background image

26 

 

attention et passez la vapeur autour des accessoires métalliques. 
4. Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enfoncé. Vous sentirez des vibrations et entendrez un léger 
bourdonnement pendant la cuisson à la vapeur ; c'est normal, la vapeur doit être orientée dans la direction 
opposée à la vôtre et en position verticale. 
5. Appuyez délicatement la brosse à tissu sur le vêtement, en déplaçant votre bras de haut en bas pour cibler 
les plis du tissu. 
6. Relâchez le bouton vapeur pour arrêter la vapeur. 

REMARQUE:

 pour un résultat optimal, veillez à ce que le tissu à défroisser soit tendu pendant le défroissage. 

AVERTISSEMENT: 

le défroisseur génère de la vapeur à haute température. Ne touchez pas la tête de vapeur, 

assurez-vous que le défroisseur est orienté dans la direction opposée à la vôtre et en position verticale. 
7. Si vous utilisez le défroisseur sans la brosse à tissu, maintenez une distance d'au moins 5 cm entre la tête 
de vapeur et le vêtement. 

 

Pour les rideaux 

1. Lavez et séchez les rideaux comme indiqué, en fonction du type de tissu. 
2. Suspendez les rideaux et passez la vapeur lorsqu'ils sont en place. 
3. Tendez légèrement le rideau d'une main pendant la cuisson à la vapeur pour faciliter l'élimination des plis. 

 

Pour les tissus d

ameublements 

1. Le défroisseur à vapeur pour vêtements peut être utilisé pour aider à rafraîchir les tissus d'ameublement, les 
housses des meubles et les coussins des meubles et de la pièce. Avant de passer la vapeur, faites toujours un 
essai sur une petite partie du tissu qui n'est pas visible. 
2. En maintenant le défroisseur en position verticale et en effectuant un mouvement de haut en bas, passez 
légèrement la vapeur sur le tissu de votre meuble. Les coussins doivent être enlevés et maintenus en position 
verticale pour la vapeur. 

REMARQUE:

 il est recommandé d'utiliser la brosse à tissu lorsque vous passez la vapeur sur des tissus 

délicats tels que la soie, afin de minimiser les risques pour le vêtement pendant le passage de la vapeur. pour 
un meilleur résultat lors de l'élimination de plis tenaces, retirez la brosse à tissu de la tête de vapeur et passez 
la vapeur sur la zone sélectionnée jusqu'à ce que les plis soient éliminés. 

AVERTISSEMENT:

 si le vêtement comporte des accessoires en métal, soyez prudent et ne placez pas le 

défroisseur directement sur le métal, car cela pourrait le décolorer. 

AVERTISSEMENT: 

débranchez toujours le défroisseur avant d'attacher ou de détacher la brosse à tissu. 

REMARQUE:

 n'utilisez que les fixations ou accessoires fournis. 

REMARQUE:

 si l'appareil devient bruyant et émet un fort bourdonnement alors qu'il ne produit pas de vapeur, 

vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir. 

AVERTISSEMENT:

 n'utilisez pas le défroisseur pour vêtements directement sur le corps, les animaux ou 

lorsque vous portez les vêtements. 

 

Après chaque utilisation 

Appuyez sur le bouton d'alimentation , coupez l'alimentation à la prise de courant et débranchez le cordon 

d'alimentation de la prise de courant. 

Ouvrez l'entrée du réservoir d'eau et (au-dessus d'un évier ou d'un seau) inversez le réservoir d'eau pour 

vider l'eau restante du réservoir. 

Posez le défroisseur sur sa base, en position verticale, et laissez-le refroidir. 

Summary of Contents for DGS1502PK

Page 1: ...DGS1502PK HANDHELD GARMENT STEAMER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NL 2 8 DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI 15 22 EN...

Page 2: ...Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorized service centre Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the garment steamer for the...

Page 3: ...ater tank past the MAX indicator line as this may cause the water to leak There may be leakage from the steam head if the garment steamer temperature is not high enough to vaporize water and create st...

Page 4: ...the cord before use When operating the garment steamer for the first time allow it to steam for a few minutes this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing...

Page 5: ...ind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew 2 Check garment pockets are empty and turn ups such as cuffs and hems are down 3 Hang the garment from a hanger and stretch the fabric sli...

Page 6: ...he power cord from the power outlet Open the water tank inlet and over a sink or bucket invert the water tank to empty the remaining water from the tank Stand the garment steamer on its base in an upr...

Page 7: ...button The steamer does not produce steam Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered Press the steam activation button harder Hold the steamer in an upright position Wat...

Page 8: ...t worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum Verwijder verpakkingsmateriaal en labels en gooi ze veilig weg voordat u de kledingstomer voor het eerst gebruikt Om verstikkingsgevaar voor jonge ki...

Page 9: ...ntact Wees altijd extra voorzichtig als er kinderen in het huis de buurt van de kledingstomer zijn Vul het waterreservoir niet verder dan het MAX indicatiestreepje omdat hierdoor het water kan gaan le...

Page 10: ...voor luchtcirculatie ONDERDELEN 1 Water reservoir 280ml uitneembaar 2 Water reservoir ontgrendelknop 3 Stoomknop 4 Stoomvergrendelings schakelaar 5 Stoomknop 6 Stof borstel verwijderbaar 7 Aan uit in...

Page 11: ...en van meubelstoffen Het kan op de meeste stoffen worden gebruikt zolang de stof hangt of waar de kledingstomer gemakkelijk rechtop kan worden gebruikt en met een op en neergaande beweging over de sto...

Page 12: ...rdat u de textielborstel bevestigt of verwijdert OPMERKING gebruik alleen de meegeleverde hulpstukken of accessoires OPMERKING als het apparaat lawaai maakt met een luid zoemend geluid en er geen stoo...

Page 13: ...ieuw laten koken Opslag Nadat de kledingstomer is losgekoppeld van het stopcontact u het heeft laten afkoelen het water in het waterreservoir heeft geleegd en is schoongemaakt wordt aanbevolen om het...

Page 14: ...altijd rechtop volgens de gebruiksaanwijzing De stomer maakt een luid zoemend of pompend geluid Controleer het waterpeil als er geen water in zit of als het bijna leeg is vul dan het waterreservoir b...

Page 15: ...die tragbare Dampfb rste zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Alle Wartungsarbeiten au er der Reinigung sollten von einem autorisierten Servicezentrum durchgef...

Page 16: ...u vermeiden verwenden Sie bei der Reinigung keine alkalischen Reinigungsmittel Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel Die Dampfb rste erzeugt Dampf mit hoher Temperatur Ber hre...

Page 17: ...um einen zus tzlichen Sicherheitsschutz beim Gebrauch von Elektroger ten zu bieten Es wird empfohlen im Stromkreis des Ger ts einen Sicherheitsschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr...

Page 18: ...die andere Hand um die Stoffb rste auf dem Dampfkopf zu befestigen Die Stoffb rste kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem h rbaren Klick ein 3 Schlie en Sie das Ger t an eine...

Page 19: ...n und Kissen von den M beln und im Raum verwendet werden Vor dem D mpfen immer an einer kleinen nicht sichtbaren Stelle des Stoffes testen 2 Halten Sie die Dampfb rste in einer aufrechten Position und...

Page 20: ...uf Stellen Sie immer sicher dass die Dampfaustritts ffnung sauber und frei von Kalkablagerungen und nicht blockiert ist HINWEIS Diese Dampfb rste ist f r die Verwendung von normalem Leitungswasser aus...

Page 21: ...immer in aufrechter Position gem der Bedienungsanleitung Die Dampfb rste erzeugt ein lautes Brumm oder Pumpger usch Wasserstand pr fen Wenn kein Wasser vorhanden oder zu niedrig ist f llen Sie den Was...

Page 22: ...ons avant d utiliser le d froisseur vapeur manuel pour v tements pour la premi re fois et conservez les pour toute r f rence ult rieure Tout entretien autre que le nettoyage doit tre effectu dans un c...

Page 23: ...l utilisation lorsque vous utilisez le d froisseur assurez vous que la t te de vapeur est tourn e vers vous et en position verticale Le d froisseur est quip d un fusible de s curit thermique qui le pr...

Page 24: ...l utilisation d appareils lectriques Il est conseill d installer un interrupteur de s curit avec un courant r siduel nominal de fonctionnement ne d passant pas 30mA sur le circuit lectrique alimentan...

Page 25: ...u sur la t te de vapeur La brosse tissu peut tre fix e dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible 3 Branchez l appareil une prise de courant et mettez le en marche Appuyer su...

Page 26: ...te partie du tissu qui n est pas visible 2 En maintenant le d froisseur en position verticale et en effectuant un mouvement de haut en bas passez l g rement la vapeur sur le tissu de votre meuble Les...

Page 27: ...ents est con u pour utiliser l eau normale du robinet D tartrage D tartrage r gulier recommand Lors d une utilisation normale Au moins deux fois par ans 1 Remplir l appareil d un m lange d un volume d...

Page 28: ...isseur en position verticale conform ment au mode d emploi L appareil produit un bourdonnement ou un son de pompe V rifiez le niveau d eau s il n y a pas d eau ou si le niveau est bas remplissez le r...

Reviews: