background image

22 

 

IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER VOTRE MANUEL 

D

INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE 

Nous pensons que la sécurité est la première priorité pour tout produit de consommation, de sorte que vous, 
notre précieux client, puissiez utiliser nos produits en toute confiance. nous demandons que tout appareil 
électrique que vous utilisez soit utilisé de manière raisonnable, en accordant toute l'attention nécessaire aux 
instructions d'utilisation importantes suivantes. 

 

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES POUR VOTRE 

DÉFROISSEUR À VÊTEMENTS 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu 
une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent 
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par 
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des 

personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.   

Il convient d'être prudent lors de l'utilisation de l'appareil en raison de l'émission de vapeur. 

Débranchez toujours le défroisseur avant d'attacher ou de détacher la brosse à tissu pendant le remplissage, 

le nettoyage et le détartrage. 

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le défroisseur à vapeur manuel pour vêtements pour 

la première fois et conservez-les pour toute référence ultérieure. 

Tout entretien autre que le nettoyage doit être effectué dans un centre de service agréé. 

Retirez et jetez en toute sécurité les matériaux d'emballage et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser le 

défroisseur à vapeur pour vêtements pour la première fois. 

Pour éviter tout risque d'étouffement chez les jeunes enfants, retirez et jetez en toute sécurité le capuchon de 

protection fixé sur la fiche d'alimentation du défroisseur. 

Ne placez pas le défroisseur à vêtements près du bord d'un banc ou d'une table pendant son fonctionnement. 

Assurez-vous que la surface est plane, propre et exempte d'eau et d'autres substances. 

Veillez toujours à ce que le défroisseur soit correctement assemblé avant de l'utiliser. N'utilisez que les 

accessoires fournis et spécifiés dans ce manuel. 

Ne pas utiliser à l'extérieur ou dans une salle de bain. 

Ne laissez pas le défroisseur sans surveillance lorsqu'il est branché ou utilisé. 

Si le défroisseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le défroisseur de la prise de 

courant. 

Laissez le défroisseur à vêtements refroidir complètement avant de le ranger. 

Placez toujours le défroisseur sur sa base lorsque vous le rangez. Ne laissez pas le défroisseur sans 

surveillance lorsqu'il est branché. 

Ne rangez pas le défroisseur avec de l'eau dans le réservoir. Videz toujours le réservoir après utilisation. 

Ne touchez pas les surfaces chaudes. ce défroisseur permet à l'utilisateur de défroisser des vêtements avec 

un grand débit de vapeur. des températures élevées sont générées pendant l'utilisation et peuvent provoquer 

Summary of Contents for DGS1502PK

Page 1: ...DGS1502PK HANDHELD GARMENT STEAMER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NL 2 8 DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI 15 22 EN...

Page 2: ...Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorized service centre Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the garment steamer for the...

Page 3: ...ater tank past the MAX indicator line as this may cause the water to leak There may be leakage from the steam head if the garment steamer temperature is not high enough to vaporize water and create st...

Page 4: ...the cord before use When operating the garment steamer for the first time allow it to steam for a few minutes this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing...

Page 5: ...ind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew 2 Check garment pockets are empty and turn ups such as cuffs and hems are down 3 Hang the garment from a hanger and stretch the fabric sli...

Page 6: ...he power cord from the power outlet Open the water tank inlet and over a sink or bucket invert the water tank to empty the remaining water from the tank Stand the garment steamer on its base in an upr...

Page 7: ...button The steamer does not produce steam Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered Press the steam activation button harder Hold the steamer in an upright position Wat...

Page 8: ...t worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum Verwijder verpakkingsmateriaal en labels en gooi ze veilig weg voordat u de kledingstomer voor het eerst gebruikt Om verstikkingsgevaar voor jonge ki...

Page 9: ...ntact Wees altijd extra voorzichtig als er kinderen in het huis de buurt van de kledingstomer zijn Vul het waterreservoir niet verder dan het MAX indicatiestreepje omdat hierdoor het water kan gaan le...

Page 10: ...voor luchtcirculatie ONDERDELEN 1 Water reservoir 280ml uitneembaar 2 Water reservoir ontgrendelknop 3 Stoomknop 4 Stoomvergrendelings schakelaar 5 Stoomknop 6 Stof borstel verwijderbaar 7 Aan uit in...

Page 11: ...en van meubelstoffen Het kan op de meeste stoffen worden gebruikt zolang de stof hangt of waar de kledingstomer gemakkelijk rechtop kan worden gebruikt en met een op en neergaande beweging over de sto...

Page 12: ...rdat u de textielborstel bevestigt of verwijdert OPMERKING gebruik alleen de meegeleverde hulpstukken of accessoires OPMERKING als het apparaat lawaai maakt met een luid zoemend geluid en er geen stoo...

Page 13: ...ieuw laten koken Opslag Nadat de kledingstomer is losgekoppeld van het stopcontact u het heeft laten afkoelen het water in het waterreservoir heeft geleegd en is schoongemaakt wordt aanbevolen om het...

Page 14: ...altijd rechtop volgens de gebruiksaanwijzing De stomer maakt een luid zoemend of pompend geluid Controleer het waterpeil als er geen water in zit of als het bijna leeg is vul dan het waterreservoir b...

Page 15: ...die tragbare Dampfb rste zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Alle Wartungsarbeiten au er der Reinigung sollten von einem autorisierten Servicezentrum durchgef...

Page 16: ...u vermeiden verwenden Sie bei der Reinigung keine alkalischen Reinigungsmittel Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel Die Dampfb rste erzeugt Dampf mit hoher Temperatur Ber hre...

Page 17: ...um einen zus tzlichen Sicherheitsschutz beim Gebrauch von Elektroger ten zu bieten Es wird empfohlen im Stromkreis des Ger ts einen Sicherheitsschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr...

Page 18: ...die andere Hand um die Stoffb rste auf dem Dampfkopf zu befestigen Die Stoffb rste kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem h rbaren Klick ein 3 Schlie en Sie das Ger t an eine...

Page 19: ...n und Kissen von den M beln und im Raum verwendet werden Vor dem D mpfen immer an einer kleinen nicht sichtbaren Stelle des Stoffes testen 2 Halten Sie die Dampfb rste in einer aufrechten Position und...

Page 20: ...uf Stellen Sie immer sicher dass die Dampfaustritts ffnung sauber und frei von Kalkablagerungen und nicht blockiert ist HINWEIS Diese Dampfb rste ist f r die Verwendung von normalem Leitungswasser aus...

Page 21: ...immer in aufrechter Position gem der Bedienungsanleitung Die Dampfb rste erzeugt ein lautes Brumm oder Pumpger usch Wasserstand pr fen Wenn kein Wasser vorhanden oder zu niedrig ist f llen Sie den Was...

Page 22: ...ons avant d utiliser le d froisseur vapeur manuel pour v tements pour la premi re fois et conservez les pour toute r f rence ult rieure Tout entretien autre que le nettoyage doit tre effectu dans un c...

Page 23: ...l utilisation lorsque vous utilisez le d froisseur assurez vous que la t te de vapeur est tourn e vers vous et en position verticale Le d froisseur est quip d un fusible de s curit thermique qui le pr...

Page 24: ...l utilisation d appareils lectriques Il est conseill d installer un interrupteur de s curit avec un courant r siduel nominal de fonctionnement ne d passant pas 30mA sur le circuit lectrique alimentan...

Page 25: ...u sur la t te de vapeur La brosse tissu peut tre fix e dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible 3 Branchez l appareil une prise de courant et mettez le en marche Appuyer su...

Page 26: ...te partie du tissu qui n est pas visible 2 En maintenant le d froisseur en position verticale et en effectuant un mouvement de haut en bas passez l g rement la vapeur sur le tissu de votre meuble Les...

Page 27: ...ents est con u pour utiliser l eau normale du robinet D tartrage D tartrage r gulier recommand Lors d une utilisation normale Au moins deux fois par ans 1 Remplir l appareil d un m lange d un volume d...

Page 28: ...isseur en position verticale conform ment au mode d emploi L appareil produit un bourdonnement ou un son de pompe V rifiez le niveau d eau s il n y a pas d eau ou si le niveau est bas remplissez le r...

Reviews: