background image

6  Español

Inf

ormación impor

tant
e de seg

uridad

Información importante de seguridad

• Asegúrese

 de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste 

correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas 
LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores con el 
juego de orificios provistos para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes 
deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia 
calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.

• 

La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la 
versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54.  
En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural  
CAN/CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual 
y con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certificado 
por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association 
(Asociación de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.

Seguridad de la instalación

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca 
las siguientes precauciones.

• 

Un 

instalador calificado

 debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con 

las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado 
por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calificados.

• No intente

 realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos 

que se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio 
técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado.

• 

Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. 

No utilice

 

conectores flexibles viejos.

• Asegúrese

 de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la 

cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.

• Retire

 toda la cinta y el material de empaque.

• Retire

 todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga 

cuidado al manipularlos.

• Asegúrese

 de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte.

Install_DTG36P875N_DG68-01286A-00_EN+MES+CFR.indb   6

2020-05-27   �� 11:00:43

Summary of Contents for DTG36P875N Series

Page 1: ...Installation Manual Gas Cooktop DTG30P875N DTG36P875N Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 1 2020 05 27 11 00 26...

Page 2: ...tion 3 Gas cooktop components 8 What s in the box 8 Installation requirements 10 Pre installation checklist 10 Location requirements 10 Gas supply requirements 12 Special gas requirements gas models s...

Page 3: ...ice technician Make sure the wall coverings around the cooktop can withstand the heat generated by the cooktop Cabinet storage space above the cooktop burners should be a minimum of 30 in 76 2 cm Impo...

Page 4: ...ter the cooktop is unpacked Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the cooktop Children climbing on the cooktop to reach items could be killed or seriously inju...

Page 5: ...wer outlet in any way Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 120 volt 60 Hz 20 amp AC fused electrical circuit for this cooktop A time delay fuse or circuit breaker is recomm...

Page 6: ...ktop has been design certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire...

Page 7: ...rners unattended on medium or high heat settings Before igniting make sure all burner caps are properly in place and all burners are level Always use the LITE position when igniting the burners and ma...

Page 8: ...ed off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize In the event of scalding follow these first aid instructions 1 Immerse the scaled area in cool or lukewarm water for at least 10 m...

Page 9: ...re union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional 90 degree elbow optional Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Penci...

Page 10: ...4 F 90 C generated by the cooktop If not discoloration delamination or melting may occur Maintain the following minimum clearance dimensions 13 MAX 330 mm 13 MAX 330 mm 30 MIN 762 mm 30 MIN 762 mm 12...

Page 11: ...27 8 73 mm 195 8 498 5 mm 281 2 723 9 mm 12 304 8 mm DTG36P875N 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Installation dimensions with downdraft hood NOTE Make sure the clearance dimensio...

Page 12: ...p is designed to operate at a pressure of 5 in 13 cm of water column on natural gas or 10 in 25 cm of water column on LP gas propane or butane Make sure you are supplying your cooktop with the type of...

Page 13: ...ly line to your cooktop If a flexible gas connector is used to install your cooktop multiple flexible gas lines must not be connected in series Electrical requirements WARNING It is the owner s respon...

Page 14: ...is not applicable the Standard for Manufactured Home Installations latest edition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups ANSI A225 1 latest edition or with local codes In Canada mobile home i...

Page 15: ...own Bracket Installation Hold down bracket holes 5 Secure the cooktop to the countertop using the two provided hold down brackets as shown Hold down bracket install guide M4 L10 screw M4 L16 screw Cas...

Page 16: ...upply valve before disconnecting the old cooktop and leave it off until the new hookup has been completed Don t forget to relight the burner on other gas appliances when you turn the gas back on Becau...

Page 17: ...e connection of the gas supply to the cooktop by installing a flexible gas line between the pressure regulator and the shut off valve WARNING Do not exceed 25 ft lbs of torque when making gas line con...

Page 18: ...s supply line to make sure it did not get damaged and it stayed connected during positioning Step 6 Assemble the cooktop burners CAUTION Do not operate the cooktop burners without all burner parts in...

Page 19: ...l burner components heads and caps are reinstalled properly They will be stable and rest flat when correctly installed Burner Cap 1 Match the burner caps to the burners by size and then re install the...

Page 20: ...trol knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each cooktop burner in succession NOTE If the burner does not light within 4 seconds turn the knob off and wait one minute before trying agai...

Page 21: ...filled in section marked BACK oriented towards the back of the cooktop The back of the right grate is notched to help you orient the grates correctly See the illustration below To replace the grates c...

Page 22: ...y having jurisdiction Failure to follow ALL in structions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Know the...

Page 23: ...uires spud removal and reinstallation for LP use BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS LP Gas Propane 10 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice size mm RF 11 500 1 04 LF 7 500 0 83 RR 4 000 0 62 LR...

Page 24: ...p Converting the pressure regulator NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop the following steps and conversions must be made before the flames can be adjusted 1 Using your fingers turn the ca...

Page 25: ...hole on the side of the burner heads goes over the electrodes The burner heads are correctly installed when they are flat on the top of the manifold cups 7 Set all burner caps on top of the burner he...

Page 26: ...p burners All Cooktop burner flames should be checked at their lowest setting Use the following steps to check and adjust the cooktop burner settings NOTES Low setting adjustments should always be mad...

Page 27: ...Memo Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 27 2020 05 27 11 00 41...

Page 28: ...Memo Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 28 2020 05 27 11 00 41...

Page 29: ...Memo Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 29 2020 05 27 11 00 41...

Page 30: ...brass when it comes in contact with the gas flame We have also included a set of black porcelain burner caps with this product in case you are concerned about the discoloration Discoloration of burne...

Page 31: ...Architect Designer C Appliance Dealer Showroom H Another Dacor Owner D Kitchen Dealer Showroom I Model Home E Home Show J Other 2 Where did you buy your Dacor appliances A Appliance Dealer D Builder B...

Page 32: ...acor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 833 35 ELITE 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 01286A 00 Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 32 2020 05 27 11 00 41...

Page 33: ...Manual de instalaci n Cubierta de cocci n a gas DTG30P875N DTG36P875N Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 1 2020 05 27 11 00 41...

Page 34: ...ntenido de la caja 8 Requisitos de instalaci n 10 Lista de verificaci n antes de la instalaci n 10 Requisitos de ubicaci n 10 Requisitos para el suministro de gas 12 Requisitos especiales para el gas...

Page 35: ...s revestimientos de las paredes alrededor de la cubierta puedan soportar el calor que esta genera Los gabinetes de almacenamiento deben colocarse a un m nimo de 30 pulgadas 76 2 cm por encima de los q...

Page 36: ...ter s para los ni os sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta Si los ni os se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podr an morir o resultar seriamente lesionados No opere la c...

Page 37: ...te de ninguna manera No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexi n a tierra Utilice un circuito el ctrico exclusivo de CA 120 voltios 60 Hz 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta...

Page 38: ...s reciente de ANSI Z21 1 y por Canadian Gas Association Asociaci n de Gas de Canad seg n la versi n m s reciente de CAN CGA 1 1 Seguridad de la instalaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incend...

Page 39: ...en uso No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto Antes de encender los quema...

Page 40: ...eite aseg rese de que se hayan enfriado por completo Para evitar el retraso en el punto de ebullici n siempre deje reposar los l quidos calentados durante al menos 20 segundos despu s de apagar el que...

Page 41: ...rior Adaptador de uni n c nica de pulgada NPT x pulgada di metro interior Codo de 135 grados opcional Codo de 90 grados opcional Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Ph...

Page 42: ...que esta genera De lo contrario se podr an producir alteraciones de color deslaminaci n o derretimiento Mantenga las siguientes dimensiones m nimas de separaci n 13 M X 330 mm 13 M X 330 mm 30 M N 762...

Page 43: ...1 2 723 9 mm 12 304 8 mm DTG36P875N 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensiones de la cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente NOTA Cuando instale la cubierta...

Page 44: ...o Esta cubierta est dise ada para funcionar con una presi n de 5 pulgadas 13 cm de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas 25 cm de columna de agua con gas LP propano o butano Aseg rese de que e...

Page 45: ...liza un conector de gas flexible para instalar la cubierta no deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie Requisitos el ctricos ADVERTENCIA Es responsabilidad del propietario asegurars...

Page 46: ...ndo no corresponda su aplicaci n la versi n m s reciente de la Norma para instalaciones en casas prefabricadas lugares para casas prefabricadas comunidades y armados la versi n m s reciente de ANSI A2...

Page 47: ...le de la alimentaci n Instalaci n del soporte de sujeci n a presi n Orificios del soporte de sujeci n a presi n 5 Asegure la cubierta a la mesada utilizando los dos soportes de sujeci n a presi n prop...

Page 48: ...a v lvula de suministro de gas principal antes de desconectar la cubierta vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexi n No olvide volver a encender el quemador de los de...

Page 49: ...instalaci n de una tuber a de gas flexible entre el regulador de presi n y la v lvula de cierre ADVERTENCIA No exceder los 25 ft lb de par de torsi n al realizar conexiones de gas Ajustar en exceso p...

Page 50: ...vise la tuber a de suministro de gas para asegurarse de que no est da ada y permanezca conectada durante la colocaci n Paso 6 Montaje de los quemadores de la cubierta PRECAUCI N No opere los quemadore...

Page 51: ...s y tapas se vuelvan a instalar correctamente Si la instalaci n es correcta quedar n estables y planos Tapa de los quemadores 1 Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores haciendo...

Page 52: ...r el funcionamiento de cada quemador uno tras otro NOTA Si el quemador no se enciende en 4 segundos gire la perilla hasta la posici n de apagado y espere un minuto antes de volver a intentarlo Al empu...

Page 53: ...hacia la parte trasera de la cubierta La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas Observe la ilustraci n que aparece a continuaci n Pa...

Page 54: ...entaciones locales y nacionales Si no se siguen TODAS estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o da os a la propiedad La agencia calificada que realice este trabajo asume toda...

Page 55: ...a reinstalaci n para el uso de LP TAMA OS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas LP Propano 10 en WCP Ubicaci n del quemador Potencia BTU Tama o del orificio mm DD 11500 1 04 DI 7500...

Page 56: ...a cubierta C mo convertir el regulador de presi n NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta deber seguir los pasos y realizar las conversiones a continuaci n antes de ajustar las llamas 1 Con los dedos gi...

Page 57: ...los cabezales va sobre los electrodos Los cabezales de los quemadores est n correctamente instalados cuando quedan planos sobre la parte superior de las tazas distribuidoras 7 Coloque las tapas de los...

Page 58: ...Todas las llamas de los quemadores de la cubierta se deben revisar en el ajuste m s bajo Siga los pasos a continuaci n para revisar y ajustar la configuraci n de los quemadores de la cubierta NOTAS L...

Page 59: ...Notas Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 27 2020 05 27 11 00 56...

Page 60: ...Notas Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 28 2020 05 27 11 00 56...

Page 61: ...Notas Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 29 2020 05 27 11 00 56...

Page 62: ...ral del lat n cuando entra en contacto con las llamas de gas Hemos incluido tambi n un conjunto de tapas de porcelana negra para que las utilice si le preocupa esta decoloraci n Nuestra garant a no cu...

Page 63: ...l fue su primer contacto con los productos Dacor Marque solo uno A Televisi n Programa culinario F Constructor B Revista G Arquitecto Dise ador C Exposici n del distribuidor H Otro propietario de Dac...

Page 64: ...cor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Tel fono 833 35 ELITE 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DG68 01286A 00 Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 32 2020 05 27 11 00...

Page 65: ...Manuel d installation Table de cuisson au gaz DTG30P875N DTG36P875N Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 1 2020 05 27 11 00 57...

Page 66: ...e cuisson au gaz 8 l ments de la bo te 8 Conditions d installation 10 Liste de contr le pour la pr installation 10 Conditions d emplacement 10 Exigences en mati re d alimentation en gaz 12 Exigences s...

Page 67: ...de cuisson peuvent r sister la chaleur g n r e par celle ci La distance de l armoire de stockage situ e au dessus des br leurs de la table de cuisson doit tre au minimum de 30 po 76 2 cm Remarque imp...

Page 68: ...ibles d veiller l int r t des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de cette derni re Les enfants risquent en grimpant sur la table de cuisson de se blesser gravement voire mortellement N...

Page 69: ...une prise d alimentation mal fix e Ne modifiez pas d aucune mani re la fiche ou le cordon d alimentation ou la prise murale Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre Utilisez un cir...

Page 70: ...rni re dition et par la Canadian Gas Association l Association canadienne du gaz selon CAN CGA 1 1 derni re dition Il rel ve de la responsabilit du propri taire de la table de cuisson de fournir une i...

Page 71: ...luminium pour rev tir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson Ne laissez pas les br leurs sans surveillance lors de r glages moyen ou lev Pr alablement l allumage assurez vous que tou...

Page 72: ...aissez les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le br leur teint ceci afin de permettre la temp rature de se stabiliser En cas d accident effectuez les gestes de premiers secou...

Page 73: ...x po Diam tre int rieur Raccord union vas po NPT x po Diam tre int rieur Coude de 135 degr s facultatif Coude de 90 degr s facultatif Outils requis Tournevis lame plate Tournevis cruciforme Cl fourche...

Page 74: ...n r e par la table de cuisson pouvant aller jusqu 194 F 90 C Dans le cas contraire des l ments peuvent se d colorer se d coller ou fondre Respect des dimensions suivantes de d gagement minimal 13 MAXI...

Page 75: ...498 5 mm 281 2 723 9 mm 12 304 8 mm DTG36P875N 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensions d installation avec la hotte ventilation verticale REMARQUE Assurez vous que les dimens...

Page 76: ...de gaz ad quate Cette table de cuisson a t con ue pour fonctionner sous une pression de 13 cm 5 po de colonne d eau au gaz naturel ou de 25 cm 10 po de colonne d eau au GPL propane ou butane Assurez v...

Page 77: ...yau d arriv e de gaz de votre table de cuisson Si un raccord de gaz flexible est utilis pour l installation de votre table de cuisson il ne faut alors pas brancher plusieurs canalisations de gaz flexi...

Page 78: ...s installations dans les mobile homes derni re dition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups installations communaut s et sites de mobile homes ANSI A225 1 derni re dition ou au codes locaux...

Page 79: ...s sont respect s Avant de l appareil Arriv e de gaz Cordon d alimentation Installation des supports de maintien Orifices des supports de maintien 5 Fixez la table de cuisson en place sur le plan de tr...

Page 80: ...ion en gaz Fermez la vanne d arriv e de gaz principale avant de d brancher votre ancienne table de cuisson et laissez la ferm e jusqu ce que les branchements lectriques soient termin s Lorsque vous ro...

Page 81: ...e l entr e de gaz de la table de cuisson 2 Effectuez le raccordement de l alimentation en gaz sur la table de cuisson en installant un tuyau de gaz flexible entre le r gulateur de pression et la vanne...

Page 82: ...un dommage et qu il est rest branch pendant le positionnement tape 6 Assemblage des br leurs de la table de cuisson ATTENTION Ne faites pas fonctionner les br leurs de la table de cuisson si toutes le...

Page 83: ...ent r install s Ils seront stables et reposeront plat lorsqu ils seront correctement positionn s Chapeau du br leur 1 Faites correspondre les chapeaux des br leurs avec les br leurs par taille puis r...

Page 84: ...nnement de chaque br leur de la table de cuisson l un apr s l autre REMARQUE Si le br leur ne s allume pas au bout de 4 secondes d sactivez le bouton et attendez une minute avant de r essayer Lorsque...

Page 85: ...rient e vers l arri re de la table de cuisson L arri re de la grille droite poss de une encoche pour vous aider orienter correctement les grilles Reportez vous l illustration ci dessous Pour remplacer...

Page 86: ...t de TOUTES ces instructions est susceptible d entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels L agence qualifi e effectuant ces travaux assume la responsabilit de la conversion Rep rez la vann...

Page 87: ...ouvelle installation pour l usage au PL TAILLE DES ORIFICES DES BR LEURS ET PUISSANCE GPL Propane 10 dans WCP Emplacement du br leur Taux BTU Taille de l orifice mm AvD 11500 1 04 AvG 7500 0 83 ArD 40...

Page 88: ...ous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuisson effectuez les tapes ci dessous avant de r gler la puissance des flammes 1 Avec vos doigts tournez le chapeau Observez soigneusement le disposi...

Page 89: ...e face aux lectrodes Les t tes des br leurs sont positionn es correctement si elles sont plat sur le dessus des coupelles de r partition 7 Placez tous les chapeaux des t tes de br leurs Ceux ci sont g...

Page 90: ...de cuisson Toutes les flammes du br leur de la table de cuisson doivent tre v rifi es leur r glage le plus faible Utilisez les tapes ci dessous pour v rifier et r gler les br leurs de la table de cuis...

Page 91: ...Notes Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 27 2020 05 27 11 01 10...

Page 92: ...Notes Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 28 2020 05 27 11 01 10...

Page 93: ...Notes Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 29 2020 05 27 11 01 10...

Page 94: ...les flammes de gaz Nous avons galement accompagn cet appareil d un ensemble de capuchons de br leurs en porcelaine noire pour le cas o la d coloration vous pr occuperait La d coloration des chapeaux...

Page 95: ...oduits Dacor Une seule r ponse possible A T l vision mission culinaire F Constructeur B Magazine G Architecte Designer C Exposition chez un revendeur H Un autre propri taire Dacor D Exposition de cuis...

Page 96: ...14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 T l phone 833 35 ELITE 833 353 5483 T l copie 626 403 3130 www dacor com DG68 01286A 00 Install_DTG36P875N_DG68 01286A 00_EN MES CFR indb 32 2020 05 27 11...

Reviews: