background image

 

FRANÇAIS 

 

26 

 

Toutes les données techniques sont indiquées sur l’étiquette technique de la pompe. 

Vous trouverez ci-dessous une explication des différents éléments présents (Image 4) : 

 

 

 Image 4 Plaque 

 

 

Pos. 

Description 

Description 

Révision 

Année 

Semaine 

Numéro de série  

Température maximale du liquide  

Utilisation 

Débit 

Hauteur manométrique maximale 

10 

Hauteur manométrique minimale 

11 

Classe d'isolation 

12 

Indice de protection 

13 

Submersibilité 

14 

Tension nominale 

15 

Ampère 

16 

P1 

17 

P2 HP 

18 

P2 kW 

19 

Fréquence 

20 

Capacité du condensateur 

21 

Tension électrique 

22 

Vitesse de rotation nominale 

23 

Logos 

24 

Code de la pompe 

 

2

 

INSTALLATION 

Avant de démarrer la pompe, vérifiez que : 

 

 

La tension électrique et la fréquence indiquées sur la plaque technique de la pompe correspondent aux données de l’installation 

électrique d’alimentation. 

Le câble d'alimentation de la pompe ou la pompe ne sont pas endommagés. 

Le raccordement électrique doit être effectué dans un endroit sec, à l’abri de toute inondation. 

L’installation électrique est équipée 

d'un disjoncteur différentiel de da I ∆n ≤ 30 mA et que le système de mise à la terre est 

efficace. 

Tout rallonge est conforme à la réglementation en vigueur 

 

2.1

 

Installation Mécanique 

 

 

Installez la pompe dans un endroit non exposé au gel.  

Lorsque la pompe reste inactive à une température inférieure à 0 °C, il est nécessaire de vous assurer qu’il n´y a pas d´eau 

résiduelle qui, en gelant, pourrait l’endommager. 

 

Accrochez la pompe en faisant passer la corde dans le trou approprié (voir image 5). N’accrochez pas la pompe par la poignée. 

 

N’installez pas de clapets anti-retours à proximité de la sortie de refoulement de la pompe (c.-à-d. à une distance inférieure à 1 m 

(3.28ft), En fait, la pompe a déjà un clapet anti-retour incorporé à la sortie de refoulement. 

 

 

Les pompes DTRON3 contiennent déjà un petit vase d'expansion, calibré pour les coups de bélier et les petites fuites. 

Afin de réduire le nombre de redémarrages de la pompe, un réservoir auxiliaire (Image 6, A) de 2 litres peut être installé.  

Summary of Contents for DTRON3

Page 1: ...TRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD NL INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ES RU POKYNY K INSTALACI A DR B CZ ASENNUS JA HUOLTO OHJEET FI INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING SE INSTRUC I...

Page 2: ...SH page 12 FRAN AIS page 23 DEUTSCH seite 34 NEDERLANDS pag 45 ESPA OL p g 58 69 E TINA strana 81 SUOMI sivu 92 SVENSKA sid 103 ROM N pag 114 125 T RK E sf 137 POLSKI strona 148 MAGYAR oldal 159 PORTU...

Page 3: ...Fig Fig Image Abb Afb Fig Obr Kuva Fig Fig ekil Rys bra Fig Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...danger for personal safety Notes and general information WARNINGS Read this documentation carefully before installation Installation and operation must comply with the local safety regulations in forc...

Page 7: ...he products that it may consider necessary or useful without affecting their essential characteristics who lack experience or knowledge on condition that they are under supervision or after they have...

Page 8: ...nly use the pump in clean water The pump must not be used to pump salt water sewage inflammable corrosive or explosive liquids e g petroleum petrol thinners greases oils The temperature of the liquid...

Page 9: ...r with I n 30 mA and that the earth system is efficient Any extension cables comply with the regulations in force 2 1 Mechanical Installation Install the pump in a location that is not exposed to free...

Page 10: ...ve protects the pump from breakage Installation in a well Install the pump so that the pump suction is at least 1 m 3 28ft above the bottom of the well to prevent the intake of sand and impurities Use...

Page 11: ...ressure above the CUT IN The pump stops even when there is no water safeguarding the motor see ANTI DRYRUN function Various alarms 4 2 Pump On OFF The pump motor is powered by the electronic control b...

Page 12: ...scribed here is also effective if starting is set to Manual mode 5 2 Auto mode In this mode the pump power supply is supplied to the motor according to the evolution of the user s requirements and the...

Page 13: ...e the plug out of the socket If the power cable or any electrical part of the pump is damaged the repair or replacement must be carried out by the manufacturer or by their technical assistance service...

Page 14: ...e in MONITOR mode pressure on the delivery of the DTRON3 pump 6 motor power status 4 DISABLE status of the pump XX current faults alarms 5 8 10 11 connection status of the COM BOX with the DTRON s 8 T...

Page 15: ...ons Figure 12 2 and Reset Select Figure 12 3 simultaneously for at least 3 seconds or wait for 1 minute without touching any button on the interface When switched on the COM BOX is in Monitor mode by...

Page 16: ...resented in the barometric scale by flashing Instead the current value of the CUT IN is highlighted with the corresponding LED lit with a steady light Too low a CUT IN value could prevent the pump tur...

Page 17: ...des personnes Notes et informations g n rales MISES EN GARDE Avant de proc der l installation lire attentivement cette documentation L installation et l utilisation doivent tre conformes aux r glemen...

Page 18: ...modifications qu il jugera n cessaires ou utiles sans en compromettre les caract ristiques essentielles ou mentales r duites ou avec un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles soie...

Page 19: ...2 Liquides Pompables Utilisez la pompe uniquement dans de l eau propre La pompe ne doit pas tre utilis e pour pomper de l eau sal e des eaux us es des liquides inflammables corrosifs ou explosifs par...

Page 20: ...s endommag s Le raccordement lectrique doit tre effectu dans un endroit sec l abri de toute inondation L installation lectrique est quip e d un disjoncteur diff rentiel de da I n 30 mA et que le syst...

Page 21: ...cas des pompes DTRON3 Celui ci limite le nombre de red marrages de la pompe en compensant les petites fuites du syst me Le vase prot ge la pompe en cas de coups de b lier Le vase ne n cessite d aucune...

Page 22: ...s de d marrage sont remplies Cela se produit par exemple en ouvrant un robinet en r duisant la pression dans l installation La pompe s arr te nouveau lorsque la consommation d eau cesse c est dire lor...

Page 23: ...t la condition et active l alarme ANTICYCLING L alarme emp chera le moteur de la pompe de s allumer L alarme peut tre supprim e manuellement L alarme sera toujours supprim e automatiquement apr s 12 h...

Page 24: ...recommand une fois la pompe retir e du liquide de nettoyer les pi ces suivantes avec un simple jet d eau Filtre ouvert voir image 1A Filtre d aspiration avec flotteur en cas de version X voir image 3...

Page 25: ...ent de la pompe DTRON3 6 tat d alimentation du moteur 4 tat DISABLE d sactivation de la pompe XX anomalies alarmes en cours 5 8 10 11 tat de connexion de la COM BOX avec la les DTRON 8 En mode MONITOR...

Page 26: ...sser du mode SETUP au mode Monitor appuyez sur les touches Image 12 2 et Reset Select Image 12 3 simultan ment pendant au moins 3 secondes ou attendez 1 minute sans toucher aucune touche de l interfac...

Page 27: ...t peut prendre les valeurs repr sent es dans l chelle barom trique par clignotement La valeur actuelle du CUT IN est au contraire mise en vidence par l allumage fixe de la LED correspondante Une valeu...

Page 28: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Reviews: