background image

                                                                       
 

DEUTSCH

 

                                                                                   22 

 

 
1. Allgemeines 

1.1   Sicherheit 
1.2   Haftung 

2. Gepumpte 

Flüssigkeit 

3. Technische 

Daten 

3.1  Elektrische Daten 
3.2   Betriebsbedingungen 
3.3   Temperatur 

4. Verwaltung 

4.1   Einlagerung 
4.2 Transport 
4.3   Gewicht 

5. Installation 

5.1  Installation der Pumpe 
5.2   Rohrleitungen 
5.3  Anschluss der Rohre 
5.3.1 Saugrohr 
5.3.2 Druckrohr 
5.3.3 Bypass-Anschluss 
5.4  Mindestdruck am Saugteil 
5.5  Höchstdruck am Saugteil 

6. Elektroinstallation 

6.1   Motorschutz   
6.2   Elektroanschluss 
6.3  Funktion mit Frequenzwandler 

7. Einschalten 

7.1  Einfüllen der Flüssigkeit 
7.2  Kontrolle der Drehrichtung 

8. Wartung 

8.1   Frostschutz 
8.2   Reinigung 

9. 

Störungssuche und Abhilfe 
 

NPSH Kurve 
Dampfdruck 

 
 

1. ALLGEMEINES 

 

Vor der Installation 
dieses Handbuch 
aufmerksam lesen. 

 

Installation, Elektroanschlüsse und 
Inbetriebsetzung müssen von Fachpersonal 
unter Einhaltung der allgemeinen und 
lokalen Sicherheitsvorschriften des 
Anwenderlands erfolgen. Die 
Nichteinhaltung dieser Vorschriften stellt 
nicht nur eine Gefahr für Personen dar und 
kann Sachschäden verursachen, sondern 
lässt außerdem auch jeden 
Garantieanspruch verfallen . 

 

Seite 

22 

22 
22 

22 
23 

23 
23 
23 

23 

23 
23 
23

 

23 

23 
23 
23 
23 
24 
24 
24 
24 

25 

25 
25 
25 

25 

25 
26 
26 

26 

26 

27 

 

50 
52 

 

 

 
 

 

 

Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 
Kindern) benutzt werden, deren sensorische und 
mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder denen 
es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, sofern 
ihnen nicht eine für ihre Sicherheit verantwortliche 
Personen zur Seite steht, die sie überwacht oder beim 
Gebrauch des Gerätes anleitet. Kinder nicht 
unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes lassen und 
sicherstellen, dass sie nicht damit herumspielen. 
(EN 60335-1: 02). 

 

Kontrollieren, ob das Produkt  
Transport- oder Lagerschäden  
aufweist.  
Kontrollieren, ob die äußere Hülle 
unversehrt und in gutem Zustand ist. 

 

1.1 

 

Sicherheit 

Der Gebrauch ist nur dann zulässig, wenn die Elektrik 
unter Anwendung der Sicherheitsmaßnahmen gemäß 
der geltenden Normen des Anwenderlandes erstellt 
wurde (für Italien CEI 64/2). 

 

1.2 

 

Haftung 

Der Hersteller haftet nicht für die mangelhafte 
Funktion der Maschine oder etwaige von ihr 
verursachte Schäden, wenn diese manipuliert, 
verändert oder über die Daten des Geräteschilds 
hinaus betrieben wurde, oder andere in diesem 
Handbuch enthaltenen Anweisungen nicht befolgt 
wurden. 

 

2. GEPUMPTE 

FLÜSSIGKEITEN 

Die Pumpen KC – KCV sind horizontale einstufige 
Kreiselpumpen zum Pumpen sauberer, fluider, nicht 
explosiver Flüssigkeiten, ohne Festpartikel oder 
Fasern, welche die Pumpe mechanisch oder 
chemisch  angreifen könnten. 

 

Die Pumpen dürfen nicht zum 
Pumpen entzündlicher oder giftiger 
Flüssigkeiten eingesetzt werden. 
 
Wird der Pumpflüssigkeit Äthylen- 
oder Propylenglykol zugesetzt, darf 
die Konzentration nicht mehr als 45% 
ausmachen. 

  

 

 

 

Summary of Contents for KC Series

Page 1: ...DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MA...

Page 2: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 8 ENGLISH page 15 DEUTSCH seite 22 NEDERLANDS bladz 29 ESPA OL p g 36 43 ROM N pag 50...

Page 3: ...non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali e mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto be...

Page 4: ...mballo riporta l indicazione del peso totale della pompa 5 INSTALLAZIONE 5 1 Installazione della pompa La pompa deve essere installata in posizione orizzontale con collettore di aspirazione il pi cort...

Page 5: ...metri di prevalenza da leggersi nelle curve NPSH alle pagine 50 51 alla portata massima fornita dalla pompa Hf Perdita di carico nel collettori di aspirazione espressa in metri di prevalenza Hv Pressi...

Page 6: ...velocit nominale La lunghezza massima del cavo tra il motore ed il convertitore di frequenza di 5 metri A seconda del tipo di convertitore di frequenza si pu verificare un aumento della rumorosit del...

Page 7: ...te inserita Le parti interne della pompa non richiedono manutenzione E importatne tenere pulito il motore per assicurarne il corretto raffreddamento Se la pompa viene installata in un ambiente polvero...

Page 8: ...o di protezione motore la bobina del magnete o l intero interruttore automatico di protezione motore 2 Intervento dell interruttore automatico di protezione motore scatta immediatamente all inseriment...

Page 9: ...zione parzialmente ostruito da impurit C Valvola di fondo o di non ritorno bloccata in posizione di chiusura D Perdite nel tubo di aspirazione E Aria nel tubo di aspirazione o nella pompa A Vedere 4 A...

Page 10: ...ar des personnes enfants compris dont les capacit s physiques sensorielles et mentales sont r duites ou manquant d exp rience ou de connaissance moins qu elles aient pu b n ficier travers l interventi...

Page 11: ...vue 4 3 Poids L tiquette autocollante situ e sur l emballage donne l indication du poids total de la pompe 5 INSTALLATION 5 1 Installation de la pompe La pompe doit tre install e en position horizonta...

Page 12: ...es NPSH aux pages 50 51 au d bit maximum fourni par la pompe Hf Perte de charge dans les collecteurs d aspiration exprim e en m tres de hauteur manom trique Hv Pression de la vapeur en m tres de haute...

Page 13: ...t dire entre 60 et 100 de la vitesse nominale La longueur maximum du c ble entre le moteur et le convertisseur de fr quence est de 5 m tres Suivant le type de convertisseur de fr quence on peut consta...

Page 14: ...accidentelle Les parties internes de la pompe ne demandent aucune maintenance Il est important de veiller la propret du moteur pour en assurer le refroidissement correct Si la pompe est install e dan...

Page 15: ...n du moteur la bobine de l aimant ou tout l interrupteur automatique de protection du moteur 2 Intervention de l interrupteur automatique de protection moteur il se d clenche imm diatement lors de la...

Page 16: ...d aspiration partiellement bouch par des impuret s C Clapet de pied ou antiretour bloqu en position de fermeture D Pertes dans le tuyau d aspiration E Air dans le tuyau d aspiration ou dans la pompe...

Page 17: ...9 20 50 52 The appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or who lack experience or knowledge unless through the mediation of...

Page 18: ...The adhesive plate on the packaging indicates the total weight of the pump 5 INSTALLATION 5 1 Pump installation The pump must be installed in a horizontal position with the suction manifold as short a...

Page 19: ...xpressed in metres of head to be read in the NPSH curves on pages 50 51 at the maximum flow rate supplied by the pump Hf Load loss in the suction manifolds expressed in metres of head Hv Vapour pressu...

Page 20: ...een 60 and 100 of the rated speed The maximum length of the cable between the motor and the frequency converter is 5 metres Depending on the type of frequency converter there may be an increase in mot...

Page 21: ...e power cannot be switched on accidentally The internal parts of the pump do not require maintenance It is important to keep the motor clean to ensure that it is correctly cooled If the pump is instal...

Page 22: ...cts of the automatic motor protection switch the magnet coil or the entire automatic motor protection switch 2 Tripping of the automatic motor protection switch it trips immediately when power is turn...

Page 23: ...d by impurities C Foot valve or non return valve blocked in closed position D Leaks in the suction pipe E Air in the suction pipe or in the pump A See 4 A B See 4 B C Remove and clean repair or replac...

Page 24: ...tzt werden deren sensorische und mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt sofern ihnen nicht eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Personen zur Sei...

Page 25: ...cht Am Aufkleber an der Verpackung ist das Gesamtgewicht der Pumpe angef hrt 5 INSTALLATION 5 1 Installation der Pumpe Die Pumpe muss horizontal und mit m glichst kurzer Saugleitung und minimaler Saug...

Page 26: ...itive Suction Head in Metern F rderh he ablesbar an den Kurven NPSH auf den Seiten 50 51 bei max F rdermenge der Pumpe Hf Druckverlust in den Saugstutzen in Metern F rderh he Hv Dampfdruck in Metern F...

Page 27: ...Hz beziehungsweise zwischen 60 und 100 der Nenngeschwindigkeit Die maximale L nge des Kabels zwischen Motor und Frequenzwandler betr gt 5 Meter Je nach Typ des Frequenzwandlers kann der L rmpegel des...

Page 28: ...e inneren Teile der Pumpe erfordern keinerlei Wartung Motor muss stets sauber gehalten werden damit die korrekte K hlung gew hrleistet wird Wenn die Pumpe in sehr staubiger Umgebung betrieben wird mus...

Page 29: ...s automatischen Motorschutzschalters die Magnetspule oder den ganzen automatischen Motorschutzschalter auswechseln 2 Ausl sen des automatischen Motorschutzschalters Herausspringen sofort beim Einschal...

Page 30: ...ungen verstopft C Boden oder R ckschlagventil in geschlossener Position blockiert D Druckverluste am Saugrohr E Luft im Saugrohr oder in der Pumpe A Siehe 4 A B Siehe 4 B C Das Ventil ausbauen und rei...

Page 31: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke sensori le en mentale vermogens of die onvoldoende ervaring of kennis ervan hebben tenzij zij bij het gebruik v...

Page 32: ...de verpakking wordt het totale gewicht van de pomp vermeld 5 INSTALLATIE 5 1 Installatie van de pomp De pomp moet horizontaal worden ge nstalleerd met een zo kort mogelijk aanzuigspruitstuk en een mi...

Page 33: ...in meters opvoerhoogte af te lezen uit de NPSH curves op pag 50 51 ter hoogte van het maximaal door de pomp geleverde debiet Hf Belastingverlies in de aanzuigspruitstukken uitgedrukt in meters opvoerh...

Page 34: ...standaardmotor van de pomp loopt van 30 tot 50Hz d w z van 60 tot 100 van de nominale snelheid De maximale lengte van de kabel tussen de motor en de frequentieomvormer is 5 meter Afhankelijk van het...

Page 35: ...niet onopzettelijk kan worden ingeschakeld De inwendige onderdelen van de pomp vereisen geen onderhoud Met het oog op een juiste koeling is het belangrijk de motor schoon te houden Als de pomp ge nst...

Page 36: ...Vervang de contacten van de automatische motorschakelaar de magneetspoel of de hele automatische motorschakelaar 2 Ingreep van de automatische motorschakelaar springt onmiddellijk bij inschakeling va...

Page 37: ...iding gedeeltelijk verstop met vuil C Bodem of terugslagklep geblokkeerd in gesloten stand D Verliezen in de aanzuigleiding E Lucht in de aanzuigleiding of in de pomp A Zie 4 A B Zie 4 B C Verwijder e...

Page 38: ...37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 50 52 El aparato no deber ser utilizado por personas tampoco ni os con capacidades f sicas sensoriales y mentales reducidas o bien si...

Page 39: ...o 4 3 Peso En la placa de datos adhesiva puesta en el embalaje consta el peso total de la bomba 5 INSTALACI N 5 1 Instalaci n de la bomba Se instalar la bomba en posici n horizontal con colector de as...

Page 40: ...as p ginas 50 51 con el caudal m ximo proporcionado por la bomba Hf P rdida de carga de los colectores de aspiraci n indicada en metros de altura de descarga Hv Presi n del vapor en metros de altura d...

Page 41: ...y 50Hz o sea entre el 60 y el 100 de la velocidad nominal La longitud m xima del cable entre el motor y el convertidor de frecuencia es de 5 metros Seg n el tipo de convertidor de frecuencia se podr...

Page 42: ...tarla accidentalmente Las partes internas de la bomba no requieren mantenimiento Es importante mantener el motor limpio para asegurar un enfriamiento correcto Si se instala la bomba en un ambiente pol...

Page 43: ...r autom tico de protecci n motor la bobina del im n o todo el interruptor autom tico de protecci n motor 2 Intervenci n del interruptor autom tico de protecci n motor se dispara inmediatamente tras ha...

Page 44: ...ja B Tubo de aspiraci n atascado parcialmente con impurezas C V lvula de fondo o de retenci n bloqueada en posici n de cierre D P rdidas en el tubo de aspiraci n E Hay aire en el tubo de aspiraci n o...

Page 45: ...4 2 4 3 5 5 1 5 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 5 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 7 7 1 7 2 8 8 1 8 2 9 NPSH 1 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 50 52 EN 6033...

Page 46: ...E 150 13 m KC KCE KCV KCVE 200 16 m KC KCE KCV KCVE 250 22 m KCV KCVE 300 23 m 6 5 CEI 2 3 CEI 61 69 EN 60335 2 41 KC KCV 100 59 dB A KC KCE KCV KCVE 150 59 dB A KC KCE KCV KCVE 200 59 dB A KC KCE KCV...

Page 47: ...b x 10 2 NPSH Hf Hv Hs pb 1 pb NPSH NPSH NPSH 50 51 Hf Hv 52 tm Hs 0 5 Pb 1 KC KCV 200 24 3 NPSH B 50 1 7 Hf 3 0 20 C HV 52 0 24 H pb x 10 2 NPSH Hf HV HS H 1x10 2 1 7 3 0 0 24 0 5 4 8 4 8 4 8 x 0 098...

Page 48: ...46 6 3 6 1 I1 1 6 2 3 6 3 30 50 60 100 5 LC 7 7 1 1 2 3 4 4 5 6...

Page 49: ...47 4 1 6 7 2 8 8 1 4 7 1 8 2...

Page 50: ...48 9 1 A B C D A B C D 2 A B C D E A B C D E I1 1 3 A B C A 2 B 2 C...

Page 51: ...49 4 A B C D A B C D 5 A B C D E A 4 B 4 C D 4 E 4 D 6 A B C A 4 B 5 C 5 7 A B 4 A B C D A 7 2...

Page 52: ...59 Aparatul nu este destinat folosului de c tre persoane copiii inclu i ale c ror capacit i fizice senzoriale i mentale sunt reduse sau cu lips de experient sau de cunoa tere doar dac acestea au putu...

Page 53: ...erie daca exist 4 3 Greutate Eticheta adeziv de pe ambalaj arat greutatea total a pompei 4 INSTALARE 5 1 Instalarea pompei Pompa trebuie s fie instalat in pozi ie orizontal cu colectorul de aspirare c...

Page 54: ...Suction Head exprimat n metri de prevalen a se citi n curbele NPSH la paginele 50 51 la debitul maxim furnizat de pomp Hf Pierderea sarcinii n colectorii de aspirare exprimat n metri de prevalen Hv Pr...

Page 55: ...a nominal Lungimea maxim a cablului dintre motor i convertorul de frecven este de 5 metri In func ie de tipul de convertor de frecven se poate verifica o m rire a zgomotului motorului n plus motorul p...

Page 56: ...u poate fi introdus accidental P r ile interne ale pompei nu necesit ntre inere Este important s p stra i motorul curat pentru a asigura r cirea corespunz toare Dac pompa este instalat ntr un mediu cu...

Page 57: ...ui automat de protec ie motor bobina magnetului sau ntregul intrerup tor automat de protec ie motor 2 Interven ia intrerup torului automatic de protec ie motor porne te imediat la introducerea aliment...

Page 58: ...al blocat de impurit i C Valva de fund sau de nu retur blocat n pozi ie de nchidere D Pierdere n tubul de aspirare E Aer n tubul de aspirare sau n pomp A A se vedea 4 A B A se vedea 4 B C Scoate i i c...

Page 59: ...57 FIG A NPSH KC KCV 100 150 FIG B NPSH KC KCV 200...

Page 60: ...58 FIG C NPSH KC KCV 250 FIG D NPSH KCV 300...

Page 61: ...59 FIG E Vapour pressure...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...DAB PUMPS S p A Via M Polo 14 35035 Mestrino PD Italy Tel 39 049 5125000 Fax 39 049 5125950 www dabpumps com 10 18 cod 60147590...

Reviews: