ESPAÑOL
86
ÍNDICE
pág.
1. DATOS
GENERALES
86
2. ADVERTENCIAS
86
2.1 Personal
especializado
86
2.2
Seguridad
86
2.3 Responsabilidad
86
3. TRANSPORTE
87
4. INTRODUCCIÓN
87
5. INACTIVIDAD
DEL
GRUPO
87
6. INSTALACIÓN
87
7. DATOS
TÉCNICOS
87
8.
REFERENCIAS ESQUEMA DE CONEXIÓN: Características e interpretaciones.
87
8.1.
REFERENCIAS ESQUEMA DE CONEXIÓN: Leyenda y funciones.
88
9. CONEXIONES
ELÉCTRICAS
90
10. ALIMENTACIÓN
DEL
CUADRO
90
11. ARRANQUE
DEL
CUADRO
90
12.
FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO MEDIANTE LA CENTRALITA ELECTRÓNICA
“PUMPS CONTROLLER”
90
13.
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRALITA ELECTRÓNICA
“PUMPS CONTROLLER”
91
14.
TABLA DE VISUALIZACIÓN PÁGINAS Y PARÁMETROS CENTRALITA ELET.
“PUMPS CONTROLLER”
93
15.
TABLA LEYENDA ALARMAS VISUALIZADAS EN LA CENTRALITA ELET.
“PUMPS CONTROLLER”
94
16.
TABLA PARÁMETROS A PROGRAMAR EN LA CENTRALITA ELET.
“PUMPS CONTROLLER” SÓLO PARA SERVICE DAB
95
17.
TABLA PARÁMETROS A PROGRAMAR EN LA CENTRALITA ELET.
“PUMPS CONTROLLER”
SÓLO PARA PROGRAMACIÓN EXTENSA DAB
97
18.
EJEMPLO DE CALIBRADO PRESIÓN DE SETPOINT
101
19.
BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE LOS INCONVENIENTES
102
LIST OF SPARE PARTS
171
1. DATOS
GENERALES
Antes de llevar a cabo la instalación, leer detenidamente esta documentación
.
Tanto la instalación como el funcionamiento deberán cumplir las reglas de seguridad del país donde se
instale el producto. Las operaciones se realizarán con las normas del bien hacer.
La no observancia de las normas de seguridad, además de crear peligro para la incolumidad de las
personas y dañar los aparatos, invalidará todo derecho a las intervenciones bajo garantía.
2. ADVERTENCIAS
2.1 Personal
especializado
Es conveniente que la instalación sea realizada por personal competente y cualificado,
que cuente con los requisitos técnicos exigidos en las normativas específicas en materia
.
Por personal cualificado
se entiende aquellas personas que, gracias a su formación, experiencia e instrucción,
además de conocer las normas correspondientes, prescripciones y disposiciones para prevenir accidentes y sobre
las condiciones de servicio, han sido autorizados por el responsable de la seguridad de la instalación, a realizar
cualquier actividad necesaria de la cual conozcan todos los peligros y la forma de evitarlos
. (Definición para el
personal técnico
IEC 60634)
2.2 Seguridad
Se permitirá su empleo única y exclusivamente si la instalación eléctrica cuenta con las medidas de seguridad según las
normas vigentes locales (para Italia CEI 64/2).
Verificar que el cuadro no se haya dañado durante el transporte o el almacenaje. En particular, hay que controlar que el
embalaje exterior esté íntegro y en perfectas condiciones y que todas las partes interiores del cuadro (componentes,
conductores, etc.) estén totalmente exentes de trazas de humedad, óxido o suciedad: de ser necesario, realizar una
limpieza a fondo y verificar la eficiencia de todos los componentes incorporados en el cuadro y, si fuera necesario,
sustituir las partes no perfectamente eficientes. Es imprescindible comprobar que todos los conductores del cuadro estén
bien apretados en los respectivos bornes.
En caso de largo almacenaje (o, de cualquier modo, en caso de sustitución de algún componente), es conveniente realizar
en el cuadro todas las pruebas indicadas en las normas EN 60204-1.
2.3 Responsabilidad
El fabricante no responde del funcionamiento correcto del cuadro ni de los posibles daños causados en
éste en el caso de manipulación indebida o de modificaciones, o si se utiliza sin cumplir los datos de
trabajo aconsejados o en contraste con las otras disposiciones que figuran en este manual.
El Fabricante declina toda responsabilidad por las inexactitudes que pudiera recoger esta guía, debidas a
errores tanto de impresión como de trascripción. Se reserva el derecho de aportar a los productos las
modificaciones que considerara necesarias o útiles, sin perjuicio de las características esenciales.