background image

15 

 

WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE IHRE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR 

DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUF 

Wir glauben, dass eine sichere Leistung bei jedem Verbraucherprodukt oberste Priorität hat, damit Sie, unser 
geschätzter Kunde, unsere Produkte vertrauensvoll verwenden und vertrauen können. Wir bitten Sie, alle von 
Ihnen verwendeten Elektrogeräte sinnvoll zu betreiben und die folgenden wichtigen Bedienungshinweise zu 
beachten. 

 

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHRE SCHNELLE 

DAMPFBÜRSTE 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verbunden. Kinder dürfen 
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 
durchgeführt werden. 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten 

Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 

Beim Gebrauch des Gerätes ist wegen der Dampfentwicklung Vorsicht geboten. 

Ziehen Sie beim Befüllen, Reinigen und Entkalken immer den Netzstecker, bevor Sie die Stoffbürste 

anbringen oder abnehmen. 

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die tragbare Dampfbürste zum ersten Mal verwenden, 

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 

Alle Wartungsarbeiten außer der Reinigung sollten von einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt 

werden. 

Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und Werbeetiketten sicher, bevor Sie die 

Dampfbürste zum ersten Mal verwenden. 

Um eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder auszuschließen, entfernen Sie die Schutzhülle des Netzsteckers 

dieser Dampfbürste und entsorgen Sie sie sicher. 

Stellen Sie den Dampfbürste während des Betriebs nicht in die Nähe einer Bank- oder Tischkante. Stellen Sie 

sicher, dass die Oberfläche eben, sauber und frei von Wasser und anderen Stoffen ist. 

Stellen Sie immer sicher, dass die Dampfbürste vor dem Gebrauch richtig zusammengebaut ist. 

Verwenden 

Sie nur die in diesem Handbuch bereitgestellten und angegebenen Aufsätze oder Zubehörteile. Befolgen Sie 
die Anweisungen in diesem Buch. 

Nicht im Freien oder in Badezimmern verwenden. 

Lassen Sie die Dampfbürste nicht unbeaufsichtigt, wenn er angeschlossen oder in Gebrauch ist. 

Wenn die Dampfbürste längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie den Dampfbürste von der Steckdose. 

Lassen Sie die Dampfbürste vollständig abkühlen, bevor Sie den Dampfbürste aufbewahren. 

Stellen Sie die Dampfbürste beim Aufbewahren immer auf seinen Sockel. Lassen Sie den Dampfbürste nicht 

unbeaufsichtigt, während er angeschlossen ist. 

Bewahren Sie die Dampfbürste nicht mit Wasser im Wassertank auf. Entleeren Sie den Tank nach Gebrauch 

immer. 

Summary of Contents for DGS1502PK

Page 1: ...DGS1502PK HANDHELD GARMENT STEAMER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NL 2 8 DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI 15 22 EN...

Page 2: ...Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorized service centre Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the garment steamer for the...

Page 3: ...ater tank past the MAX indicator line as this may cause the water to leak There may be leakage from the steam head if the garment steamer temperature is not high enough to vaporize water and create st...

Page 4: ...the cord before use When operating the garment steamer for the first time allow it to steam for a few minutes this will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing...

Page 5: ...ind the fabric otherwise moisture may build up causing mildew 2 Check garment pockets are empty and turn ups such as cuffs and hems are down 3 Hang the garment from a hanger and stretch the fabric sli...

Page 6: ...he power cord from the power outlet Open the water tank inlet and over a sink or bucket invert the water tank to empty the remaining water from the tank Stand the garment steamer on its base in an upr...

Page 7: ...button The steamer does not produce steam Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered Press the steam activation button harder Hold the steamer in an upright position Wat...

Page 8: ...t worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum Verwijder verpakkingsmateriaal en labels en gooi ze veilig weg voordat u de kledingstomer voor het eerst gebruikt Om verstikkingsgevaar voor jonge ki...

Page 9: ...ntact Wees altijd extra voorzichtig als er kinderen in het huis de buurt van de kledingstomer zijn Vul het waterreservoir niet verder dan het MAX indicatiestreepje omdat hierdoor het water kan gaan le...

Page 10: ...voor luchtcirculatie ONDERDELEN 1 Water reservoir 280ml uitneembaar 2 Water reservoir ontgrendelknop 3 Stoomknop 4 Stoomvergrendelings schakelaar 5 Stoomknop 6 Stof borstel verwijderbaar 7 Aan uit in...

Page 11: ...en van meubelstoffen Het kan op de meeste stoffen worden gebruikt zolang de stof hangt of waar de kledingstomer gemakkelijk rechtop kan worden gebruikt en met een op en neergaande beweging over de sto...

Page 12: ...rdat u de textielborstel bevestigt of verwijdert OPMERKING gebruik alleen de meegeleverde hulpstukken of accessoires OPMERKING als het apparaat lawaai maakt met een luid zoemend geluid en er geen stoo...

Page 13: ...ieuw laten koken Opslag Nadat de kledingstomer is losgekoppeld van het stopcontact u het heeft laten afkoelen het water in het waterreservoir heeft geleegd en is schoongemaakt wordt aanbevolen om het...

Page 14: ...altijd rechtop volgens de gebruiksaanwijzing De stomer maakt een luid zoemend of pompend geluid Controleer het waterpeil als er geen water in zit of als het bijna leeg is vul dan het waterreservoir b...

Page 15: ...die tragbare Dampfb rste zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Alle Wartungsarbeiten au er der Reinigung sollten von einem autorisierten Servicezentrum durchgef...

Page 16: ...u vermeiden verwenden Sie bei der Reinigung keine alkalischen Reinigungsmittel Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel Die Dampfb rste erzeugt Dampf mit hoher Temperatur Ber hre...

Page 17: ...um einen zus tzlichen Sicherheitsschutz beim Gebrauch von Elektroger ten zu bieten Es wird empfohlen im Stromkreis des Ger ts einen Sicherheitsschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr...

Page 18: ...die andere Hand um die Stoffb rste auf dem Dampfkopf zu befestigen Die Stoffb rste kann in beide Richtungen angebracht werden und rastet mit einem h rbaren Klick ein 3 Schlie en Sie das Ger t an eine...

Page 19: ...n und Kissen von den M beln und im Raum verwendet werden Vor dem D mpfen immer an einer kleinen nicht sichtbaren Stelle des Stoffes testen 2 Halten Sie die Dampfb rste in einer aufrechten Position und...

Page 20: ...uf Stellen Sie immer sicher dass die Dampfaustritts ffnung sauber und frei von Kalkablagerungen und nicht blockiert ist HINWEIS Diese Dampfb rste ist f r die Verwendung von normalem Leitungswasser aus...

Page 21: ...immer in aufrechter Position gem der Bedienungsanleitung Die Dampfb rste erzeugt ein lautes Brumm oder Pumpger usch Wasserstand pr fen Wenn kein Wasser vorhanden oder zu niedrig ist f llen Sie den Was...

Page 22: ...ons avant d utiliser le d froisseur vapeur manuel pour v tements pour la premi re fois et conservez les pour toute r f rence ult rieure Tout entretien autre que le nettoyage doit tre effectu dans un c...

Page 23: ...l utilisation lorsque vous utilisez le d froisseur assurez vous que la t te de vapeur est tourn e vers vous et en position verticale Le d froisseur est quip d un fusible de s curit thermique qui le pr...

Page 24: ...l utilisation d appareils lectriques Il est conseill d installer un interrupteur de s curit avec un courant r siduel nominal de fonctionnement ne d passant pas 30mA sur le circuit lectrique alimentan...

Page 25: ...u sur la t te de vapeur La brosse tissu peut tre fix e dans les deux sens et se verrouille en position avec un clic audible 3 Branchez l appareil une prise de courant et mettez le en marche Appuyer su...

Page 26: ...te partie du tissu qui n est pas visible 2 En maintenant le d froisseur en position verticale et en effectuant un mouvement de haut en bas passez l g rement la vapeur sur le tissu de votre meuble Les...

Page 27: ...ents est con u pour utiliser l eau normale du robinet D tartrage D tartrage r gulier recommand Lors d une utilisation normale Au moins deux fois par ans 1 Remplir l appareil d un m lange d un volume d...

Page 28: ...isseur en position verticale conform ment au mode d emploi L appareil produit un bourdonnement ou un son de pompe V rifiez le niveau d eau s il n y a pas d eau ou si le niveau est bas remplissez le r...

Reviews: