nel ciclo di refrigerazione Ciò potrebbe provocare danni all apparecchiatura e persino lesioni Essere sicuri di collegare alla terra il condizionatore Per collegare a terra l unità non collegarlo a una tubazione di una fornitura a...

Page 37: ...amente quando viene ristabilita l alimentazione costituendo un pericolo per il personale di manutenzione o l utente Assicurarsi di predisporre misure adeguate per impedire che l unità esterna diventi ricovero di animali di piccole taglia I piccoli animali venendo a contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti fumo o incendi Raccomandare al cliente di mantenere pulita l area ci...

Page 38: ...anutenzione Contains fluorinated greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Carica di refrigerante effettuata in fabbrica vedere la targhetta con il nome dell unità b Ulteriori quantità di refrigerante caricato c Refrigerante totale caricato d Emissioni di gas serra del carico di refrigerante totale espresse in tonnellate equivalenti di CO2 e GWP Potenziale di riscalda...

Page 39: ...llazione all altezza consigliata più di 2 7m Non installare l unità in prossimità o dentro una porta Non azionare alcun apparecchio di riscaldamento troppo vicino al condizionatore d aria oppure usare in un locale dove sono presenti olio minerale vapori di olio o fumi di olio ciò potrebbe causare la fusione o la deformazione della parte in plastica causate da eccessivo calore o reazione chimica Qu...

Page 40: ...to ATTENZIONE Quando si usa il condizionatore d aria a bassa temperatura dell ambiente esterno assicurarsi di seguire le istruzioni descritte di seguito Per evitare l esposizione al vento installare l unità esterna con l aspirazione rivolta verso la parete Non installare l unità esterna in un luogo dove il lato di aspirazione possa essere esposto direttamente al vento Per evitare l esposizione al ...

Page 41: ...ola di arresto Rimuovere la vite della copertura della valvola di arresto Far scorrere il coperchio verso il basso per rimuoverlo Come fissare il carter della valvola di arresto Inserire la parte superiore del carter della valvola di arresto dell unità esterna da installare Serrare le viti Arrestare il carter della valvola Il coperchio di manutenzione è rimovibile Metodo di apertura 1 Rimuovere le...

Page 42: ...terna Piastra di montaggio UNITÀ INTERNA ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Punti di tenuta consigliati della piastra di montaggio 7 punti in tutto Posizionare una bolla su queste linguette Utilizzare un metro a nastro come mostrato Posizionare l estremità del metro a nastro in Foro passante attraverso la parete Ø 65mm Posizione del tubo di scari...

Page 43: ...gerante attraverso il foro nel muro quindi installare l unità interna sui ganci della piastra di montaggio utilizzando i contrassegni nella parte superiore dell unità interna come guida 4 Aprire il pannello anteriore quindi aprire il coperchio di manutenzione Fare riferimento ai suggerimenti per l installazione 5 Far passare il cablaggio che congiunge le unità dall unità esterna attraverso il foro...

Page 44: ...arico con nastro isolante come nella figura a destra 8 Fare molta attenzione durante queste attività in modo che i fili di interconnessione non vengano danneggiati dall unità interna premere il bordo inferiore dell unità interna con entrambe le mani fino a posizionarla tenuta dai ganci di montaggio della piastra Fissare l unità interna alla piastra di montaggio con le viti M4 12L Tubazioni incorpo...

Page 45: ...UBO DI SCARICO Collegare il tubo di scarico come descritto di seguito Il tubo di scarico deve essere inclinato verso il basso Nessuna ispezione è consentita Non mettere l estremità del tubo flessibile in acqua Drenaggio dell acqua Perdita d acqua Perdita d acqua Perdita d acqua Ritenzione idrica Scarico Sbagliato Sbagliato Sbagliato Corretto Estremità immersa nell acqua Rimuovere i filtri dell ari...

Page 46: ...utti il filo non tocchino le tubazioni del refrigerante il compressore o parti in movimento Il cavo di collegamento tra l unità interna e l unità esterna deve essere fissato mediante ancoraggio per il cavo in dotazione Il cavo di alimentazione deve essere equivalente a H07RN F che è il requisito minimo Assicurarsi che nessuna pressione esterna sia applicata a connettori terminali e fili Assicurars...

Page 47: ...a su un lato Parete affacciata su un lato Pareti affacciate su due lati Pareti affacciate su due lati Pareti affacciate su tre lati Pareti affacciate su tre lati Più di 50 Più di 100 Più di 50 Più di 50 Più di 50 Più di 50 Più di 50 Più di 50 Più di 100 Più di 350 Più di 100 Più di 100 Più di 150 Più di 350 Più di 150 Più di 100 Più di 300 Più di 350 Vista laterale Vista laterale Vista dall alto V...

Page 48: ...041 a 0 052 W mK da 0 035 a 0 045 kcal mh C La temperatura della superficie del tubo del gas refrigerante raggiunge max 110 C Scegliere materiali di isolamento termico che potranno resistere a questa temperatura 2 Assicurarsi di isolare sia la tubazione del gas che quella del liquido e di fornire le dimensioni di isolamento indicate sotto Lato gas Lato liquido Isolamento termico del tubo del gas I...

Page 49: ...ore di pressione composto non oscilli indietro 2 5 Rimuovere i carter dalla valvola di intercettazione del liquido e dalla valvola di intercettazione del gas 6 Ruotare l asta della valvola di intercettazione del liquido di 90 gradi in senso antiorario con una chiave esagonale per aprirla Chiuderla dopo 5 secondi e verificare la presenza di perdite di gas Usando acqua saponata controllare eventuali...

Page 50: ...ifferenziale di terra ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Filo di collegamento a 4 poli 1 5mm2 o più 60245 IEC 57 H05RN Fissare saldamente i fili con le viti del morsetto Terra Morsettiera di alimentazione L N Dare forma ai fili in modo che il coperchio di manutenzione e il carter della valvola di intercettazione si adattino in modo sicuro Operazione di raffreddamento forzato Utilizzando l interrutt...

Page 51: ...curezza dei refrigeranti conformemente alle normative del settore Verificare la presenza del refrigerante L area deve essere controllata con un rivelatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro per garantire che il tecnico sia al corrente di atmosfere potenzialmente infiammabili Assicurarsi che l apparecchiatura di rilevazione di perdite utilizzata sia adatta per l uso con refrigera...

Page 52: ... di refrigerante viene recuperata nei cilindri corretti Il sistema deve essere ripulito con OFN per rendere sicura l unità È possibile ripetere più volte questa operazione Aria compressa o ossigeno non devono essere utilizzati per questa attività Per effettuare la ripulitura interrompere il vuoto nel sistema con OFN e continuare a riempire fino a quando non viene raggiunta la pressione di esercizi...

Page 53: ... un sistema sia per la manutenzione o che la messa fuori servizio è consigliabile la buona pratica di rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti Durante il trasferimento del refrigerante nei cilindri accertarsi che vengano impiegati solo cilindri di recupero refrigerante appropriati Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di cilindri per conservare la carica totale del sistema Tutti ...

Page 54: ...eggiati o tubi schiacciati all interno delle unità interna ed esterna NON ci sono perdite di refrigerante Le tubazioni del refrigerante gas e liquido sono isolate termicamente Un tubo di dimensione corretta sia installato e i tubi siano adeguatamente isolati Le valvole di intercettazione gas e liquido dell unità esterna sono completamente aperte Il seguente cablaggio di campo è effettuato secondo ...

Page 55: ...di calore sono dotate di un sensore di modalità auto per cui forniranno ragionevole temperatura passando automaticamente alla modalità raffreddamento o riscaldamento in base alla temperatura impostata dall utente LED INDICATOR LIGHTS Indicatori a LED per l unità pompa di calore ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER Indicatori a LED Normale funzionamento e condizioni di guasto per pompa di c...

Page 56: ...MPERATURA ESTERNAP CWB TEMPERATURA INTERNA CWB TEMPERATURA INTERNA CWB TEMPERATURA INTERNA CDB TEMPERATURA INTERNA CDB DB Temperatura di bulbo secco WB Temperatura di bulbo umido DB Temperatura di bulbo secco WB Temperatura di bulbo umido 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25...

Page 57: ...ta indicazioni su Manutenzione annuale dell unità esterna 2 Precauzioni di sicurezza in manutenione PERICOLO RISCHIO DI FOLGORAZIONE PERICOLO RISCHIO DI USTIONI AVVISI Rischio di scariche elettrostatiche Prima di eseguire la manutenzione o la riparazione toccare una parte metallica dell unità per eliminare l elettricità statica e per proteggere la PCB PERICOLO Prima di eseguire qualsiasi intervent...

Page 58: ...2 28 MEMO ...

Page 59: ...HREN UND EIN IN DIE WAND EINGEBETTETES ROHR INSTALLIEREN 13 3 INSTALLIEREN DER INNENEINHEIT 13 4 ABLAUFROHRLEITUNG 15 5 VERDRAHTUNG 16 LEITFADEN FÜR DIE AUSSENINSTALLATION 1 INSTALLIEREN DER AUSSENEINHEIT 17 2 ABLAUFARBEITEN 17 3 AUFWEITEN DES ROHRENDES 17 4 KÄLTEMITTELROHRLEITUNGEN 18 5 LUFT REINIGEN UND GASLECKAGE KONTROLLIEREN 19 6 ABPUMPBETRIEB 19 7 VERDRAHTUNG 20 BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN...

Page 60: ...BEN UNTEN KLAPPE VORDERANSICHT SEITENANSICHT 250 288 MODELL NAMENSSCHILD INNENEINHEIT ATXC60 71 HINTEN 1005 RECHTS DRAUFSICHT UNTERSEITE INNENEINHEIT EIN AUS SCHALTER SIGNALEMPFÄNGER RAUMTEMPERATURTHERMISTOR LINKS OBEN UNTEN KLAPPE VORDERANSICHT SEITENANSICHT 288 297 MODELL NAMENSSCHILD UNTERSEITE UNTERSEITE HINTEN HINTEN Alle Abmessungen in mm Alle Abmessungen in mm ...

Page 61: ...3 UMRISSABMESSUNG AUSSENEINHEIT ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Alle Abmessungen in mm AUSSENEINHEIT ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Alle Abmessungen in mm ...

Page 62: ...3 4 UMRISSABMESSUNG AUSSENEINHEIT ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Alle Abmessungen in mm ...

Page 63: ...hen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder angewiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installieren Sie das Klimagerät gemäß den in diesem Handbuch bereitgestellten Anweisungen Eine unvollständige Installat...

Page 64: ...ht angeschlossen und das Absperrventil bei Betrieb des Kompressors geöffnet sein wird Luft angesaugt was zu einem abnormalen Druck im Kühlkreislauf führt was wiederum zu Schäden am Gerät und sogar zu Verletzungen führen kann Achten Sie darauf die Klimaanlage zu erden Verbinden Sie den Erdanschluss des Gerätes nicht mit einem Versorgungsrohr Blitzableiter oder Telefonkabel Eine mangelhafte Erdung k...

Page 65: ...wird Dies stellt eine Gefahr für das Wartungspersonal oder den Benutzer dar Stellen Sie sicher dass angemessene Maßnahmen getroffen werden die verhindern dass die Außeneinheit von kleinen Tieren als Unterschlupf genutzt wird Kleintiere die mit elektrischen Teilen in Berührung kommen können Fehlfunktionen Rauch oder Feuer verursachen Bitte weisen Sie den Kunden an den Umgebungsbereich der Einheit s...

Page 66: ...e gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Werksseitige Kältemittelfüllung siehe Typenschild der Einheit b Zusätzlich eingefüllte Kältemittelmenge c Gesamtmenge der Kältemittelfüllung d Treibhausgasemissionen der Gesamtmenge an Kältemittel ausgedrückt in Tonnen CO2 Äquivalent e GWP Treibhauspotential HINWEIS In Europa werden die Treibhausgasemissionen der gesamten Kältemittelfü...

Page 67: ...verursachen In der empfohlenen Höhe mehr als 2 7m installiert wird Die Einheiten nicht in der Nähe an einer Tür installiert werden Keine Heizgeräte zu nah am Klimagerät oder in einem Raum in dem Mineralöl Öldampf oder Öldampf vorhanden ist betrieben werden Dies kann dazu führen dass Kunststoffteile infolge übermäßiger Hitze oder chemischer Reaktionen schmelzen oder sich verformen Für den Fall dass...

Page 68: ... Sie beim Betrieb der Klimaanlage in Umgebungen mit niedrigen Außentemperaturen sicher dass die folgenden Anweisungen befolgt werden Um nicht dem Wind ausgesetzt zu sein installieren Sie die Außeneinheit mit der Ansaugseite zur Wand hin Installieren Sie die Außeneinheit niemals an einem Standort an dem die Ansaugseite direkt dem Wind ausgesetzt sein könnte Um nicht dem Wind ausgesetzt zu sein wird...

Page 69: ...b der Deckenfläche Luftfilter Frontblende Luftfilter Filterrahmen Register Titan Apatit Desodorierungsfilter Titan Apatit Desodorierungsfilter 2 Schrauben M4 x 12L 50mm oder mehr von Wänden auf beiden Seiten entfernt Wie man die Absperrventilabdeckung entfernt Schraube an der Absperrventilabdeckung entfernen Schieben Sie den Deckel nach unten um ihn entfernen zu können Wie man die Absperrventilabd...

Page 70: ...e das Gewicht der Inneneinheit tragen kann Montageplatte INNENEINHEIT ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Empfohlene Montageplatten Haltepunkte insgesamt 7 Punkte Platzieren Sie einen Nivellierer über diesen Laschen Verwenden Sie wie dargestellt ein Maßband Positionieren Sie das Ende des Maßbandes bei Loch durch die Wand Ø 65mm Position des Ablauf...

Page 71: ...Kältemittelleitungen durch die Wandöffnung und passen Sie anschließend die Inneneinheit auf die Haken der Halterung an indem Sie die Markierungen an der Oberseite der Inneneinheit als Richtmaß verwenden 4 Öffnen Sie die Frontblende und öffnen Sie anschließend die Wartungsabdeckung Siehe Installationstipps 5 Führen Sie das Verbindungskabel von der Außeneinheit durch die Durchführungsöffnung und ans...

Page 72: ...nheiten an 7 Wickeln Sie die Kältemittelleitungen und den Abflussschlauch mit Isolierband zusammen wie dies in der Abbildung dargestellt wird 8 Während Sie dabei vorsichtig vorgehen die Verbindungsdrähte von der Inneneinheit nicht zu beschädigen drücken Sie die Unterkante der Inneneinheit mit beiden Händen bis diese stabil am Haken der Montageplatte hängt Die Inneneinheit mit den Schrauben M4 12L ...

Page 73: ...h wie unten beschrieben an Der Ablaufschlauch muss nach unten geneigt sein Abscheider sind unzulässig Lassen Sie das Ende des Schlauchs nicht in Wasser eintauchen Wasser Drainage Wasser eintritt Wasser eintritt Wasser eintritt Wasser ansammlung Ablauf Falsch Falsch Falsch Korrekt Ins Wasser getauchtes Ende Entfernen Sie die Luftfilter und gießen Sie etwas Wasser in die Ablaufwanne um zu überprüfen...

Page 74: ...neinheit muss durch die mitgelieferte Kabelverankerung festgeklemmt werden Das Netzkabel muss der Norm H07RN F entsprechen welches die Mindestanforderung darstellt Stellen Sie sicher dass kein äußerer Druck auf die Klemmenanschlüsse und drähte ausgeübt wird Stellen Sie sicher dass alle Abdeckungen ordnungsgemäß befestigt wurden um jedwede Zwischenräume zu vermeiden Verwenden Sie einen runden Quets...

Page 75: ...gewandt Einer Wandseite zugewandt Zwei Wandseiten zugewandt Zwei Wandseiten zugewandt Drei Wandseiten zugewandt Drei Wandseiten zugewandt Mehr als 50 Mehr als 100 Mehr als 50 Mehr als 50 Mehr als 50 Mehr als 50 Mehr als 50 Mehr als 50 Mehr als 100 Mehr als 350 Mehr als 100 Mehr als 100 Mehr als 150 Mehr als 350 Mehr als 150 Mehr als 100 Mehr als 300 Mehr als 350 Seitenansicht Seitenansicht Draufsi...

Page 76: ...n Kupferrohren und armaturen auf die folgenden Punkte 1 Isolationsmaterial Polyethylenschaum Wärmeübertragungsrate 0 041 bis 0 052 W mK 0 035 bis 0 045 kcal mh C Die Oberflächentemperatur der Kältemittelgasleitung erreicht maximal 110 C Wählen Sie Wärmeisolationsmaterialien aus die diese Temperatur aushalten 2 Achten Sie darauf sowohl die Gas als auch die Flüssigkeitsleitung zu isolieren und die f...

Page 77: ...ge Minuten lang um sicherzustellen dass der Zeiger des Verbindungsmanometers nicht zurückschwingt 2 5 Entfernen Sie die Abdeckungen sowohl vom Flüssigkeits als auch vom Gasabsperrventil 6 Drehen Sie die Stange des Absperrventils unter Verwendung eines Sechskantschlüssels um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn um das Ventil zu öffnen Schließen Sie es nach 5 Sekunden und prüfen Sie ob Gas austritt Prüfe...

Page 78: ... mehr 60245 IEC 57 H05RN Netzteil 50Hz 220 240V Leistungss chalter Fehlerstroms chutzschalter ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Das Verbindungskabel zwischen den Einheiten ist vom Typ 4 adrig 1 5mm2 oder mehr 60245 IEC 57 H05RN Fixieren Sie die Drähte fest mit den Klemmenschrauben Erde Stromversorgungsklemmenkasten L N Verlegen Sie die Kabel entsprechend so dass der Wartungsdeckel und die Abdeckun...

Page 79: ...mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezifikation ausstellt Auf Vorhandensein von Kältemittel prüfen Der Bereich muss vor und während Arbeiten ausgeführt werden mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden um sicherzustellen dass dem Techniker potenziell brennbare Umgebungen bekannt sind Stellen Sie sicher dass die eingesetzten Lecksuchgeräte für eine Verwe...

Page 80: ... System muss mit OFN durchgespült werden um die Einheit in einen sicheren Zustand zu versetzen Dieser Prozess muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden Druckluft oder Sauerstoff darf für diese Aufgabe nicht verwendet werden Das Spülen wird erreicht indem das Vakuum in dem System mit OFN unterbrochen und weiter gefüllt wird bis der Arbeitsdruck erreicht ist Anschließend wird es in die Umgebung...

Page 81: ... oder zur Außerbetriebnahme empfiehlt es sich sämtliches Kältemittel zuverlässig zu entfernen Achten Sie beim Umfüllen von Kältemittel in Flaschen darauf dass nur geeignete Rückgewinnungszylinder für Kältemittel zum Einsatz kommen Stellen Sie sicher dass die richtige Anzahl an Zylindern für die gesamte Systembefüllung verfügbar ist Alle zu verwendenden Zylinder sind für das rückgewonnene Kältemitt...

Page 82: ... gequetschten Rohre auf der Innenseite der Innen und Außeneinheiten Es gibt KEINE Kältemittellecks Die Kältemittelrohres Gas und Flüssigkeit wurden thermisch isoliert Die richtige Rohrgröße wurde installiert und die Rohre wurden ordnungsgemäß isoliert Die Absperrventile Gas und Flüssigkeit an der Außeneinheit wurden vollständig geöffnet Gemäß diesem Dokument und den geltenden Gesetzen wurde die fo...

Page 83: ...gerätes Die Wärmepumpeneinheiten sind mit einem Auto Modus Sensor ausgestattet der für eine angemessene Raumtemperatur sorgt indem er abhängig von der vom Benutzer eingestellten Temperatur automatisch in den Modus Kühlen oder Heizen wechselt LED INDICATOR LIGHTS LED HINWEISLEUCHTEN LED Anzeigeleuchten für die Wärmepumpeneinheit ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LED Hinweisleuchten Norma...

Page 84: ...SSENTEMPERATUR CWB AUSSENTEMPERATUR CWB INNENRAUMTEMPERATUR CWB INNENRAUMTEMPERATUR CWB INNENRAUMTEMPERATUR CDB INNENRAUMTEMPERATUR CDB DB Trockenlampe DB Trockenlampe WB Nasslampe WB Nasslampe 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 HEIZEN HEIZEN 20 ...

Page 85: ...n über Die jährliche Wartung der Außeneinheit 2 Wartungssicherheitsmaßnahmen GEFAHR GEFAHR EINES STROMSCHLAGS GEFAHR GEFAHR VON VERBRENNUNGEN HINWEIS Gefahr einer elektrostatischen Entladung Berühren Sie vor Wartungs oder Servicearbeiten ein Metallteil des Geräts um eine vorhandene statische Aufladung zu beseitigen und die Leiterplatte zu schützen WARNUNG Schalten Sie vor der Durchführung von Wart...

Page 86: ...3 28 MEMO ...

Page 87: ...D E INSTALACIÓN DE UN TUBO DE PARED EMPOTRADO 13 3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EN INTEIROR 13 4 TUBERÍA DE DRENAJE 15 5 CABLEADO 16 GUÍA DE INSTALACIÓN EXTERIOR 1 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 17 2 TRABAJO DE DRENAJE 17 3 QUEMA DEL EXTREMO DEL TUBO 17 4 TUBERÍA DE REFRIGERANTE 18 5 PURGA DE AIRE Y COMPROBACIÓN DE FUGAS DE GAS 19 6 FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA 19 7 CABLEADO 20 PRECAUCIONES ESPECIALE...

Page 88: ...TA FRONTAL VISTA LATERAL 250 288 PLACA DE NOMBRE DE MODELO UNIDAD INTERIOR ATXC60 71 TRASERA 1005 DERECHA VISTA SUPERIOR DEBAJO UNIDAD INTERIOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO RECEPTOR DE SEÑALES TEMPERATURA AMBIENTE TERMISTOR INTERIOR IZQUIERDA ALETA ARRIBA ABAJO VISTA FRONTAL VISTA LATERAL 288 297 PLACA DE NOMBRE DE MODELO DEBAJO DEBAJO TRASERA TRASERA Todas las dimensiones están en mm Todas la...

Page 89: ...SQUEMA UNIDAD EXTERIOR ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Todas las dimensiones están en mm UNIDAD EXTERIOR ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Todas las dimensiones están en mm ...

Page 90: ...4 4 DIMENSION DE ESQUEMA UNIDAD EXTERIOR ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Todas las dimensiones están en mm ...

Page 91: ...personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello a menos que dispongan de una supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una persona responsable de su seguridad Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato Instale el aire acondicionado siguiendo las instrucciones proporcionadas en este manual Una instalación incompleta puede causar fu...

Page 92: ...te no están conectadas y la válvula de cierre está abierta cuando el compresor está funcionando se aspirará aire lo que causará una presión anormal en el ciclo de refrigeración Esto puede ocasionar daños al equipo e incluso lesiones Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado No conecte a tierra la unidad a una tubería de servicio público a un pararrayos o a un cable de tierra del teléfon...

Page 93: ...mentación lo que representa un peligro para el personal de servicio o el usuario Asegúrese de proporcionar una medida adecuada para evitar que la unidad exterior sea utilizada como refugio por animales pequeños El contacto de pequeños animales con partes eléctricas puede causar mal funcionamiento humo o fuego Indique al cliente que mantenga limpia el área alrededor de la unidad La temperatura del ...

Page 94: ... kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Carga de refrigerante de fábrica ver la placa de identificación de la unidad b Cantidad de refrigerante adicional cargada c Carga de refrigerante total d Emisiones de gases de efecto invernadero de la carga total de refrigerante expresada en toneladas de CO2 equivalente e GWP Potencial de calentamiento global AVISO En Europa las emisiones de gases de efecto invernadero...

Page 95: ...n la imagen o el sonido Instale a la altura recomendada más de 2 7m No instale las unidades en o cerca de la puerta No opere ningún aparato de calefacción demasiado cerca de la unidad de aire acondicionado ni lo utilice en una habitación donde exista aceite mineral o vapor de aceite Esto puede causar que la pieza de plástico se derrita o se deforme como resultado de un calor excesivo o una reacció...

Page 96: ... acciona el aire acondicionado en un entorno con una temperatura exterior baja asegúrese de respetar las instrucciones descritas a continuación Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de succión hacia la pared Nunca instale la unidad exterior en lugares en los que el lado de succión pueda estar expuesto directamente al viento Para evitar su exposición al viento s...

Page 97: ... Aire Marco del filtro Lengüeta Filtro desodorizante de apatito de titanio Filtro desodorizante de apatito de titanio 2 Tornillos M4 x 12L 50mm o más desde lasparedes en ambos lados Cómo quitar la tapa de la válvula de cierre Retire el tornillo de la tapa de la válvula de cierre Deslice la tapa hacia abajo para retirarla Cómo colocar la tapa de la válvula de cierre Inserte la parte superior de la ...

Page 98: ... INTERIOR ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Puntos de retención recomendados en la placa de montaje 7 puntos en total Coloque un nivelador en estas pestañas Use una cinta métrica como se muestra Coloque el extremo de la cinta métrica en Orificio a través de la pared de Ø 65mm Posición de la manguera de desagüe unidad mm Todas las dimensiones est...

Page 99: ...guera de drenaje y los tubos de refrigerante a través del orificio de la pared luego coloque la unidad interior en los ganchos de la placa de montaje utilizando las marcas en la parte superior de la unidad interior como guía 4 Abra el panel frontal luego abra la tapa de servicio Consulte los consejos de instalación 5 Pase el cable entre unidades desde la unidad exterior a través del orificio de la...

Page 100: ...e y la manguera de drenaje junto con la cinta de aislamiento como se muestra a la derecha 8 Tenga mucho cuidado mientras realiza las actividades para que los cables de interconexión no se dañen con la unidad interior presione el borde inferior de la unidad interior con ambas manos hasta que quede firmemente sujeto por los ganchos de la placa de montaje Fije la unidad interior a la placa de montaje...

Page 101: ...e desagüe como se describe a continuación La manguera de drenaje debe estar inclinada hacia abajo No se permite ninguna trampa No ponga el extremo de la manguera en agua Desagüe Del Agua Fuga de agua Fuga de agua Fuga de agua Retención del agua Agujero Incorrecto Incorrecto Incorrecto Correcto Extremo sumejido in agua Retire los filtros de aire y vierta un poco de agua en la bandeja de drenaje par...

Page 102: ...gún cable toque las tuberías de refrigeración el compresor ni las piezas en movimiento El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior debe sujetarse utilizando el anclaje de cable provisto El cable de alimentación debe ser equivalente a H07RN F que es el requisito mínimo Asegúrese de no aplicar presión externa a los conectores y cables del borne Asegúrese de que todas las cubie...

Page 103: ...a el rendimiento de la calefacción Pared a un lado Pared a un lado Pared a dos lados Pared a dos lados Pared a tres lados Pared a tres lados Más de 50 Más de 100 Más de 50 Más de 50 Más de 50 Más de 50 Más de 50 Más de 50 Más de 100 Más de 350 Más de 100 Más de 100 Más de 150 Más de 350 Más de 150 Más de 100 Más de 300 Más de 350 Vista lateral Vista lateral Vista superior Vista superior Vista supe...

Page 104: ...45kcal mh C La temperatura de la superficie de la tubería de gas refrigerante alcanza 110 C máx Elija materiales de aislamiento térmico que soporten esta temperatura 2 Asegúrese de aislar las tuberías de gas y líquido y de proporcionar las dimensiones de aislamiento como se muestra a continuación Lado del gas Lado del liquido Aislamiento térmico de tuberías de gas Aislamiento térmico de tubos líqu...

Page 105: ...a llave hexagonal para abrir la válvula Ciérrela después de 5 segundos y compruebe si hay fugas de gas Con agua jabonosa verifique que no haya fugas de gas en el ensanche de la unidad interior en el ensanche de la unidad exterior y en las barras de la válvula Una vez finalizada la comprobación limpie el agua jabonosa 7 Desconecte la manguera de carga del puerto de servicio de la válvula de cierre ...

Page 106: ... de alimentación eléctrica 50Hz 220 240V disyuntor Interruptor de circuito por falla a tierra ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Cable entre unidades de 4 hilos de 1 5mm2 o más 60245 IEC 57 H05RN Sujete firmemente los cables con los tornillos de los bornes Tierra Bloque de terminales del suministro de alimentación L N Forme los cables de modo que la tapa de servicio y la tapa de la válvula de tope ...

Page 107: ...ción reconocida por la industria Comprobación de presencia de refrigerante Se debe verificar el área con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo para garantizar que el técnico tenga conocimiento de las atmósferas potencialmente inflamables Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se está utilizando sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables es decir ...

Page 108: ...a de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos El sistema se debe enjuagar con OFN para que la unidad sea segura Este proceso puede necesitar repetirse varias veces No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno para esta tarea El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando con el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo A continua...

Page 109: ...a buena práctica que todos los refrigerantes se eliminen de forma segura Al transferir refrigerante a los cilindros asegúrese de que solo se utilicen los cilindros de recuperación de refrigerante apropiados Asegúrese de que esté disponible el número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema Todos los cilindros que se utilizarán están designados para el refrigerante recuperado ...

Page 110: ...omponentes dañados ni tuberías apretadas en el interior de las unidades interiores y exteriores NO hay fugas de refrigerante Las tuberías de refrigerante gas y líquido están aisladas térmicamente El tamaño correcto de la tubería está instalado y las tuberías están aisladas adecuadamente Las válvulas de cierre gas y líquido en la unidad exterior están completamente abiertas El siguiente cableado de...

Page 111: ...alentamiento cuenta con un modo auto mediante el cual la unidad podrá proporcionar temperatura de habitación moderada simplemente con encender automáticamente en posición cool frío o heat calor de acuerdo a la temperatura seleccionada por el usuario LED INDICATOR LIGHTS Luces Indicadoras LED De funcionamiento Para La Unidad De Bomba De Calor ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LED Indicat...

Page 112: ...TERIOR CDB TEMP EXTERIOR CWB TEMP EXTERIOR CWB TEMP INTERIOR CWB TEMP INTERIOR CWB TEMP INTERIOR CDB TEMP INTERIOR CDB DB Ampolla seca WB Ampolla húmeda DB Ampolla seca WB Ampolla húmeda 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN 20 ...

Page 113: ...l mantenimiento anual de la unidad exterior 2 Precauciones de seguridad de mantenimiento PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN PELIGRO RIESGO DE QUEMADURAS AVISO Riesgo de descarga electrostática Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o servicio toque una parte metálica de la unidad para eliminar la electricidad estática y proteger la PCB ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier actividad d...

Page 114: ...4 28 MEMORÁNDUM ...

Page 115: ...R ET INSTALLATION DU TUYAU INTÉGRÉ MURAL 13 3 INSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE 13 4 CANALISATION DE DRAINAGE 15 5 CÂBLAGE 16 RECOMMANDATION D INSTALLATION À L EXTÉRIEUR 1 INSTALLATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE 17 2 TRAVAUX DE VIDANGE 17 3 ÉVASEMENT DE L EXTRÉMITÉ DU TUYAU 17 4 RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES 18 5 PURGE DE L AIR ET RECHERCHE D UNE ÉVENTUELLE FUITE DE GAZ 19 6 ÉVACUATION 19 7 CÂBLAGE 20...

Page 116: ...DE TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE GAUCHE CAPOT AMOVIBLE VUE DE DEVANT VUE LATÉRALE 250 288 PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU MODÈLE UNITÉ INTÉRIEURE ATXC60 71 BAS Toutes les dimensions sont données en mm ARRIÈRE ARRIÈRE 1005 DROITE VUE DE DESSUS BAS UNITÉ INTÉRIEURE INTERRUPTEUR DE SUR ARRÊT SIGNAL DE RÉCEPTION THERMISTOR DE TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE GAUCHE CAPOT AMOVIBLE VUE DE DEVANT VUE LATÉRALE 288 297 PLAQUE SIG...

Page 117: ...UNITÉ EXTÉRIEURE ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Toutes les dimensions sont données en mm UNITÉ EXTÉRIEURE ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Toutes les dimensions sont données en mm ...

Page 118: ...5 4 DIMENSION EXTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Toutes les dimensions sont données en mm ...

Page 119: ... un manque d expérience et de connaissances sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l emploi de cet appareil d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Installer le climatiseur en respectant les instructions fournies dans ce manuel Une installation incomplète pourrait entraîner u...

Page 120: ...mpresseur Si des tuyaux de réfrigérants ne sont pas fixés et que la vanne d arrêt est ouverte lorsque le compresseur fonctionne de l air sera aspiré entraînant une pression anormale dans le cycle de réfrigération ce qui pourrait endommager l équipement et même causer des blessures S assurer de mettre le climatiseur à la terre Ne pas mettre l unité à la terre sur un tuyau des services publics un pa...

Page 121: ... sous tension mettant en danger le personnel de service ou l utilisateur S assurer de prévoir une mesure adéquate afin d éviter que l unité extérieure serve d abri aux petits animaux Un petit animal entrant en contact avec les parties électriques pourrait entraîner des dysfonctionnement de la fumée voire un incendie Veuillez donner des instructions au client pour conserver la zone autour de l unit...

Page 122: ...g tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 Contient de gaz à effet de serre fluorés a Charge de réfrigérant d usine voir la plaque signalétique de l unité b Quantité de réfrigérant supplémentaire chargée c Charge de réfrigérant totale d Les émissions de gaz à effet de serre de la charge de réfrigérant totale sont exprimées en tonnes d équivalent CO2 e GWP Potentiel de réchauffement global AVIS En Eur...

Page 123: ...ommandée plus de 2 7 m Ne pas installer les unités au dessus ou à proximité d une porte Ne pas utiliser un appareil de chauffage trop près du climatiseur ni utiliser une pièce où de l huile minérale de la vapeur d huile ou de la condensation de vapeur sont présentes cela pourrait faire fondre ou déformer les parties plastiques suite à une chaleur excessive ou à une réaction chimique Lorsque l unit...

Page 124: ...SE EN GARDE Lorsque vous utilisez le climatiseur par une température ambiante extérieure faible assurez vous de suivre les instructions décrites ci dessous Pour éviter l exposition au vent installer l unité extérieure avec le côté d aspiration face au mur N installez jamais l unité extérieure dans un endroit où le côté aspiration peut être exposé directement au vent Pour éviter l exposition au ven...

Page 125: ... Filtre à air Panneau avant Filtre à air Cadre du filtre Onglet Filtre désodorisant à l apatite et au titane Filtre désodorisant à l apatite et au titane 2 Vis M4 x 12L 50mm ou plus des murs des deux côtés Comment retirer le cache de la vanne d arrêt Retirer la vis sur le cache de la vanne d arrêt Faire glisser le couvercle vers le bas pour le retirer Comment fixer le cache de la vanne d arrêt Ins...

Page 126: ...eure Plaque de montaage UNITÉ INTÉRIEURE ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Points de fixation de la plaque de montage recommandés 7 points en tout Placer un niveleur sur ces onglets Utiliser un mètre comme indiqué Positionner l extrémité du mètre à Trou percé dans le mur à Ø 65mm Position du tuyau d évacuation unité mm Toutes les dimensions sont...

Page 127: ...r le tuyau de drainage et les tuyaux de réfrigérant par le trou mural puis mettre l unité intérieure sur les crochets de la plaque de montage en utilisant le marquage en haut de l unité intérieure comme guide 4 Ouvrir le panneau avant puis ouvrir le couvercle de service Consulter les conseils d installation 5 Passer les câbles inter unité depuis l unité extérieure par le trou mural d alimentation ...

Page 128: ...ruban isolant autour de la portion courbée du tuyau de réfrigérant Faire chevaucher au moins la moitié de la largeur du ruban 7 Regrouper les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de drainage et les entourer de ruban isolant comme l indique la figure de droite 8 Tout en prêtant une attention particulière à ces activités pour éviter que l unité intérieure endommage les câbles d interconnexion appuyer s...

Page 129: ...rieur Grille avant 4 CANALISATION DE DRAINAGE Connecter le tuyau de drainage comme décrit ci dessous Le tuyau de drainage doit être incliné vers le bas Aucun siphon n est autorisé Ne pas mettre l extrémité du tuyau dans l eau Drainage De L eau Fuite d eau Fuite d eau Fuite d eau Rétention de l eau Drainage Mauvais Mauvais Mauvais Correcte Evacuation d eau de condensation plongé dans l eau Retirer ...

Page 130: ... doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant ni le compresseur ni les pièces mobiles du moteur de ventilation Le câble de connexion entre l unité intérieure et l unité extérieure doit être pincé en utilisant la fixation du cordon fournie Le cordon d alimentation électrique doit être équivalent à H07RN F qui est la norme minimum Les connecteurs et les câbles du répartiteur ne doivent subir aucune ...

Page 131: ...formances de chauffage Mur face à un côté Mur face à un côté Mur face à deux côtés Mur face à deux côtés Mur face à trois côtés Mur face à trois côtés Plus de 50 Plus de 100 Plus de 50 Plus de 50 Plus de 50 Plus de 50 Plus de 50 Plus de 50 Plus de 100 Plus de 350 Plus de 100 Plus de 100 Plus de 150 Plus de 350 Plus de 150 Plus de 100 Plus de 300 Plus de 350 Vue latérale Vue latérale Vue de dessus ...

Page 132: ...d isolation Mousse polyéthylène Taux de transfert de la chaleur 0 041 à 0 052 W mK 0 035 à 0 045 kcal mh C La température de la surface du tuyau de gaz réfrigérant atteint 110 C max Choisir des matériaux d isolation thermique qui supporteront cette température 2 S assurer d isoler les tuyaux de gaz et de liquide et de prévoir des dimensions d isolation comme ci dessous Côté gaz Côté liquide Isolat...

Page 133: ... pour s assurer que le pointeur de la jauge de pression du composé ne retombe pas 2 5 Retirer les caches de la vanne d arrêt de liquide et de la vanne d arrêt de gaz 6 Tourner la tige de la vanne d arrêt de liquide de 90 degrés dans le sens antihoraire à l aide d une clé hexagonale afin d ouvrir la vanne La fermer après 5 secondes et chercher une éventuelle fuite de gaz À l aide d eau savonneuse c...

Page 134: ...u plus 60245 IEC 57 H05RN Alimentation électrique 50Hz 220 240V Disjoncteur Disjoncteur de fuite à la terre ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Câble inter unité à 4 fils de 1 5mm2 ou plus 60245 IEC 57 H05RN Fixer fermement les fils avec les vis des bornes Terre Bornier d alimentation L N Modeler les câbles pour que le couvercle de service et le cache de la vanne d arrêt s adaptent fermement Refroid...

Page 135: ...ndustrie Rechercher la présence de réfrigérant La zone doit être inspectée à l aide d un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail pour s assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables S assurer que l équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables c à d anti étincelles avec une ét...

Page 136: ... de récupération Le système doit être lavé à l azote exempt d oxygène pour rendre l unité sûre Il est possible que ce processus doive être répété plusieurs fois Il ne faut pas utiliser d air comprimé ni d oxygène pour cette tâche Le lavage doit être obtenu en cassant le vide dans le système à l aide d azote exempt d oxygène et en continuant à le remplir jusqu à atteindre la pression opérationnelle...

Page 137: ... hors service les bonnes pratiques recommandent que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité Lors du transfert du réfrigérant dans des cylindres s assurer que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont employés S assurer que le bon nombre de cylindres pour contenir la charge totale du système est disponible Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réf...

Page 138: ...composant endommagé ni AUCUN tuyau comprimé à l intérieur des unités intérieure et extérieure Il n y a AUCUNE fuite de réfrigérant Les tuyaux de réfrigérant gaz et liquide possèdent une isolation thermique La bonne taille de tuyau est installée et les tuyaux sont correctement isolés Les vannes d arrêt gaz et liquide sur l unité extérieure sont totalement ouvertes Le câblage sur site suivant entre ...

Page 139: ...e climatiseur L unité de pompe de chaleur est équipée d un mode auto l unité fournira une température ambiante raisonnable en faisant passer l unité automatiquement au mode refroidissement ou au mode chaleur selon la température réglée par l utilisateur LED INDICATOR LIGHTS L indicateur LED S allume pour L unité De Module Pompe À Chaleur ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER Témoins lumineu...

Page 140: ...CDB TEMP EXTÉRIEURE CWB TEMP EXTÉRIEURE CWB TEMP INTÉRIEURE CWB TEMP INTÉRIEURE CWB TEMP INTÉRIEURE CDB TEMP INTÉRIEURE CDB DB Thermomètre sec WB Thermomètre mouillé DB Thermomètre sec WB Thermomètre mouillé 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 CHAUFFAGE CHAUFFAGE 20 ...

Page 141: ... unité extérieure 2 Précautions de sécurité pour la maintenance DANGER RISQUE D ÉLECTROCUTION DANGER RISQUE DE BRÛLURES AVERTISSEMENT Risque de décharge électrostatique Avant d effectuer une maintenance ou un travail d entretien toucher une partie métallique de l unité afin d éliminer l électricité statique et de protéger la carte du circuit imprimé AVERTISSEMENT Avant de réaliser toute activité d...

Page 142: ...5 28 MÉMO ...

Page 143: ...EK VE DUVARA GÖMÜLÜ BORUNUN KURULUMU 13 3 İÇ MEKAN ÜNİTESİNİN MONTAJI 13 4 TAHLİYE BORULARI 15 5 KABLOLAMA 16 DIŞ MEKAN KURULUM KILAVUZU 1 DIŞ MEKAN ÜNİTESİNİN MONTAJI 17 2 TAHLİYE İŞİ 17 3 BORU UCUNUN DIŞ ÇAPINI BÜYÜTMEK 17 4 SOĞUTMA MADDESİ BORULARI 18 5 HAVAYI ÇIKARMAK VE GAZ SIZINTISINI KONTROL ETMEK 19 6 AŞAĞI POMPALAMA İŞLEMİ 19 7 KABLOLAMA 20 R32 ÜNİTESİYLE İLGİLENİRKEN ÖZEL UYARILAR 21 DEV...

Page 144: ...TÖRÜ SOL YUKARI AŞAĞI KANAT ÖN GÖRÜNÜM YANDAN GÖRÜNÜM 250 288 MODEL ADI LEVHASI İÇ MEKAN ÜNİTESİ ATXC60 71 ARKA 1005 SAĞ TEPEDEN GÖRÜNÜM ALT İÇ MEKAN ÜNİTESİ AÇMA KAPAMA DÜĞMESİ SİNYAL ALICI ODA SICAKLIĞI TERMİSTÖRÜ SOL YUKARI AŞAĞI KANAT ÖN GÖRÜNÜM YANDAN GÖRÜNÜM 288 297 MODELADI LEVHASI ALT ALT ARKA ARKA Tüm boyutlar mm türündedir Tüm boyutlar mm türündedir ...

Page 145: ...ZGİ BOYUTU DIŞ MEKAN ÜNİTESİ ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Tüm boyutlar mm türündedir DIŞ MEKAN ÜNİTESİ ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Tüm boyutlar mm türündedir ...

Page 146: ...6 4 ÇERÇEVEÇİZGİ BOYUTU DIŞ MEKAN ÜNİTESİ ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Tüm boyutlar mm türündedir ...

Page 147: ...ocuklar da dahil olmak üzere yetersiz fiziksel duyusal veya mental kapasitede veya deneyimsiz ya da bilgisiz kişiler tarafından kullanıma yönelik değildir Cihaz ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetlenmelidir Klimayı bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak monte edin Eksik kurulum su sızıntısına elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir Yalnızca kurulum işi için belirtil...

Page 148: ...ompresörü çalıştırmadan önce sağlam bir şekilde takın Soğutma maddesi boruları takılmazsa ve kompresör çalışırken kesme valfi açıksa hava emilir ve soğutma maddesi döngüsünde anormal basınca neden olarak ekipman hasarı ve hatta yaralanma ile sonuçlanabilir Klimayı toprakladığınızdan emin olun Üniteyi toprakladığınızdan emin olun Üniteyi bir şebeke borusuna yıldırımsavara veya telefon topraklama uc...

Page 149: ...personeli ya da kullanıcı için tehdit oluşturur Dış mekan ünitesinin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için yeterli önlemleri aldığınızdan emin olun Elektrikli parçalara temas eden küçük hayvanlar arızalara dumana veya yangına neden olabilir Ünitenin etrafındaki alanı temiz tutmak için lütfen müşteriye talimat verin Soğutma maddesi devresinin sıcaklığı yüksek ola...

Page 150: ...fluorinated greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 Florlanmış sera gazları içerir a Fabrikada soğutma maddesi dolumu ünite ad levhasına bakın b Doldurulan ilavr soğutma maddesi miktarı c Toplam soğutma maddesi dolumu d Toplam soğutma maddesi dolumunun sera gazı emisyonu ton CO2 dengi olarak ifade edilir e GWP Küresel ısınma potansiyeli NOT Avrupa da sistemdeki toplam...

Page 151: ...ilen yüksekliğe monte edin 2 7 metreden fazla Üniteleri kapı boşluğuna veya yakınına monte etmeyin Klima ünitesine çok yakın bir yerde herhangi bir ısıtıcı çalıştırmayın veya mineral yağların yağ buharının veya buğusunun bulunduğu bir odada kullanmayın bu aşırı ısı veya kimyasal reaksiyon nedeniyle plastik parçanın erimesine veya deforme olmasına neden olabilir Ünite mutfakta kullanıldığında ünite...

Page 152: ... veremez İKAZ Klimayı düşük bir dış mekan ortam sıcaklığında çalıştırırken aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olun Rüzgara maruz kalmasını önlemek için dış mekan ünitesini emme tarafı duvara dönük olacak şekilde monte edin Dış mekan ünitesini asla emme tarafının doğrudan rüzgara maruz kalacağı bir yere monte etmeyin Rüzgara maruz kalmayı önlemek için dış mekan ünitesinin hava tahliye tarafına...

Page 153: ...Ön panel Hava filtreleri Filtre çerçevesi Tırnak Titanyum apatit koku giderici filtre Titanyum apatit koku giderici filtre 2 Vidalar M4 x 12L Her iki tarafta da duvarlardan 50mm veya daha uzakta Kesme valfi kapağı nasıl sökülür Kesme valfi kapağındaki vidayı sökün Çıkarmak için kapağı aşağı doğru kaydırın Kesme valfi kapağı nasıl takılır Kesme valfi kapağının üst kısmını monte etmek için dış mekan...

Page 154: ...Sİ ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Önerilen montaj levhası tutma noktaları toplam 7 nokta Bu tırnakların üzerine bir tesviye aleti yerleştirin Gösterildiği gibi bir çelik metre kullanın Çelik metrenin ucunu konumuna yerleştirin Duvardan geçen delik Ø 65mm Tahliye hortumu konumu Birim mm Tüm boyutlar mm türündedir İÇ MEKAN ÜNİTESİ ATXC60 71 Z 2...

Page 155: ...e tahliye hortumunu birbirine sarın 3 Tahliye hortumunu ve soğutma maddesi borularını duvar deliğinden geçirin sonra da iç mekan ünitesinin üzerindeki işaretlerini bir kılavuz olarak kullanarak montaj plakası üzerine iç mekan ünitesini yerleştirin 4 Ön paneli açın sonra servis kapağını açın Kurulum ipuçlarına bakın 5 İç ünite kablosunu dış mekan ünitesinden duvar deliği boyunca geçirin ve sonra iç...

Page 156: ...tumunu sağdaki şekildeki gibi birbirine sarın 8 İşlemleri yaparken çok özen gösterin böylece ara bağlantı kabloları iç mekan ünitesi tarafından zarar görmez İç mekan ünitesinin en alt kenarına montaj plakası kancaları tarafından sıkıca yakalanana kadar iki elle bastırın İç mekan ünitesini montaj plakasına vidalarla sabitleyin M4 12L Duvara gömülü borular Verilen talimatları uygulayın Sol yan sol a...

Page 157: ...LİYE BORULARI Tahliye hortumunu aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın Tahliye hortumu aşağı doğru eğimli olmalıdır Herhangi bir engel olmamalıdır Hortumun ucunu suya koymayın Su Tahliyesi Su sızdırma Su sızdırma Su sızdırma Su tutma Tahliye Yanlış Yanlış Yanlış Doğru Ucu suya batırılmış Hava filtrelerini sökün ve suyun sorunsuz bir şekilde akıp akmadığını kontrol etmek için tahliye tepsisine biraz...

Page 158: ...eresöre veya herhangi bir hareketli parçaya dokunmadığından emin olun İç mekan ünitesini dış mekan ünitesine bağlayan kablo sağlanan kablo ankrajı ile kelepçelenmelidir Güç besleme kablosu minimum gereklilik olan H07RN F ile denk olmalıdır Terminal iletkenlerine ve kablolarına herhangi bir harici basınç uygulanmadığından emin olun Tüm kapakların herhangi bir açıklığı önleyecek şekilde sabitlendiği...

Page 159: ...r İki tarafa da bakan duvar Üç tarafa bakan duvar Üç tarafa bakan duvar 50 den fazla 100 den fazla 50 den fazla 50 den fazla 50 den fazla 50 den fazla 50 den fazla 50 den fazla 100 den fazla 350 den fazla 100 den fazla 100 den fazla 150 den fazla 350 den fazla 150 den fazla 100 den fazla 300 den fazla 350 den fazla Yandan görünüm Yandan görünüm Tepeden Görünüm Tepeden Görünüm Tepeden Görünüm Teped...

Page 160: ...Yalıtım malzemesi Polietilen köpük Isı transfer oranı 0 041 0 052 W mK 0 035 0 045 kcal mh C Soğutma gazı borusunun yüzey sıcaklığı maksimum 110 C ye ulaşır Bu sıcaklığa dayanacak ısı yalıtım materyallerini seçin 2 Hem gaz hem de sıvı borularını yalıttığınızdan ve aşağıdaki yalıtım boyutlarını sağladığınızdan emin olun Gaz tarafı Sıvı tarafı Gaz borusu termal yalıtımı Sıvı borusu termal yalıtımı O...

Page 161: ...dakika bu durumda tutarak bileşen basıncı ölçerin ibresinin geri salınmadığından emin olun 2 5 Sıvı kesme valfinden ve gaz kesme valfinden kapakları çıkarın 6 Valfi açmak için altıgen bir anahtarla sıvı kesme valfinin çubuğunu 90 derece saat yönünün tersine çevirin 5 saniye sonra kapatın ve gaz sızıntısına karşı kontrol edin Sabunlu su kullanarak iç mekan ünitesinin genişletilen borusundan ve dış ...

Page 162: ...ya daha fazla 60245 IEC 57 H05RN Güç Kaynağı 50Hz 220 240V Devre Kesici Topraklama sızıntısı devre kesici ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Ünite arası kablo 4 çekirdekli 1 5 mm2 veya daha fazla 60245 IEC 57 H05RN Kabloları terminal vidalarıyla sıkıca sabitleyin Topraklama Güç kaynağı terminal bloku L N Servis kapağı ve kesme valfi kapağının güvenli bir şekilde uyacağı şekilde kabloları şekillendi...

Page 163: ...an sektörde akredite bir değerlendirme otoritesinden alınmış geçerli bir sertifikasının bulunması gerekmektedir Sğoutma maddesinin varlığını kontrol etmek Çalışmadan önce ve çalışma sırasında teknisyenin olası yanıcı atmosferlerin farkında olduğundan emin olmak için alan uygun bi soğutma maddesi dedektörü ile kontrol edilmelidir Kullanılan sızıntı algılama ekipmanının yanıcı soğutma maddeleriyle k...

Page 164: ...e devreyi açın Soğutma madde dolumu doğru geri kazanım silindirlerine geri kazandırılmalıdır Ünitenin güvenliğini sağlamak için sistem OFN ile yıkanmalıdır Bu işlem birkaç kez tekrar edilmelidir Basınçlı hava veya oksijen bu görev için kullanılmamalıdır Yıkama işlemi OFN li sisteme vakumla girilerek ve çalışma basıncı elde edilene kadar doldurmaya devam edilerek sonra atmosfere hava vererek ve en ...

Page 165: ...almak için olsun tüm soğutma maddelerinin güvenli bir şekilde çıkartılması önerilen bir iyi uygulamadır Soğutma maddesini silindirlere transfer ederken yalnızca uygun soğutma maddesi geri kazanma silindirlerinin kullanıldığından emin olun Sistemde dolu olan miktarın tamamını alacak sayıda silindir olduğundan emin olun Kullanılacak tüm silindirler geri kazanılan soğutma maddesi için ayrılmıştır ve ...

Page 166: ...n ünitelerinin içinde HİÇBİR hasarlı bileşen veya sıkışmış boru bulunmamaktadır HİÇBİR soğutma maddesi sızıntısı yoktur Soğutma maddesi boruları gaz ve sıvı termal olarak yalıtılmıştır Doğru boyutta boru monte edilmiştir ve borular düzgün bir şekilde yalıtılmıştır Dış mekan ünitesindeki kesme valfleri gaz ve sıvı tamamen açıktır Ardından gelen saha kablolama bu belgeye ve dış mekan ünitesi ile iç ...

Page 167: ...nda yer alır Isı pompası ünitelerinde otomatik olarak soğuk veya sıcak moduna geçerek kullanıcı tarafından belirlenen sıcaklığa göre makul oda sıcaklığını sağlayacak olan bir otomatik mod sensörü vardır LED INDICATOR LIGHTS LED GÖSTERGE IŞIKLARI Isı Pompası Ünitesi için LED Gösterge Işıkları ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LED Göstergesi Işıkları Isı Pompası Ünitesi için Normal Çalışm...

Page 168: ... SICAKLIĞI CWB DIŞ MEKAN SICAKLIĞI CWB İÇ MEKAN SICAKLIĞI CWB İÇ MEKAN SICAKLIĞI CWB İÇ MEKAN SICAKLIĞI CDB İÇ MEKAN SICAKLIĞI CDB DB Kuru termometre DB Kuru termometre WB Yaş Termometre WB Yaş Termometre 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 ISITMA ISITMA 20 ...

Page 169: ... yıllık bakımı 2 Bakım güvenlik önlemleri TEHLİKE ELEKTRİK ÇARPMASIYLA ÖLÜM RİSKİ TEHLİKE YANMA RİSKİ NOT Elektrostatik deşarj riski Herhangi bir bakım veya servis işini yapmadan önce statik elektriği ortadan kaldırmak ve PCB yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun UYARI Herhangi bir bakım veya onarım işlemini gerçekleştirmeden önce HER ZAMAN besleme panelindeki devre kesiciyi kapatın...

Page 170: ...6 28 ÖZET ...

Page 171: ...ВЕРСТИЯ В СТЕНЕ И ПРОКЛАДКА ТРУБЫ ЧЕРЕЗ СТЕНУ 13 3 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА 13 4 СЛИВНЫЕ ТРУБЫ 15 5 ПРОВОДКА 16 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ НА УЛИЦЕ 1 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА 17 2 РАБОТЫ ПО СЛИВУ 17 3 СОЕДИНЕНИЕ КОНЦОВ ТРУБ 17 4 ТРУБЫ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА 18 5 ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ПРОВЕРКА НА УТЕЧКУ ГАЗА 19 6 ОПЕРАЦИЯ ОТКАЧКИ 19 7 ПРОВОДКА 20 ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С УСТАНОВКОЙ НА ХЛАДАГ...

Page 172: ...КАЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА ВИД СПЕРЕДИ ВИД СБОКУ 250 288 ТАБЛИЧКА С НАЗВАНИЕМ МОДЕЛИ ВНУТРЕННИЙ БЛОК ATXC60 71 СЗАДИ 1005 СПРАВА ВИД СВЕРХУ СНИЗУ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ПРИЕМНИК СИГНАЛА ТЕРМИСТОР ДЛЯ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ СЛЕВА ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА ВИД СПЕРЕДИ ВИД СБОКУ 288 297 ТАБЛИЧКА С НАЗВАНИЕМ МОДЕЛИ СНИЗУ СНИЗУ СЗАДИ СЗАДИ Все размеры указаны в мм Все размеры указаны в мм ...

Page 173: ... ОБЩИЙ РАЗМЕР НАРУЖНЫЙ БЛОК ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Все размеры указаны в мм НАРУЖНЫЙ БЛОК ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Все размеры указаны в мм ...

Page 174: ...7 4 ОБЩИЙ РАЗМЕР НАРУЖНЫЙ БЛОК ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Все размеры указаны в мм ...

Page 175: ...ими возможностями в том числе детьми а также людьми имеющими достаточного опыта и знаний если ответственное за их безопасность лицо не обеспечит надлежащий надзор и не проведет инструктаж по использованию прибора Дети должны находиться под надзором чтобы они не могли играть с устройством Кондиционер следует устанавливать в соответствии с указаниями настоящего руководства Неполная установка может п...

Page 176: ...сасываться воздух что приведет к аномальному росту давления в системе охлаждения и может повлечь за собой повреждение оборудования и травмы Кондиционер необходимо заземлить Запрещается заземлять устройство на трубы водопровода канализации и отопления громоотводы или линию заземления телефонной сети Неправильное заземление может привести к поражению током Необходимо установить выключатель с заземле...

Page 177: ...и запустятся при подключении к электросети что может представлять опасность для обслуживающего персонала или пользователя Необходимо принять надлежащие меры чтобы предотвратить использование наружного блока мелкими животными в качестве укрытия Контакт небольших животных с электрическими частями может вызвать неисправность появление дыма или пожар Заказчик должен знать что область вокруг установки ...

Page 178: ...s 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 Содержит фторированные парниковые газы a Заводская закачка хладагента см паспортную табличку b Объем дополнительной закачки хладагента c Общий объем закачки хладагента d Парниковый эффект закачанного хладагента выражается как эквивалент в тоннах CO2 e GWP потенциал глобального потепления ВНИМАНИЕ В Европе для определения интервалов техническог...

Page 179: ...зображения или звука Установка выполнена на рекомендуемой высоте более 2 7 м Устройство не следует устанавливать в дверном проеме или вблизи него Запрещается использовать любые нагревательные приборы вблизи кондиционера или использовать кондиционер в помещении где присутствует минеральное масло или масляные пары т к это может повлечь за собой расплавление или деформацию пластиковых деталей в связи...

Page 180: ...О При эксплуатации кондиционера при низкой наружной температуре необходимо следовать следующим инструкциям Для защиты от воздействия ветра наружный блок устанавливается всасывающей стороной к стене Запрещается устанавливать наружный блок в местах где всасывающая сторона может подвергаться воздействию ветра Для предотвращения воздействия ветра рекомендуется установить заслонку на стороне выброса во...

Page 181: ... потолком 300 мм рабочего пространства Воздушные фильтры Передняя панель Воздушные фильтры Рамка фильтра Защелка Фильтр запахов из апатита титана Фильтр запахов из апатита титана 2 Винты M4 x 12L 50 мм от стен или более с обеих сторон Снятие крышки запорного клапана Отвинтите винт на крышку запорного клапана Сдвиньте крышку вниз чтобы снять ее Прикрепление крышки запорного клапана Вставьте верхнюю...

Page 182: ...XC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Рекомендуемые места крепления монтажной пластины всего 7 мест Поставьте уровень на эти крепления Используйте измерительную ленту как показано Расположите конец измерительной ленты в точке отмеченной знаком Сквозное отверстие в стене Ø 65мм Положение сливного шланга единица мм Все размеры указаны в мм ВНУТРЕННИЙ БЛ...

Page 183: ...з отверстие в стене затем повесьте внутренний блок на крюки на монтажной пластине руководствуясь маркировкой на верхней стороне внутреннего блока 4 Откройте переднюю панель затем откройте крышку для сервисного обслуживания См советы по установке 5 Протяните соединительный провод блоков через сквозное отверстие в стене и пропустите его через заднюю стенку внутреннего блока Протяните его спереди Заг...

Page 184: ...онопатить или заделать замазкой Обвяжите пластиковой лентой Mounting plate Обмотайте изоляционную ленту вокруг изогнутой части трубы для хладагента Лента типа должна перехлестывать не менее половины ширины на каждом витке 7 Скрепите трубы для хладагента и сливной шланг обмотав их изолентой класса 8 Соблюдайте осторожность чтобы не внутренние провода не повредились внутренним блоком Нажимайте на ни...

Page 185: ...ЫЕ ТРУБЫ Подсоедините сливной шланг как описано ниже Сливной шланг должен быть наклонен вниз Не допускается использование ловушек Не опускайте конец шланга в воду Слив воды Утечка воды Утечка воды Утечка воды Удержание воды Слив Неверно Неверно Неверно Верно Конец опущен в воду Снимите воздушные фильтры и налейте немного воды в сливной поддон чтобы убедиться что вода течет свободно Если сливной шл...

Page 186: ...рессором или любыми движущимися частями Соединительный провод между внутренним блоком и наружным блоком должен быть зажат с использованием входящей в комплект кабельной обвязки Кабель источник питания должен соответствовать как минимум требованиям H07RN F На клеммы и провода не должно прилагаться никакое внешнее давление Убедитесь что все крышки надежно закреплены без каких либо зазоров Используйт...

Page 187: ...на направлена на стену Одна сторона направлена на стену Две стороны направлены на стены Две стороны направлены на стены Три стороны направлены на стены Три стороны направлены на стены Более 50 Более 100 Более 50 Более 50 Более 50 Более 50 Более 50 Более 50 Более 100 Более 350 Более 100 Более 100 Более150 Более 350 Более 150 Более 100 Более 300 Более 350 ВИД СБОКУ ВИД СБОКУ ВИД СВЕРХУ ВИД СВЕРХУ ВИ...

Page 188: ...юбые изгибы труб следует производить максимально мягко Используйте специальный инструмент для гибки труб 2 Выбор медных и теплоизолирующих материалов При использовании стандартных медных труб и фитингов необходимо соблюдать следующие указания 1 Изолирующий материал Полиэтиленовый пенопласт Коэффициент теплопередачи от 0 041 до 0 052 Вт мК от 0 035 до 0 045 ккал м ч C Температура поверхности трубы ...

Page 189: ...змерительного коллектора Lo и остановите вакуумный насос Поддерживайте это состояние в течение нескольких минут чтобы убедиться что указатель манометра не колеблется 2 5 Снимите крышки запорных клапанов для жидкости и газа 6 Поверните шток запорного клапана для жидкости на 90 градусов против часовой стрелки шестигранным ключом чтобы открыть клапан Через 5 секунд закройте его и проверьте утечку газ...

Page 190: ...H05RN Источник питания 50Hz 220 240V Автомат Автомат утечки заземления ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Провод между блоками 4 жильный сечение 1 5 мм2 или более Прочно закрепите провода в винтовых клеммах Земля Клеммный блок источника питания L N Провода следует располагать так чтобы сервисная крышка и крышка запорного клапана надежно закрывались Операция принудительного охлаждения Использование ...

Page 191: ...еть действующий сертификат аккредитованного органа по аттестации подтверждающий наличие у них компетенций для безопасной работы с хладагентов в соответствии с установленными отраслевыми требованиями Проверка наличия хладагента Помещение необходимо проверять с помощью детектора хладагента до начала работы и во время работы чтобы техник знал о наличии потенциально взрывоопасной атмосферы Необходимо ...

Page 192: ...тным газом Откачайте Еще раз продуйте инертным газом Вскройте цепь посредством резки или пайки Хладагент следует откачивать в подходящие баллоны для откачки Для обеспечения безопасности систему следует продуть азотом без примесей кислорода Этот процесс может потребоваться повторить несколько раз Для этой задачи нельзя использовать сжатый воздух или кислород Продувка производится посредством наруше...

Page 193: ...ксплуатации рекомендуется соблюдать все правила техники безопасности При перемещении хладагента в баллоны необходимо использовать только подходящие баллоны для хладагента Необходимо убедиться в наличии достаточного количества баллонов для хранения всего объема хладагента в системе Все используемые для хранения откачанного хладагента баллоны должны быть помечены как предназначенные для этого хладаг...

Page 194: ...ектрических компонентов Внутри наружного и внутреннего блоков НЕТ никаких поврежденных компонентов или сжатых труб НЕТ никаких утечек хладагента Трубы для хладагента газа и жидкости имеют теплоизоляцию Установлены трубы правильного размера трубы изолированы надлежащим образом Запорные клапаны для газа и жидкости на наружном блоке полностью открыты Следующее подключение полевой проводки между наруж...

Page 195: ...ционера Тепловые насосы оборудованы датчиком автоматического режима который поддерживает заданную пользователем температуру в помещении автоматически переключаясь в режим обогрева или режим охлаждения LED INDICATOR LIGHTS Светодиодные индикаторы теплового насоса ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER Светодиодные индикаторы Обычная работа и неисправность теплового насоса Эксплуатация Голубой...

Page 196: ...Я ТЕМПЕРАТУРА CDB ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ CWB ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ CWB ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ CWB ТЕМПЕРАТУРА В ПОМЕЩЕНИИ CWB DB Шарик сухого термометра DB Шарик сухого термометра WB Шарик влажного термометра WB Шарик влажного термометра 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23...

Page 197: ...ие и сервис В этой главе содержится информация о следующем Ежегодное обслуживание наружного блока 2 Меры предосторожности при обслуживании ОПАСНОСТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ОПАСНОСТЬ ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ ВНИМАНИЕ Опасность электростатического разряда Перед выполнением любых сервисных работ или обслуживания необходимо прикоснуться к металлической части установки чтобы избавиться от статического элект...

Page 198: ...7 28 ПАМЯТКА ...

Page 199: ... ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ ΚΑΙ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΩΛΗΝΑ 13 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ 13 4 ΣΩΛΗΝΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ 15 5 ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 16 ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ 1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ 17 2 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ 17 3 ΚΑΥΣΗ ΑΚΡΟΥ ΣΩΛΗΝΑ 17 4 ΣΩΛΗΝΩΣΗ ΨΥΚΤΙΚΟΥ 18 5 ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΑΕΡΙΟΥ 19 6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 19 7 ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 20 ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΟ ΧΕΙΡΙ...

Page 200: ...ΥΓΙΟ ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΑΠΟΨΗ ΟΨΗ ΑΠΟΤ Ο ΠΛΑΙ 250 288 ΠΛΑΚΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ATXC60 71 ΠΙΣΩ 1005 ΔΕΞΙΑ ΚΑΤΟΨΗ ΚΑΤΩ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓ ΑΠΕΝΕΡΓ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΑΠΟΨΗ ΟΨΗ ΑΠΟΤ Ο ΠΛΑΙ 288 297 ΠΛΑΚΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΚΑΤΩ ΚΑΤΩ ΠΙΣΩ ΠΙΣΩ Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm ...

Page 201: ...ΣΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm ...

Page 202: ...8 4 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm ...

Page 203: ...ατικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός εάν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Εγκαταστήστε το κλιματιστικό σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου Μια ημιτελής εγκατάσταση μπορεί ...

Page 204: ...ένοι και η βαλβίδα διακοπής είναι ανοιχτή όταν λειτουργεί ο συμπιεστής θα αναρροφηθεί αέρας προκαλώντας μη κανονική πίεση στον κύκλο ψύξης κάτι που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον εξοπλισμό ακόμη και τραυματισμό Βεβαιωθείτε ότι έχετε γειώσει το κλιματιστικό Μην γειώσετε τη μονάδα σε σωλήνα νερού αλεξικέραυνο ή καλώδιο γείωσης τηλεφώνου Η λάθος γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Βεβαιωθείτε ...

Page 205: ...ιστήρες της μονάδας θα ξεκινήσουν αυτόματα όταν γίνει επαναφορά της τροφοδοσίας θέτοντας σε κίνδυνο το προσωπικό σέρβις ή τον χρήστη Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική μονάδα δεν χρησιμοποιείται ως καταφύγιο από μικρά ζώα Τα μικρά ζώα που έρχονται σε επαφή με ηλεκτρικά εξαρτήματα μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία καπνό ή φωτιά Πείτε στον πελάτη να διατηρήσει την περιοχή γύρω από τη μονάδα καθαρή Η θερ...

Page 206: ...e gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 Περιέχει φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου a Εργοστασιακό φορτίο ψυκτικού δείτε την πινακίδα τύπου της μονάδας b Επιπρόσθετη ποσότητα ψυκτικού c Συνολικό φορτίο ψυκτικού d Εκπομπές αερίων θερμοκηπίου του συνολικού ψυκτικού μέσου σε τόνους ισοδύναμου CO2 e GWP Δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στην Ευρώπη οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου το...

Page 207: ...λέσει παρεμβολές στην εικόνα ή τον ήχο Τοποθετήστε το στο συνιστώμενο ύψος περισσότερο από 2 7 μέτρα Μην τοποθετείτε τις μονάδες στην ή κοντά στην πόρτα Μην χρησιμοποιείτε καμία συσκευή θέρμανσης πολύ κοντά στη μονάδα κλιματισμού και μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου υπάρχει ορυκτέλαιο ατμός πετρελαίου ή ατμός λαδιού Αυτό μπορεί να προκαλέσει την τήξη ή την παραμόρφωση του πλαστικού μέρους εξαι...

Page 208: ...ηλή εξωτερική θερμοκρασία ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται παρακάτω Για να αποφύγετε την έκθεση στον αέρα τοποθετήστε την εξωτερική μονάδα με την πλευρά αναρρόφησης της προς τον τοίχο Μην εγκαθιστάτε ποτέ την εξωτερική μονάδα σε χώρο όπου η πλευρά αναρρόφησης μπορεί να εκτεθεί απευθείας στον αέρα Για να αποφύγετε την έκθεση στον αέρα συνιστάται να τοποθετήσετε μια πλάκα διαφράγματος στο π...

Page 209: ...ς να αφαιρέσετε το καπάκι της βαλβίδας διακοπής Αφαιρέστε τη βίδα από το καπάκι της βαλβίδας διακοπής Σύρετε το καπάκι προς τα κάτω για να το αφαιρέσετε Πώς να συνδέσετε το καπάκι της βαλβίδας διακοπής Τοποθετήστε το επάνω μέρος του καλύμματος της βαλβίδας διακοπής στην εξωτερική μονάδα Σφίξτε τις βίδες Κλείστε το καπάκι της βαλβίδας Καπάκι σέρβις Το καπάκι σέρβις μπορεί να αφαιρεθεί Μέθοδος ανοίγ...

Page 210: ...ολόγησης ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Συνιστώμενες θέσεις συγκράτησης πλάκας στήριξης συνολικά 7 σημεία Τοποθετήστε ένα ισοσταθμιστή σε αυτά τα σημεία Χρησιμοποιήστε μια μεζούρα όπως φαίνεται Τοποθετήστε το άκρο της μεζούρας στο Μέσω της τρύπας στον τοίχο Ø 65mm Θέση σωλήνα αποστράγγισης μονάδα mm Όλες οι διαστάσεις είναι σ...

Page 211: ...ς ψυκτικού μέσω της οπής στον τοίχο και στη συνέχεια ασφαλίστε την εσωτερική μονάδα στα άγκιστρα της πλάκας στήριξης χρησιμοποιώντας τις ενδείξεις στην κορυφή της εσωτερικής μονάδας ως οδηγό 4 Ανοίξτε το μπροστινό πίνακα και στη συνέχεια ανοίξτε το καπάκι σέρβις Ανατρέξτε στις συμβουλές εγκατάστασης 5 Περάστε το καλώδιο των μονάδων από την εξωτερική μονάδα μέσω της τρύπας τροφοδοσίας και στη συνέχ...

Page 212: ...αι τον σωλήνα αποστράγγισης μαζί με τη μονωτική ταινία όπως φαίνεται στο σχήμα 8 Να είστε προσεκτικοί κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας ώστε τα καλώδια διασύνδεσης να μην καταστρέψουν τη ν εσωτερική μονάδα πιέζοντας το κάτω άκρο της εσωτερικής μονάδας με τα δύο χέρια μέχρι να ασφαλίσει σταθερά στα άγκιστρα της πλάκας στήριξης Ασφαλίστε την εσωτερική μονάδα στην πλάκα στήριξης με τις βίδες M4 ...

Page 213: ... αποστράγγισης όπως περιγράφεται παρακάτω Ο σωλήνας αποστράγγισης πρέπει να έχει κλίση προς τα κάτω Μην δημιουργείτε παγίδες Μην τοποθετείτε το άκρο του σωλήνα στο νερό Αποχέτευση νερού Διαρροή νερού Διαρροή νερού Διαρροή νερού Κατακράτηση νερού Αποστράγγισης Λάθος Λάθος Λάθος Σωστό Το άκρο βυθισμένο στο νερό Αφαιρέστε τα φίλτρα αέρα και ρίξτε λίγο νερό στο δοχείο αποστράγγισης για να ελέγξετε εάν...

Page 214: ...τα κινούμενα μέρη Το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της εσωτερικής μονάδας και της εξωτερικής μονάδας πρέπει να σφιχτεί χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο άγκιστρο Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι ισοδύναμο με H07RN F που είναι η ελάχιστη απαίτηση Βεβαιωθείτε ότι δεν εφαρμόζονται εξωτερικές πιέσεις στους συνδετήρες και τα καλώδια των ακροδεκτών Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα είναι σωστά στερεωμένα για...

Page 215: ...ις δύο πλευρές Τοίχος και στις δύο πλευρές Τοίχος τρεις πλευρές Τοίχος τρεις πλευρές Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 100 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 50 Περισσότερο από 100 Περισσότερο από 350 Περισσότερο από 100 Περισσότερο από 100 Περισσότερο από 150 Περισσότερο από 350 Περισσότερο από 150 Περισσότερο από 100 Πε...

Page 216: ...ρήστε τα ακόλουθα 1 Μονωτικό υλικό Αφρός πολυαιθυλενίου Ρυθμός μεταφοράς θερμότητας 0 041 έως 0 052W mK 0 035 έως 0 045kcal mh C Η θερμοκρασία της επιφάνειας του σωλήνα ψυκτικού αερίου φτάνει τους 110 C μέγιστο Επιλέξτε υλικά θερμομόνωσης που αντέχουν σε αυτή τη θερμοκρασία 2 Βεβαιωθείτε ότι έχετε μονώσει τις σωληνώσεις αερίου και υγρού και χρησιμοποιήστε τις διαστάσεις μόνωσης παρακάτω Πλευρά αερ...

Page 217: ...ε ότι η ένδειξη του μετρητή σύνθετης πίεσης δεν επιστρέφει 2 5 Αφαιρέστε τα καλύμματα από τη βαλβίδα διακοπής υγρού και τη βαλβίδα διακοπής αερίου 6 Γυρίστε τη λαβή της βαλβίδας διακοπής υγρού 90 μοίρες προς τα αριστερά με ένα εξαγωνικό κλειδί για να ανοίξετε τη βαλβίδα Κλείστε τη μετά από 5 δευτερόλεπτα και ελέγξτε για διαρροή αερίου Χρησιμοποιώντας σαπουνόνερο ελέγξτε για διαρροή αερίου στις συν...

Page 218: ...ς διαρροής γείωσης ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Καλώδιο διασύνδεσης 4 πυρήνων 1 5mm2 ή περισσότεροm Στερεώστε καλά τα καλώδια με τις βίδες των ακροδεκτών Γείωση Τερματικό τροφοδοσίας ισχύος L N Τροποποιήστε τα καλώδια έτσι ώστε το καπάκι σέρβις και το κάλυμμα της βαλβίδας διακοπής να ταιριάζουν καλά Λειτουργία αναγκαστικής ψύξης Χρησιμοποιώντας τον διακόπτη ΕΝΕΡΓ ΑΠΕΝΕΡΓ της εσωτερικής μονάδα...

Page 219: ...ζεται ψυκτικά με ασφάλεια σύμφωνα με τις αναγνωρισμένες προδιαγραφές του χώρου Έλεγχος για την παρουσία ψυκτικού Πρέπει να ελέγξετε την περιοχή με κατάλληλο ανιχνευτή ψυκτικού μέσου πριν και κατά τη διάρκεια της εργασίας για να βεβαιωθείτε ότι ο τεχνικός έχει επίγνωση της πιθανώς εύφλεκτης ατμόσφαιρας Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός ανίχνευσης διαρροών που χρησιμοποιείται είναι κατάλληλος για χρήση μ...

Page 220: ...τε το κύκλωμα με κοπή ή συγκόλληση Η πλήρωση του ψυκτικού μέσου πρέπει να γίνει στους σωστούς κυλίνδρους ανάκτησης Το σύστημα πρέπει να ξεπλυθεί με OFN για να καταστεί η μονάδα ασφαλής Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρειαστεί να επαναληφθεί αρκετές φορές Μη χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα ή οξυγόνο για αυτή την εργασία Το ξέπλυμα πρέπει να γίνει με την εξαφάνιση του κενού στο σύστημα με OFN και τη συν...

Page 221: ... απομακρύνονται με ασφάλεια όλα τα ψυκτικά μέσα Κατά τη μεταφορά ψυκτικού σε κυλίνδρους βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται μόνο οι κατάλληλοι κύλινδροι ανάκτησης ψυκτικού μέσου Βεβαιωθείτε ότι έχετε τον σωστό αριθμό κυλίνδρων για το συνολικό φορτίο του συστήματος Όλοι οι κύλινδροι που προορίζονται για το ανακτηθέν ψυκτικό μέσο επισημαίνονται για το συγκεκριμένο ψυκτικό π χ ειδικοί κύλινδροι για την ...

Page 222: ...ωληνώσεις στο εσωτερικό των εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ΔΕΝ υπάρχουν διαρροές ψυκτικού μέσου Οι σωλήνες ψυκτικού αέριο και υγρό είναι θερμικά μονωμένοι Το σωστό μέγεθος σωληνώσεων είναι εγκατεστημένο και οι σωληνώσεις είναι σωστά μονωμένες Οι βαλβίδες διακοπής αέριο και υγρό στην εξωτερική μονάδα είναι πλήρως ανοιχτές Έχουν γίνει οι ακόλουθες καλωδιώσεις πεδίου σύμφωνα με το παρόν έγγραφο κα...

Page 223: ...α αυτόματης λειτουργίας και παρέχουν μια λογική θερμοκρασία χώρου μεταβάλλοντας αυτόματα σε λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης ανάλογα με τη θερμοκρασία που έχει ορίσει ο χρήστης LED INDICATOR LIGHTS ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED Φωτεινές ενδείξεις LED για τη μονάδα αντλίας θερμότητας ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER Φωτεινές ενδείξεις LED Κανονική λειτουργία και ατάσταση βλάβης για τη μονάδα αντλί...

Page 224: ...ΟΚΡΑΣΙΑ CWB ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ CWB ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ CWB ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ CWB ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ CDB ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ CDB DB Ξηρός λαμπτήρας DB Ξηρός λαμπτήρας WB Υγρός λαμπτήρας WB Υγρός λαμπτήρας 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ 20...

Page 225: ...ι πληροφορίες σχετικά με Την ετήσια συντήρηση της εξωτερικής μονάδας 2 Προφυλάξεις ασφαλείας συντήρησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροστατικής εκφόρτισης Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή σέρβις αγγίξτε ένα μεταλλικό τμήμα της μονάδας για να εξαλείψετε τον στατικό ηλεκτρισμό και να προστατέψετε το PCB ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν εκτελέ...

Page 226: ...8 28 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ...

Page 227: ...MUUR EN INSTALLEREN VAN DE MUURGEÏNTEGREERDE BUIS 13 3 INSTALLEREN VAN DE BINNENUNIT 13 4 AFVOERLEIDING 15 5 BEKABELING 16 INSTALLATIERICHTLIJN VOOR BUITEN 1 INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT 17 2 AFVOERWERK 17 3 AFFAKKELEN VAN DE BUISEINDE 17 4 KOELMIDDELLEIDING 18 5 LUCHTZUIVERING EN CONTROLE OP GASLEKKAGE 19 6 AFPOMP WERKING 19 7 BEKABELING 20 SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET OMGAA MET DE R32 ...

Page 228: ...TOR LINKS OP NEER KLEP VOORZIJDE ZIJKANT 250 288 MODELNAAM PLAAT BINNENUNIT ATXC60 71 ACHTERKANT 1005 RECHTS BOVENKANT ONDERKANT BINNENUNIT AAN UITSCHAKELAAR SIGNAALONTVANGER KAMERTEMPERATUUR THERMISTOR LINKS OP NEER KLEP FRONT VIEW ZIJKANT 288 297 MODELNAAM PLAAT ONDERKANT ONDERKANT ACHTERKANT ACHTERKANT Alle afmetingen zijn in mm Alle afmetingen zijn in mm ...

Page 229: ...OMTREK AFMETING BUITENUNIT ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Alle afmetingen zijn in mm BUITENUNIT ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Alle afmetingen zijn in mm ...

Page 230: ...9 4 OMTREK AFMETING BUITENUNIT ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Alle afmetingen zijn in mm ...

Page 231: ...rische of mentale capaciteiten of met en gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder supervisie staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Installeer de airconditioner volgens de instructies in deze h...

Page 232: ...werking stelt Wanneer de koelmiddelleidingen niet vast zitten en de stopklep open is wanneer de compressor loopt wordt lucht ingezogen waardoor abnormale druk in de koelcyclus ontstaat wat kan resulteren in schade aan apparatuur en zelfs letsel Zorg ervoor dat u de airconditioner aard Aard de unit niet aan een nutsleiding bliksemafleider of telefoonaarde Imperfecte aarding kan resulteren in elektr...

Page 233: ...eschakeld wat gevaar kan opleveren voor onderhoudspersoneel of de gebruiker Zorg ervoor dat u voorkomt dat de buitenunit wordt gebruikt als schuilplaats voor kleine dieren Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storing rook of brand veroorzaken Instrueer de klant om het gebied rond de unit schoon te houden De temperatuur van het koelcircuit zal hoog zijn houd de unitk...

Page 234: ...d greenhouse gases 2 1 1 1 2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Fabriek koelmiddelvulling zie unit naamplaat b Extra koelmiddel vullinghoeveelheid c Totale koelmiddelvulling d Broeikasgas uitstoot van de totale koelmiddelvulling uitgedrukt als tonnen CO2 equivalent e GWP Global warming potential OPMERKING In Europa wordt de totale broeikasgas uitstoot van de totale koelmiddelvulling in h...

Page 235: ...ken in beeld of geluid Installeer op de aanbevolen hoogte meer dan 2 7m Installeer de units niet in of dichtbij en doorgang Bedien geen verwarmingsapparatuur te dicht in de buurt van de airconditioner uit of in ruimtes waar minerale olie oliedamp of oliestoom bestaat dit kan ervoor zorgen dat kunststof onderdelen smelten of vervormen vanwege buitensporig hitte of een chemische reactie Wanneer de u...

Page 236: ... airconditioner in een lage buitentemperatuur gebruikt dient u de hieronder beschreven instructies te volgen Om blootstelling aan wind te voorkomen moet u de buitenunit installeren met de zuigkant naar de muur Installeer de buitenunit nooit op een plek waar de zuigkant kan worden blootgesteld aan directe wind Om blootstelling aan wind te voorkomen wordt er aangeraden om een keerplaat te installere...

Page 237: ...et plafondoppervlak Luchtfilters Voorpaneel Luchtfilters Filterframe Tab Titaniumapatiet geurfilter Titaniumapatiet geurfilter 2 Schroeven M4 x 12L 50mm of meer vanaf muren aan beide kanten Het verwijderen van het kleppendeksel Verwijder de schroeven van het kleppendeksel Schuif het deksel naar beneden om deze te verwijderen Het vastmaken van het kleppendeksel Breng het bovenste deel van het klepp...

Page 238: ... de binnenunit kan dragen Montageplaat BINNENUNIT ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Aanbevolen montageplaat retentieplekken 7 plekken in totaal Plaats een waterpas op deze tabs Gebruik een meetlint zoals getoond Plaats het einde van het meetlint op Gat door de muur Ø 65mm Positie afvoerslang Unit mm Alle afmetingen zijn in mm BINNENUNIT ATXC60 7...

Page 239: ...Stop de afvoerslang en koelmiddelleidingen in het muurgat plaats de binnenunit vervolgens op de montageplaathaken door de markeringen aan de bovenkant van de binnenunit te gebruiken als richtlijn 4 Open het voorpaneel en open daarna het servicedeksel Raadpleeg installatietips 5 Plaats de inter unit kabel van de buitenunit door de doorvoeropening van het muurgat en daarna door de achterkant van de ...

Page 240: ...voerslang samen met isolatietape zoals in de rechterfiguur 8 Wees extra voorzichtig hierbij zodat de verbindingskabels niet beschadigd raken door de binnenunit druk aan de onderkant van de binnenunit met beide handen totdat deze stevig vastzit door de montageplaathaken Maak de binnenunit vast aan de montageplaat met de schroeven M4 12L Muurgeïntegreerde leidingen Volg de gegeven instructies op Lei...

Page 241: ...EIDING Sluit de afvoerslang aan zoals hieronder beschreven De afvoerslang moet naar beneden lopen Er is geen val toegestaan Stop het einde van de slang niet in water Waterafvoer Waterlekkage Waterlekkage Waterlekkage Waterretentie Afvoer Verkeerd Verkeerd Verkeerd Juist Einde ondergedompeld in water Verwijder de luchtfilters en giet wat water in de afvoerpan om te controleren of het water moeitelo...

Page 242: ...r of andere bewegende delen niet raken De verbindingskabel tussen de binnenunit en de buitenunit moet moet worden vastgeklemd met behulp van de meegeleverde snoerverankering Het netsnoer moet gelijk zijn aan H07RN F wat het minimale vereiste is Zorg ervoor dat er geen externe druk wordt toegepast op de aansluitklemmen en kabels Zorg ervoor dat alle kleppen juist bevestigd zijn zodat er geen openin...

Page 243: ...es verminderen Muur aan één kant Wall facing one side Muur aan twee kanten Muur aan twee kanten Muur aan drie kanten Muur aan drie kanten Meer dan 50 Meer dan 100 Meer dan 50 Meer dan 50 Meer dan 50 Meer dan 50 Meer dan 50 Meer dan 50 Meer dan 100 Meer dan 350 Meer dan 100 Meer dan 100 Meer dan 150 Meer dan 350 Meer dan 150 Meer dan 100 Meer dan 300 Meer dan 350 Zijkant Zijkant Rechts Rechts Recht...

Page 244: ...e 1 Isolatiemateriaal Polyethyleen schuim Warmteoverdrachtsnelheid 0 041 tot 0 052W mK 0 035 tot 0 045kcal mh C Koelmiddelgas leidingoppervlaktemperatuur wordt max 110 C Kies warmteïsolatiematerialen die tegen deze temperatuur kunnen 2 Zorg ervoor dat u zowel de gas als vloeistofleidingen isoleert en isolatie afmetingen gebruikt zoals hieronder Gaszijde Vloeistofzijde Gasleiding thermische isolati...

Page 245: ...ende een paar minuten om er zeker van te zijn dat de wijzer van de samengestelde drukmeter niet terugzwaait 2 5 Verwijder de kleppen van de vloeistofafsluiter en gasafsluiter 6 Draai de vloeistofafsluiter 90 graden tegen de klok in met een inbussleutel om de klep te openen Sluit deze na 5 seconden en controleer op gaslekkage Gebruik zeepsop controleer op gaslekkage uit de flare van de binnenunit d...

Page 246: ...er 60245 IEC 57 H05RN Stroomtoevoer 50Hz 220 240V stroomon derbreker Aardlekschakelaar ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Inter unit kabel 4 core 1 5mm2 of meer 60245 IEC 57 H05RN Bevestig de kabels stevig met de terminalschroeven Aarde Stroomtoevoer aansluitblok L N Vorm kabels zodanig dat de serviceklep en het kleppendeksel stevig passen Geforceerde koeling Gebruik de AAN UIT schakelaar van de bi...

Page 247: ...gaan met koelmiddelen in overeenstemming met een door de industrie erkende toetsingsspecificatie Controleren op aanwezigheid van koelmiddel Het gebied moet met een geschikte koelmiddeldetector worden gecontroleerd vooraf en tijdens het werk zodat de technicus op de hoogte is van potentieel ontvlambare atmosferen Zorg ervoor dat de apparatuur die voor de lekdetectie wordt gebruikt geschikt is voor ...

Page 248: ...of solderen De koelmiddelvulling wordt teruggewonnen in de juiste terugwincilinders Het systeem moet worden gespoeld met OFN om de unit veilig te houden Dit proces moet misschien een paar keer worden herhaald Voor deze taak mag geen perslucht of zuurstof worden gebruikt Het spoelen zal worden bereikt door het in het systeem brengen van de vacuüm met OFN en gaat door met vulling totdat de werkdruk ...

Page 249: ...voor onderhoud ofwel voor buitenbedrijfstelling is het belangrijk dat nauwkeurig wordt gewerkt om alle koelmiddelen veilig te verwijderen Bij het verplaatsen van koelmiddel in cilinders moet u ervoor zorgen dat enkel geschikte koelmiddel terugwincilinders worden gebruikt Zorg ervoor dat het juiste aantal cilinders voor het houden van de totale systeemvulling beschikbaar zijn Alle te gebruiken cili...

Page 250: ... samengeperste leidingen aan de binnenkant van de binnen en buitenunits Er zijn GEEN koelmiddellekkages De koelmiddelleidingen gas en vloeistof zijn thermisch geïsoleerd De juiste leidingmaat is geïnstalleerd en de leidingen zijn juist geïsoleerd De afsluiters gas en vloeistof van de buitenunit staan volledig open De volgende bekabeling tussen de buitenunit en de binnenunit is uitgevoerd overeenko...

Page 251: ...nit De warmtepompunits zijn uitgerust met een auto modus sensor waarbij het in een redelijke kamertemperatuur voorziet door automatisch te schakelen naar ofwel koeling of verwarming modus overeenkomstig de door de gebruiker ingestelde temperatuur LED INDICATOR LIGHTS LED indicatielampjes voor warmtepompunit ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER LED indicatielampjes Normale werking en storin...

Page 252: ...ENTEMP CDB BUITENTEMP CWB BUITENTEMP CWB BINNENTEMP CWB BINNENTEMP CWB BINNENTEMP CDB BINNENTEMP CDB DB Droge bol WB Natte bol DB Droge bol WB Natte bol 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 VERWARMING VERWARMING 20 ...

Page 253: ...nformatie over Het jaarlijks onderhoud van de buitenunit 2 Veiligheidsmaatregelen voor onderhoud GEVAAR RISICO OP ELEKTROCUTIE GEVAAR RISICO OP VERBRANDING OPMERKING Risico op elektrostatische ontlading Raak voor het uitvoeren van onderhoud of service een metalen deel van de unit aan om statische elektriciteit te elimineren en om de PCB te beschermen WAARSCHUWING Voor het uitvoeren van onderhoud o...

Page 254: ...9 28 MEMO ...

Page 255: ...PAREDE E INSTALAR O TUBO EMBUTIDO NA PAREDE 13 3 INSTALAR A UNIDADE INTERIOR 13 4 TUBAGEM DE DRENAGEM 15 5 CABLAGEM 16 GUIA DE INSTALAÇÃO EM EXTERIOR 1 INSTALAR A UNIDADE EXTERIOR 17 2 TRABALHOS DE DRENAGEM 17 3 FLANGEAMENTO DA EXTREMIDADE DO TUBO 17 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE 18 5 PURGAR O AR E VERIFICAR FUGAS DE GÁS 19 6 OPERAÇÃO DE BOMBEAMENTO 19 7 CABLAGEM 20 CUIDADOS ESPECIAIS A TER DURANTE O ...

Page 256: ...AL 250 288 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO MODELO UNIDADE INTERIOR ATXC60 71 PARTE TRASEIRA 1005 DIREITA VISTA SUPERIOR PARTE INFERIOR INTERRUPTOR DE LIGAR DESLIGAR A UNIDADE INTERIOR RECETOR DE SINAL TERMÍSTOR DA TEMPERATURA DA DIVISÃO ESQUERDA ABA ASCENDENTE E DESCENDENTE VISTA DIANTEIRA VISTA LATERAL 288 297 PLACADE IDENTIFICAÇÃO DO MODELO PARTE INFERIOR PARTE INFERIOR PARTE TRASEIRA PARTE TRASEIRA T...

Page 257: ...NIDADE EXTERIOR ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Todas as dimensões são apresentadas em mm UNIDADE EXTERIOR ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Todas as dimensões são apresentadas em mm ...

Page 258: ...10 4 DIMENSÃO EXTERIOR UNIDADE EXTERIOR ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Todas as dimensões são apresentadas em mm ...

Page 259: ...ecimento a menos que lhes tenha sido facultada monitorização ou orientação relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento Instale o ar condicionado de acordo com as instruções facultadas neste manual A instalação incompleta pode provocar fugas de água choques elétricos ou ...

Page 260: ... a válvula de bloqueio se encontre aberta quando colocar o compressor em funcionamento o ar será aspirado o que provocará uma pressão anormal no ciclo do refrigerante podendo resultar em danos ao equipamento ou mesmo em lesões Certifique se de que o ar condicionado dispõe de uma ligação à terra Não ligue a unidade à ligação de terra de um tubo para raios ou telefone Uma ligação à terra imperfeita ...

Page 261: ...ade será automaticamente ligada no momento de restabelecimento da alimentação o que constitui um risco para o pessoal de serviço ou para o utilizador Certifique se de que toma as medidas necessárias para evitar que a unidade exterior seja utilizada com abrigo por animais pequenos Quando em contacto com os componentes elétricos os animais pequenos podem provocar avarias fumos ou incêndios Instrua o...

Page 262: ...2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 Contém gases fluorados com efeito de estufa a Carga de refrigerante de fábrica consultar a placa de identificação da unidade b Quantidade de refrigerante adicional carregada c Carga total de refrigerante d Emissão de gases com efeito de estufa da carga total de refrigerante expressa em toneladas de CO2 equivalente e GWP Potencial de aquecimento global ADV...

Page 263: ...e se encontre instalada à altura recomendada mais de 2 7m Não se encontre instalada na entrada nem perto da mesma Não se encontre qualquer aparelho de aquecimento em funcionamento demasiado perto da unidade de ar condicionado ou numa divisão onde não exista vapor de óleo ou óleo mineral A presença destes componentes pode provocar o derretimento ou a deformação de componentes de plástico como resul...

Page 264: ...encontrar a utilizar o ar condicionado a uma temperatura ambiente exterior reduzida certifique se de que segue as instruções descritas abaixo Para evitar a exposição ao vento instale a unidade exterior com o respetivo lado de sucção voltada para a parede Nunca instale a unidade exterior num local onde o lado de sucção possa ficar diretamente exposta ao vento Para evitar a exposição ao vento recome...

Page 265: ...o filtro Aba Filtro desodorizante de apatite de titânio Filtro desodorizante de apatite de titânio 2 Parafusos M4 x 12L A 50mm ou mais das paredes de ambos os lados Como retirar a cobertura da válvula de bloqueio Retire o parafuso na cobertura da válvula de bloqueio Deslize a tampa para baixo para a retirar Como fixar a cobertura da válvula de bloqueio Insira a parte superior da cobertura da válvu...

Page 266: ...em UNIDADE INTERIOR ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Pontos de retenção recomendados para a placa de montagem 7 pontos no total Coloque um nível nestas abas Utilize uma fita métrica como demonstrado Posicione a extremidade da fita métrica em Orifício na parede Ø 65mm Posição da mangueira de drenagem unidade mm Todas as dimensões são apresentada...

Page 267: ... os tubos de refrigerante através do orifício da parede e em seguida coloque a unidade interior nos ganchos da placa de montagem utilizando as marcas na parte superior da unidade interior como guia 4 Abra o painel dianteiro e em seguida abra a tampa de serviço Consulte as dicas de instalação 5 Passe o cabo de interligação das unidades da unidade exterior através do orifício de passagem na parede e...

Page 268: ...drenagem juntos com fita de isolamento conforme apresentado na figura da direita 8 Tendo cuidado para que os cabos de interligação das unidades não sejam danificados pela unidade interior pressione a extremidade inferior da unidade interior com ambas as mãos até que se encontre firmemente fixa nos ganchos da placa de montagem Fixe a unidade interior à placa de montagem utilizando os parafusos M4 1...

Page 269: ...nagem conforme descrito abaixo A mangueira de drenagem deve estar inclinada para baixo Não é permitido qualquer coletor Não coloque a extremidade da mangueira em água Drenagem de água Fuga de água Fuga de água Fuga de água Retenção de água Drenagem Errado Errado Errado Correto Extremidade mergulhada em água Retire os filtros de ar e verta um pouco de água para o recipiente de drenagem para verific...

Page 270: ...oca na tubagem do refrigerante no compressor ou em quaisquer componentes em móveis O cabo de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior deve ser preso utilizando a fixação para cabos fornecida O cabo de alimentação deve ser equivalente a um cabo H07RN F que corresponde ao mínimo exigido Certifique se de que não é exercida qualquer pressão externa nos cabos e conectores do terminal Certi...

Page 271: ...desempenho de aquecimento Parede num lado Parede num lado Parede em dois lados Parede em dois lados Parede em três lados Parede em três lados Mais de 50 Mais de 100 Mais de 50 Mais de 50 Mais de 50 Mais de 50 Mais de 50 Mais de 50 Mais de 100 Mais de 350 Mais de 100 Mais de 100 Mais de 150 Mais de 350 Mais de 150 Mais de 100 Mais de 300 Mais de 350 Vista lateral Vista lateral Vista superior Vista ...

Page 272: ... a 0 045 kcal mh C A temperatura do tubo de gás refrigerante atinge um máximo de 110 C Opte por materiais de isolamento térmico que suportem esta temperatura 2 Certifique se de que isola ambas as tubagens de gás e de líquido de forma a proporcionar as dimensões de isolamento indicadas abaixo Lado do gás Lado do líquido Isolamento térmico do tubo de gás Isolamento térmico do tubo de líquido O D 12 ...

Page 273: ... minutos para garantir que o ponteiro do conjunto do manómetro não oscila 2 5 Retire as tampas das válvulas de bloqueio de líquido e de gás 6 Com uma chave hexagonal rode a haste da válvula de bloqueio de líquido 90 graus no sentido contrário ao do ponteiro dos relógios para abrir a mesma Feche a após 5 segundos e verifique quanto a fugas de gás Utilizando água com sabão verifique se existem fugas...

Page 274: ...Disjuntor contra fugas para a terra ARXC20 25 35 16A 20A ARXC50 60 71 Cabo de interligação das unidades de 4 núcleos de 1 5mm2 ou mais Prenda firmemente os cabos com os parafusos do terminal Terra Bloco de terminais da alimentação L N Organize os fios de forma a que a tampa de serviço e a cobertura da válvula de bloqueio encaixem de forma adequada Operação de refrigeração forçada UTILIZAÇÃO DO INT...

Page 275: ...esença de refrigerante Deve verificar a área com um detetor de refrigerante adequado antes e durante o trabalho de forma a garantir que o técnico está ciente da potencialidade de inflamação dos ambientes em que trabalha Certifique se de que o equipamento de deteção de fugas a ser utilizado é adequado para a utilização em refrigerantes inflamáveis por exemplo que não produz faísca e que é devidamen...

Page 276: ...a para cilindros de recolha adequados O sistema deve ser descarregado com OFN para que a unidade se torne segura Este processo poderá ter de ser repetido várias vezes Não deve utilizar ar comprimido nem oxigénio para a realização desta tarefa O descarregamento deve ser realizado através da quebra do vácuo no sistema com OFN e da continuação do enchimento até que seja alcançada a pressão de trabalh...

Page 277: ... retirar o refrigerante de um sistema seja para manutenção ou para desativação do mesmo recomendamos como boas práticas que todos os refrigerantes sejam retirados em segurança Ao transferir o refrigerante para os cilindros certifique se que utiliza apenas cilindros adequados para a recolha de refrigerante Certifique se de que dispõe do número de cilindros adequado para reter a totalidade da carga ...

Page 278: ...quer componentes danificados ou tubos prensados no interior das unidades interior e exterior NÃO existem quaisquer fugas de refrigerante Os tubos de refrigerante gás e líquido encontram se termicamente isolados Estão instalados tubos do tamanho correto e os tubos encontram se devidamente isolados As válvulas de bloqueio gás e líquido na unidade exterior encontram se totalmente abertas Foi instalad...

Page 279: ...e ar condicionado As unidades com bomba de calor estão equipadas com um modo de sensor automático no qual proporcionam uma temperatura razoável para a divisão comutando automaticamente para o modo arrefecer ou aquecer de acordo com a temperatura definida pelo utilizador LED INDICATOR LIGHTS LUZES DO INDICADOR LED Luzes do indicador LED da unidade com bomba de calor ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RE...

Page 280: ... CDB TEMPERATURA EXTERIOR CWB TEMPERATURA EXTERIOR CWB TEMPERATURA INTERIOR CWB TEMPERATURA INTERIOR CWB TEMPERATURA INTERIOR CDB TEMPERATURA INTERIOR CDB DB Bolbo húmido DB Bolbo húmido WB Bolbo seco WB Bolbo seco 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 AQUECIMENTO AQUECIMENTO...

Page 281: ...da da unidade exterior 2 Precauções de segurança da manutenção PERIGO RISCO DE ELETROCUSSÃO PERIGO RISCO DE QUEIMADURA ADVERTÊNCIA Risco de descarga eletrostática Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ou serviço toque numa parte metálica da unidade para eliminar a eletricidade estática e para proteger a placa de circuito impresso AVISO Antes de realizar qualquer atividade de manutenção...

Page 282: ...10 28 MEMO ...

Page 283: ...OSADZONEJ NA ŚCIANIE 13 3 INSTALACJA JEDNOSTEK WEWNĘTRZNYCH 13 4 INSTALACJA SPUSTOWA 15 5 OKABLOWANIE 16 WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ 1 INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ 17 2 PRACE ZWIĄZANE Z INSTALACJĄ SPUSTOWĄ 17 3 ROZSZERZENIE KOŃCA RURY 17 4 INSTALACJA CHŁODNICZA 18 5 ODPOWIETRZANIE I SPRAWDZANIE POD KĄTEM WYCIEKU GAZU 19 6 OPERACJA ODSYSANIA 19 7 OKABLOWANIE 20 SPECJALNE ŚRODKI OS...

Page 284: ...RA DÓŁ WIDOK Z PRZODU WIDOK Z BOKU 250 288 TABLICZKA ZNAMIONOWA MODELU JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ATXC60 71 TYŁ 1005 PRAWA STRONA WIDOK Z GÓRY DÓŁ PRZYCISK WŁ WYŁ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ODBIORNIK SYGNAŁU TERMISTOR TEMPERATURY W POMIESZCZENIU LEWA STRONA KLAPA GÓRA DÓŁ WIDOK Z PRZODU WIDOK Z BOKU 288 297 TABLICZKA ZNAMIONOWA MODELU DÓŁ DÓŁ TYŁ TYŁ Wszystkie wymiary zostały podane w mm Wszystkie wymiary zo...

Page 285: ...DNOSTKA ZEWNĘTRZNA ARXC20 25 35 273 20 1 5 1 1 658 470 96 133 14 299 550 108 60 Wszystkie wymiary zostały podane w mm JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA ARXC50 60 7 6 1 2 2 0 0 3 845 568 146 128 13 300 615 100 74 Wszystkie wymiary zostały podane w mm ...

Page 286: ...11 4 PREZENTACJA WYMIARÓW JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA ARXC71 930 695 66 12 610 241 350 23 350 75 98 Wszystkie wymiary zostały podane w mm ...

Page 287: ...h To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub psychicznych jak również osoby które nie posiadają doświadczenia i wiedzy chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Należy pilnować dzieci aby nie traktowały urządzenia jako zab...

Page 288: ...ynnika chłodniczego nie są przymocowane a zawór odcinający jest otwarty gdy sprężarka jest uruchamiana powietrze zostanie zassane a to doprowadzi do nieprawidłowego wzrostu ciśnienia w obiegu chłodniczym i może przyczynić się do uszkodzenia urządzenia i obrażeń ciała Należy uziemić klimatyzator Nie należy uziemiać urządzenia za pośrednictwem rur kanalizacyjnych piorunochronu lub przewodu uziemiają...

Page 289: ...matycznie po ponownym włączeniu zasilania stwarzając zagrożenie dla personelu serwisowego lub użytkownika Należy zapewnić odpowiednie środki zapobiegające wykorzystaniu jednostki zewnętrznej jako schronienia przez małe zwierzęta Małe zwierzę po zetknięciu z częściami elektrycznymi może doprowadzić do awarii pojawienia się dymu lub pożaru Należy poinstruować klienta aby utrzymywał czystość wokół ur...

Page 290: ...2 2 kg tCO2 eq GWP kg 1000 kg kg GWP 675 R32 a Fabryczna ilość czynnika chłodniczego zob tabliczka znamionowa urządzenia b Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego c Całkowita ilość czynnika chłodniczego d Emisja gazów cieplarnianych z całkowitej ilości czynnika chłodniczego wyrażana w tonach równoważnika CO2 e GWP potencjał tworzenia efektu cieplarnianego UWAGA W Europie emisja gazów cieplarnianych ...

Page 291: ...ści ponad 2 7 m Nie instalować tych jednostek w wejściach lub w ich pobliżu Nie używać żadnych urządzeń grzewczych zbyt blisko klimatyzatora i nie używać klimatyzatora w pomieszczeniu w którym znajduje się olej mineralny mgła olejowa lub para oleju Nadmierne ciepło lub reakcja chemiczna mogą doprowadzić do stopienia lub zniekształcenia elementów klimatyzatora wykonanych z tworzyw sztucznych Jeżeli...

Page 292: ...emperaturach na zewnątrz należy postępować zgodnie z podanymi poniżej instrukcjami Aby uniknąć wystawienia na działanie wiatru zainstalować jednostkę zewnętrzną stroną ssawną skierowaną w kierunku ściany Nigdy nie należy instalować jednostki zewnętrznej w miejscu w którym strona ssawna może być wystawiona na bezpośrednie działanie wiatru Aby uniknąć wystawienia na działanie wiatru zaleca się zains...

Page 293: ...ry powietrza Panel przedni Filtr powietrza Rama filtra Pokrywa Filtr przeciwzapachowy Filtr przeciwzapachowy 2 Śruby M4 x 12L 55mm lub więcej od ścian z obu stron Jak zdjąć pokrywę zaworu odcinającego Wykręcić śrubę z pokrywy zaworu odcinającego Przesunąć pokrywę w dół aby ją wyjąć Jak przymocować pokrywę zaworu odcinającego Włożyć górną część pokrywy zaworu odcinającego w jednostkę zewnętrzną aby...

Page 294: ...łyta montażowa JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ATXC20 25 35 50 Z 116 5 241 6 46 4 770 170 0 5 5 9 4 49 5 170 46 4 241 6 117 Ø 65 Ø 65 Zalecane punkty retencji na płycie montażowej ogółem 7 punktów Umieścić poziomnicę na tych wypustkach Użyć taśmy mierniczej w sposób pokazany Umieścić koniec taśmy mierniczej przy Otwór w ścianie Ø 65 mm Jednostka pozycji przewodu spustowego mm Wszystkie wymiary zostały podane...

Page 295: ...ną 3 Poprowadzić przewód spustowy i rury chłodnicze przez otwór w ścianie następnie ustawić jednostkę wewnętrzną na hakach płyty montażowej za pomocą oznaczeń w górnej części jednostki wewnętrznej jako prowadnicy 4 Otworzyć panel przedni następnie otworzyć pokrywę serwisową Zob wskazówki instalacyjne 5 Poprowadzić przewód łączący od jednostki zewnętrznej przez otwór przelotowy w ścianie a następni...

Page 296: ...po prawej stronie 8 Zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania czynności tak aby przewody łączące nie zostały uszkodzone przez jednostkę wewnętrzną docisnąć dolną krawędź jednostki wewnętrznej obydwoma rękoma do momentu jej dokładnego zaczepienia na hakach płyty montażowej Przymocować jednostkę wewnętrzną do płyty montażowej za pomocą śrub M4 12L Rury osadzone na ścianie Postępować zgodnie...

Page 297: ...LACJA SPUSTOWA Podłączyć przewód spustowy jak opisano poniżej Przewód spustowy powinien być nachylony w dół Żaden oddzielacz nie jest dozwolony Nie umieszczać końca przewodu w wodzie Instalacja spustowa wody Wyciek wody Wyciek wody Wyciek wody Retencja wody Spust Nieprawidłowo Nieprawidłowo Nieprawidłowo Prawidłowo Końcówka zanurzona w wodzie Wymontować filtry powietrza i wlać trochę wody do tacy ...

Page 298: ...ię z rurami czynnika chłodniczego sprężarką i częściami ruchomymi Przewód łączący jednostkę wewnętrzną z zewnętrzną należy zamocować za pomocą dostarczonego zakotwienia do przewodów Przewód zasilający musi być typu H07RN F Jest to wymóg minimalny Należy upewnić się że ciśnienie zewnętrzne nie działa na złącza zacisków i przewody Należy upewnić się że wszystkie pokrywy są prawidłowo przymocowane ab...

Page 299: ...ność ogrzewania Ściana z jednej strony Ściana z jednej strony Ściany z dwóch stron Ściany z dwóch stron Ściany z trzech stron Ściany z trzech stron Więcej niż 50 Więcej niż 100 Więcej niż 50 Więcej niż 50 Więcej niż 50 Więcej niż 50 Więcej niż 50 Więcej niż 50 Więcej niż 100 Więcej niż 350 Więcej niż 100 Więcej niż 100 Więcej niż 150 Więcej niż 350 Więcej niż 150 Więcej niż 100 Więcej niż 300 Więc...

Page 300: ...riał izolacyjny pianka polietylenowa Wskaźnik wymiany ciepła 0 041 do 0 052W mK 0 035 do 0 045kcal mh C Temperatura na powierzchni rury gazowego czynnika chłodniczego osiąga maksymalnie 110 C Wybrać materiały izolacji cieplnej które wytrzymają taką temperaturę 2 Zaizolować rury gazowe i cieczy i zapewnić wymiary izolacji podane poniżej Strona gazu Strona cieczy Izolacja cieplna rury gazowej Izolac...

Page 301: ...cego Utrzymać ten stan przez kilka minut aby mieć pewność że wskaźnik manometru mieszanki nie powróci do poprzedniego stanu 2 5 Zdjąć pokrywy z zaworu odcinającego cieczy i zaworu odcinającego gazu 6 Obrócić pręt zaworu odcinającego cieczy o 90 stopni w lewo za pomocą klucza sześciokątnego aby otworzyć zawór Zamknąć go po upływie 5 sekund i sprawdzić pod kątem wycieku gazu Za pomocą wody z mydłem ...

Page 302: ...więcej 60245 IEC 57 H05RN Zasilanie 50 Hz 220 240 V Wyłącznik Wyłącznik różnicowoprądowy ARXC20 25 35 16 A 20 A ARXC50 60 71 Przewód łączący 4 żyłowy 1 5mm2 lub więcej 60245 IEC 57 H05RN Solidnie przymocować przewody za pomocą śrub zaciskowych Uziemienie Zespół listew zaciskających zasilania L N Ułożyć przewody w taki sposób aby pokrywa serwisowa i pokrywa zaworu odcinającego pasowały prawidłowo W...

Page 303: ...ugi czynników chłodniczych zgodnie z uznaną w branży specyfikacją oceny Sprawdzanie obecności czynnika chłodniczego Obszar pracy powinien zostać sprawdzony za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy aby upewnić się że technik jest świadomy potencjalnie wybuchowej atmosfery Upewnić się że stosowany sprzęt do wykrywania nieszczelności nadaje się do stosowania z pal...

Page 304: ...owiednich butli odzysku Instalacja powinna zostać wyczyszczona przy użyciu OFN w celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenia Może być konieczne kilkukrotne powtórzenie tego procesu Do tego zadania nie wolno używać sprężonego powietrza lub tlenu Płukanie osiąga się poprzez przełamanie próżni w systemie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania do momentu uzyskania ciśnienia roboczego następnie odpow...

Page 305: ...z eksploatacji zalecane jest stosowanie się do dobrych praktyk aby wszystkie czynniki chłodnicze były usuwane w sposób bezpieczny Podczas transferu czynnika chłodniczego do butli należy upewnić się że są stosowane tylko właściwe butle do odzysku czynnika chłodniczego Upewnić się że jest dostępna odpowiednia ilość butli dla łącznej ilości czynnika chłodniczego w układzie Wszystkie stosowane butle s...

Page 306: ...iśniętych rur w środku jednostki wewnętrznej i zewnętrznej NIE ma przecieku czynnika chłodniczego Rury czynnika chłodniczego gzowe i cieczy są zaizolowane termicznie Zainstalowano rury prawidłowej wielkości i rury są prawidłowo zaizolowane Zawory odcinające gazowe i cieczy na jednostce zewnętrznej są całkowicie otwarte Poniższe okablowanie na miejscu między jednostką zewnętrzną a wewnętrzną został...

Page 307: ...ażone są w czujnik trybu auto który będzie utrzymywał temperaturę pokojową przełączając się automatycznie w tryb chłodzenie albo grzanie w zależności od temperatury ustawionej przez użytkownika LED INDICATOR LIGHTS Wskaźniki świetlne LED modułu pompy ciepła ON OFF SWITCH MODE DISPLAY IR RECEIVER TIMER Wskaźniki świetlne LED Normalne działanie i stany usterki modułu pompy ciepła Działanie Jasnonieb...

Page 308: ...A CWB TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA CWB TEMPERATURA WEWNĘTRZNA CWB TEMPERATURA WEWNĘTRZNA CWB TEMPERATURA WEWNĘTRZNA CDB TEMPERATURA WEWNĘTRZNA CDB DB Termometr suchy DB Termometr suchy WB Termometr wilgotny WB Termometr wilgotny 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 32 10 20 30 40 43 46 50 0 20 10 1415 1920 23 25 20 15 10 0 10 18 20 10 15 20 25 27 30 10 0 10 20 30 40 43 46 50 14 15 19 20 23 25 OGRZEWANIE OGRZ...

Page 309: ...wanej co roku konserwacji jednostki zewnętrznej 2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania konserwacji NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO OPARZENIA UWAGA Ryzyko wyładowań elektrostatycznych Przed wykonaniem prac konserwacyjnych lub serwisowych należy dotknąć metalową część urządzenia w celu wyeliminowania elektryczności statycznej i w celu ochrony PCB ...

Page 310: ...11 28 NOTATKI ...

Page 311: ... 62 9 57 1 D XQLGDG LQFRUSRUD OD VLJXLHQWH HWLTXHWD HD DWHQWDPHQWH ODV VLJXLHQWHV LQVWUXFFLRQHV 6L HO FLUFXLWR GH UHIULJHUDFLyQ SUHVHQWD XQD IXJD QR HMHFXWH HO ERPEHR GH YDFtR FRQ HO FRPSUHVRU 8WLOLFH HO VLVWHPD GH UHFXSHUDFLyQ HQ XQ FLOLQGUR VHSDUDGR GYHUWHQFLD ULHVJR GH H SORVLyQ DO HMHFXWDU HO ERPEHR GH YDFtR O ERPEHR GH YDFtR FRQ HO FRPSUHVRU SXHGH SURYRFDU XQD FRPEXVWLyQ HVSRQWiQHD D FDXVD GH...

Page 312: ...XULQNLPR VLVWHPą Ƴ DWVNLUą EDOLRQą ƲVSơMLPDV LãVLXUELDQW N OD VSURJLPR SDYRMXV ãVLXUELDQW NRPSUHVRULXPL JDOLPDV VDYDLPLQLV XåVLGHJLPDV GơO LãVLXUELPR PHWX SDWHQNDQþLR RUR DXGRMDPL VLPEROLDL ଶ ƲVSơMDPDVLV åHQNODV 62 ƲVSơMLPDV VSURJL PHGåLDJD 62 6NDLW NLWH RSHUDWRULDXV YDGRYą 62 2SHUDWRULDXV YDGRYDV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV 62 7HFKQLQơV SULHåLnjURV LQGLNDWRULXV VNDLW NLWH WHFKQLQƳ YDGRYą 62 3 5 0É5 0 1...

Page 313: ...HOQHJR F OLQGUD 2VWU HĪHQLH QLHEH SLHF HĔVWZR Z EXFKX Z SU SDGNX Z SRPSRZ ZDQLD SRPSRZ ZDQLH XĪ FLHP NRPSUHVRUD PRĪH GRSURZDG Lü GR VDPR DSRQX Ғ VSRZRGRZDQHJR ZSURZDG DQLHP SRZLHWU D SRGF DV Z SRPSRZ ZDQLD 8Ī WH V PEROH QDN RVWU HĪHQLD 62 2VWU HĪHQLH PDWHULDá Z EXFKRZ 62 3U HF WDM QVWUXNFMĊ REVáXJL 62 QVWUXNFMD REVáXJL LQVWUXNFMH REVáXJL 62 VNDĨQLN VHUZLVRZ SU HF WDM LQVWUXNFMĊ WHFKQLF Qą 62 9 57 ...

Page 314: ...U HQ O N Pn GX LNNH WU NNH SXPSHQ QHG PHG NRPSUHVVRUHQ QYHQG JHQRSUHWQLQJVV VWHP LQG L VHSDUDWH F OLQGHUH GYDUVHO GHU HU HNVSORVLRQVIDUH QnU GX WU NNHU SXPSHQ QHG 1HGWU NQLQJ PHG NRPSUHVVRUHQ NDQ I UH WLO VHOYDQW QGHOVH Sn JUXQG DI DW GHU RPPHU Ғ OXIW LQG XQGHU QHGSXPSQLQJ QYHQGWH VPEROHU ଶ GYDUVHOVVNLOW 62 GYDUVHO NVSORVLYW PDWHULDOH 62 V EUXJVDQYLVQLQJHQ 62 UXJVDQYLVQLQJ EHWMHQLQJVYHMOHGQLQJ 62 ...

Page 315: ...eret af i henhold til HUWLILNDW QIRUPDWLRQ enligt och godkänts av enligt HUWLILNDWHW 0HUN som det fremkommer i og gjennom positiv bedømmelse av ifølge 6HUWLILNDW XRP jotka on esitetty asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt 6HUWLILNDDWLQ mukaisesti 3R QiPND jak bylo uvedeno v a pozitivnČ zjištČno v souladu s RVYČGþHQtP 1DSRPHQD kako je izloženo u i pozitivno ocijenjeno od strane prema HUWLILNDWX 0HJMH...

Page 316: ...eret af i henhold til HUWLILNDW QIRUPDWLRQ enligt och godkänts av enligt HUWLILNDWHW 0HUN som det fremkommer i og gjennom positiv bedømmelse av ifølge 6HUWLILNDW XRP jotka on esitetty asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt 6HUWLILNDDWLQ mukaisesti 3R QiPND jak bylo uvedeno v a pozitivnČ zjištČno v souladu s RVYČGþHQtP 1DSRPHQD kako je izloženo u i pozitivno ocijenjeno od strane prema HUWLILNDWX 0HJMH...

Page 317: ...17 4 39 32 PM ...

Page 318: ......

Page 319: ......

Page 320: ... Производитель оставляет за собой право изменять любые спецификации и конструктивные особенности устройства в любое время без предупреждения Σε περίπτωση που υπάρχει διένεξη στην ερμηνεία του παρόντος εγχειριδίου και οποιαδήποτε μετάφραση του σε οποιαδήποτε γλώσσα θα υπερισχύει η αγγλική έκδοση αυτού του εγχειριδίου Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να αναθεωρήσει οποιαδήποτε από τις προδιαγραφ...

Reviews: