background image

FRANÇAIS 

8.4  Si la pompe a été utilisée avec des substances qui ont tendance à se déposer, rincer l'installation avec un puissant jet d'eau, après l'emploi, 

de manière à éviter la formation de dépôts ou d'incrustations qui tendraient à réduire les caractéristiques de la pompe. 

8.5 

Pour les câbles d’alimentation sans fiche, prévoir un dispositif de 

sectionnement de l’alimentation (ex disjoncteur magnétothermique) avec 

distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm pour chaque pôle. 

9. MAINTENANCE ET LAVAGE

L'électropompe, lors du fonctionnement normal, n'a besoin d'aucun type de maintenance grâce à la garniture d'étanchéité mécanique 

lubrifiée en chambre à huile et aux roulements lubrifiés à vie. L'électropompe ne peut être démontée que par du personnel spécialisé 

et qualifié en possession des caractéristiques requises par les normes spécifiques en la matière. Dans tous les cas, toutes les 

interventions de réparation et de maintenance doivent être effectuées seulement après avoir débranché la pompe. Durant le 

démontage, il faut faire très attention aux corps coupants qui peuvent provoquer des blessures. 

Controle et vidange de l'huile de la garniture

Pour effectuer cette opération, il faut dévisser les six vis (45) de manière à pouvoir démonter 

le couvercle filtre, le filtre et le corps pompe (1). Récupérer le joint OR (28) et les écrous (51). 

Dévisser avec une clé spéciale l'écrou de blocage de la roue (18), en bloquant la roue (4) avec 

la main. Récupérer la languette (17) et la garniture anti-sable (15). A ce point, en renversant la 

pompe avec la partie hydraulique vers le haut, dévisser et enlever le bouchon (64). 

Incliner la pompe de manière à faire sortir l'huile par le goulot (64) et la verser dans un récipient. 

Analyser l'huile: si elle présente des gouttelettes d'eau ou des particules abrasives (du sable 

par ex.), il faut contrôler l'état de la garniture d'étanchéité mécanique (16) et la remplacer le 

cas échéant (dans un centre spécialisé). Effectuer dans ce cas la vidange de l'huile et remplir 

avec environ 170 g d'huile type MARCOL 152 ESSO. Rétablir le niveau de l'huile à l'intérieur 

de la chambre à huile avec un entonnoir enfilé dans le goulot (64). Revisser le bouchon (64) à 

sa place et effectuer les opérations inverses au démontage pour remonter la pompe après 

avoir appliqué dans le logement de la bague anti-sable (15) de la graisse au teflon. 

L'HUILE USAGEE DOIT ETRE RECUPEREE POUR LE RECYCLAGE DANS LE RESPECT 

DES NORMES EN VIGUEUR. 

10. IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS ET REMEDES

INCONVENIENTS 

CONTROLES (causes possibles) 

REMEDES 

1. Le moteur ne démarre pas

et ne fait pas de bruit.

A. Vérifier que le moteur est sous tension.

B. Vérifier les fusibles de protection.

C. L'interrupteur à flotteur ne permet pas le démarrage.

B. S'ils sont grillés, les remplacer.

C. - Vérifier que le flotteur bouge librement.

- Vérifier que le flotteur fonctionne (contacter le

fournisseur).

2. La pompe ne refoule pas. A. La crépine d'aspiration ou les tuyaux sont bouchés.

B. La roue est usée ou bouchée.

C. Le clapet de retenue s'il est installé sur le tuyau de

refoulement est bloqué en position fermée.

D. Le niveau du liquide est trop bas. Au démarrage, le niveau

de l'eau doit être supérieur à celui de la crépine.

E. La hauteur manométrique est supérieure aux

caractéristiques de la pompe.

A. Eliminer les obstructions.

B.  Remplacer la roue ou éliminer l'obstruction.

C. Contrôler le bon fonctionnement du clapet et le

remplacer éventuellement.

D.  Régler la longueur du câble de l'interrupteur à

flotteur (voir paragraphe "REGLAGE DE

L'INTERRUPTEUR A FLOTTEUR").

3. La pompe ne s'arrête pas. A. Le flotteur n'interrompt pas le fonctionnement de la

pompe.

A. -Vérifier que le flotteur bouge librement.

-Vérifier l'efficacité du flotteur (les contacts

pourraient être endommagés - contacter le

fournisseur).

4. Le débit est insuffisant.

A. Vérifier que la crépine d'aspiration n'est pas partiellement

bouchée.

B. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstructions partielles ou

d'incrustations sur la roue ou dans le tuyau de refoulement.

C. Vérifier que la roue n'est pas usée.

D. Vérifier que le clapet de retenue (s'il est prévu) n'est pas

partiellement bouché.

E. Vérifier le sens de rotation dans les versions triphasées

(voir paragraphe "CONTROLE DU SENS DE ROTATION").

A. Eliminer les éventuelles obstructions.

B. Eliminer les éventuelles obstructions.

C. Remplacer la roue.

D. Nettoyer soigneusement le clapet de retenue.

E. Intervertir deux fils d'alimentation.

5. Le dispositif de protection

thermique

ampèremétrique arrête la

pompe.

A. Vérifier que le liquide à pomper n'est pas trop dense car

cela pourrait causer la surchauffe du moteur.

B. Vérifier que la température de l'eau n'est pas trop élevée.

(voir plage de température du liquide)

C. La pompe est partiellement bloquée par les impuretés.

D. La pompe est bloquée mécaniquement.

C. Nettoyer soigneusement la pompe.

D. Contrôler s'il y a des points de friction entre

parties mobiles et parties fixes; contrôler l'état

d'usure des roulements (contacter le

fournisseur).

18

17

15

1

4

45

64

16

Fig.5 

Summary of Contents for FEKA VS

Page 1: ... INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN FR INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE US FEKA VS FEKA VX ...

Page 2: ...uises par les normes spécifiques en la matière Il ne faut jamais faire marcher la pompe à sec 4 INSTALLATION 4 1 Si le fond du puits où la pompe doit fonctionner est particulièrement sale il est bon de prévoir un support pour poser la pompe afin d éviter que la crépine d aspiration se bouche Fig 1 4 2 Avant de positionner la pompe s assurer que la crépine n est pas totalement ou partiellement bouc...

Page 3: ...on devra être contrôlé à chaque fois qu on effectue une nouvelle installation Il faudra procéder de la façon suivante Fig 3 1 Positionner la pompe sur une surface plate 2 Mettre la pompe en marche et l arrêter immédiatement 3 Observer attentivement le contrecoup au démarrage en regardant la pompe côté moteur Le sens de rotation est correct à savoir dans le sens des aiguilles d une montre si la cal...

Page 4: ...ECUPEREE POUR LE RECYCLAGE DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR 10 IDENTIFICATION DES INCONVENIENTS ET REMEDES INCONVENIENTS CONTROLES causes possibles REMEDES 1 Le moteur ne démarre pas et ne fait pas de bruit A Vérifier que le moteur est sous tension B Vérifier les fusibles de protection C L interrupteur à flotteur ne permet pas le démarrage B S ils sont grillés les remplacer C Vérifier que le ...

Page 5: ...ualifications required by the regulations in force The pump must never be allowed to run dry 4 INSTALLAZIONE 4 1 If the bottom of the well or borehole in which the pump is to operate is particularly dirty it is advisable to provide a support for the pump to sit on so as to avoid clogging of the intake grid Fig 1 4 2 Before putting the pump in position ensure that the strainer is not totally or par...

Page 6: ...ach time a new installation is made Proceed as follows Fig 3 1 Place the pump on a flat surface 2 Start the pump and stop it immediately 3 Carefully observe the kick back on starting looking at the pump from the motor side The direction of rotation is correct that is clockwise if the protection cap moves as in the drawing anti clockwise If it is not possible to check as described above because the...

Page 7: ...N FORCE 10 TROUBLESHOOTING FAULT CHECK possible cause REMEDY 1 The motor does not start and makes no noise A Check that the motor is live B Check the protection fuses C The float switch does not allow starting B If they are burnt out change them C Ensure that the float moves freely Ensure that the float is efficient contact the supplier 2 The pump does not deliver A The intake grid or the pipes ar...

Page 8: ...24 3 ft 7 4 m FEKA VS 750 31 6 ft 9 6m FEKA VS 1000 38 7 ft 11 8m FEKA VS 1200 46 ft 14 m FEKA VX 550 24 3 ft 7 4 m FEKA VX 750 31 6 ft 9 6m FEKA VX 1000 38 7 ft 11 8m FEKA VX 1200 46 ft 14 m 24 3 ft 7 4 m 31 6 ft 9 6m 38 7 ft 11 8m 46 ft 14 m 24 3 ft 7 4 m 31 6 ft 9 6m 38 7 ft 11 8m 46 ft 14 m ...

Page 9: ......

Page 10: ...lgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrejón de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info russia dwtgroup com Tel 7 495...

Reviews: