background image

18  

  D-Link KVM Switch Quick Installation Guide

 

18  

  D-Link KVM Switch Quick Installation Guide

B

A

H

A

S

A

 IN

D

O

N

E

S

IA

IT

A

LI

A

N

O

Informazioni sulla guida

La presente guida contiene istruzioni passo-passo 

per la configurazione dello switch D-Link DVM. 

Si noti che il modello acquistato potrebbe essere 

leggermente diverso da quello raffigurato nelle 

illustrazioni.

Disimballo del prodotto

Aprire la confezione e disimballarne il contenuto 

prestando particolare attenzione. Verificare il 

contenuto sulla base della lista riportata di seguito 

per accertarsi che tutti gli articoli siano presenti e 

integri. Qualora un articolo risultasse mancante o 

danneggiato, chiederne la sostituzione al rivenditore 

D-Link di zona.

 - (1) Switch KVM combo a 8 o 16 porte
 - (1) CD
 - (1) Guida di installazione rapida
 - (4) Cavo KVM combo PS2/USB 4 in 1
 - (1) Alimentatore
 - (1) Kit di staffe per il montaggio in rack

Panoramica sul prodotto

Pannello frontale

Elemento Funzione

Descrizione

A

LED di stato

Selected (Rosso):

Il LED rosso indica che il PC corrispondente 

è selezionato.

On-Line (verde):

Il LED verde indica che il PC corrispondente 

è online.

B

Pulsante 

interruttore

Premere il pulsante corrispondente al 

computer che si desidera selezionare per il 

controllo tramite la console.

C

Interruttore 

Reset

Premere questo interruttore per ripristinare 

il dispositivo. Per agire su questo pulsante, 

utilizzare un oggetto sottile, ad esempio 

l'estremità di una graffetta oppure la punta di 

una penna a sfera.

D

LED Power

Indica che il dispositivo è acceso.

LED di stato e pulsanti del dispositivo

Precauzioni:

•  Spegnere computer e dispositivi collegati prima 

di iniziare l'installazione dello switch KVM. 

•  Per i computer dotati della funzione di 

accensione tastiera, scollegare prima i cavi di  

alimentazione. In caso contrario, lo switch 

potrebbe non funzionare correttamente. 

•  Se nei computer in uso è in esecuzione 

Windows 98, collegare lo switch KVM ai 

computer tramite le porte PS/2. Windows 98 non 

supporta l'esecuzione della prima installazione 

tramite il driver di installazione HID USB. 

•  Con alcuni computer meno recenti potrebbe 

essere necessario abilitare USB nel BIOS per 

consentire il funzionamento dell'interfaccia USB.

Collegamento alla console:

Collegare la tastiera, il mouse e il monitor alle porte 

della console presenti sul pannello posteriore dello 

switch KVM. 

Collegamento dei sistemi:

Utilizzare il cavo combo personalizzato per collegare i  

computer. Per informazioni su come collegare lo 

switch KVM ai PC, fare riferimento alle figure e alle 

istruzioni riportate di seguito.

Tabella 1. Descrizioni per il pannello frontale

Installazione

Elemento

Funzione

Descrizione

A

Porta per mouse 

console PS/2

Consente di collegare il cavo del 

modem al PC della console di 

controllo

B

Porta per tastiera 

console PS/2

Consente di collegare il cavo della 

tastiera al PC della console di 

controllo

C

Porta per 

console (VGA)

Consente di collegare il cavo del 

monitor al PC della console di 

controllo

D

Porta per 

workstation 

(Combo)

Consente di collegare il cavo 

combo KVM delle workstation di 

destinazione

Connettori porte KVM

Figura 3. Pannello posteriore dello switch DKVM-440

Tabella 1. Descrizioni per il pannello posteriore

Figura 4. Pannello posteriore dello switch DKVM-450

Pannello posteriore

D

B

A

C

D

B

A

C

Figura 1. Pannello frontale dello switch DKVM-440

Figura 2. Pannello frontale dello switch DKVM-450

D

B

A

C

D

B

A

C

Summary of Contents for DKVM-440

Page 1: ...te Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione This document will guide you through the basic installation process for your new D Link KVM Switch DKVM 440 DKVM 450 Hardware Quick Installation Guide PS2 USB Combo KVM Switch ...

Page 2: ... the device is powered on Device Status LEDs and Buttons Table 1 Front Panel Descriptions Figure 1 DKVM 440 Front Panel Figure 2 DKVM 450 Front Panel D B A C D B A C Item Feature Description A PS 2 Console Mouse Port Connects to the mouse cable of the controlling console PC B PS 2 Console Keyboard Port Connects to the keyboard cable of the controlling console PC C Console Port VGA Connects to the ...

Page 3: ...s devices before installing the KVM Switch B Use the custom combo cable set See Figure 5 to connect one or more Slave KVM Switches to any PC port of Master KVM Switch The KVM to KVM must be connected through a PS 2 connection Please refer to Figure 6 Figure 7 C Plug in the power adapter of the first level Master KVM Switch and connect Master KVM switch to computers Note Please contact your reselle...

Page 4: ...ts to the KVM Switch unit for a standard 19 inch rack cabinet 1 Attach the mounting brackets onto the sides of the KVM Switch unit using screws See Figure 9 2 Install the KVM Switch unit into the rack cabinet Figure 9 DKVM 440 Front Panel D Plug in the power adapter for each level Slave KVM Switch and connect Slave KVM switch to computers E The power on sequence should be 1 Master KVM Switch 2 Sec...

Page 5: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 5 NOTES ...

Page 6: ...stand wie einem Kugelschreiber gedrückt werden D LED Betriebsanzeige Zeigt an dass das Gerät eingeschaltet ist Gerätestatus LEDs und Tasten Vorsichtsmaßnahmen Schalten Sie die Computer und angeschlossenen Geräte vor dem Beginn der Installation des KVM Switch aus Für Computer mit der Funktion zum Einschalten über die Tastatur ziehen Sie die Netzstecker bitte vorab heraus Ansonsten könnte der Switch...

Page 7: ...ung von bis zu 64 256 4096 PCs von einer einzigen Konsole Für kaskadierte Einheiten ist keine spezielle Konfiguration erforderlich Ein Kaskadierungskonfiguration erweitert die Möglichkeiten des Systems und bietet die Auswahl von Computern die mit dem Master oder Slave verbunden sind Nach Herstellung der Verbindung konfigurieren sich die KVM Switches entsprechend als Master oder Slave automatisch s...

Page 8: ...acht wahrscheinlich Störungen die der Benutzer auf eigene Kosten beheben muss Betriebsoptionen Um mithilfe des KVM Switch einen Computer zur Steuerung und Verwaltung auszuwählen verwenden Sie die Tasten der Gerätevorderseite Hotkeys Tastenkominationen oder das OSD On Screen Display Abbildung 7 zeigt wie die Befestigungsklammern an das KVM Switch Gerät für einen Standard 19 Zoll Schaltschrank angeb...

Page 9: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 9 NOTES ...

Page 10: ...oyants d état du dispositif Tableau 1 Description de la façade Précautions Éteignez les ordinateurs et les périphériques qui y sont connectés avant de commencer à installer le commutateur KVM Pour les ordinateurs équipés de la fonction Mise sous tension clavier veuillez débrancher les cordons d alimentation au préalable Sinon le commutateur risque de ne pas fonctionner correctement Si vos ordinate...

Page 11: ...teur KVM prend en charge les cascades jusqu à 3 niveaux Contrôlez jusqu à 64 256 4096 PC depuis une seule console Les unités en cascade ne nécessitent aucune configuration particulière La configuration en cascade étend les fonctionnalités du système et vous permet de sélectionner les ordinateurs connectés en maître ou en esclave Une fois connectés les commutateurs KVM se configurent automatiquemen...

Page 12: ...essaires pour éliminer à ses frais la cause des perturbations Montage sur rack Fonctionnement Vous pouvez sélectionner un ordinateur qui contrôlera le commutateur KVM à l aide des boutons de la façade des touches ou de l OSD L illustration 7 indique comment fixer les supports de montage sur le commutateur KVM pour obtenir une armoire à racks standard de 19 pouces 1 Fixer les supports de montage su...

Page 13: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 13 NOTES ...

Page 14: ...icadores LED y botones de estado del dispositivo Precauciones Apague los ordenadores y los dispositivos conectados al comenzar la instalación del conmutador KVM Para los ordenadores con función de activación por teclado desenchufe antes los cables de alimentación En caso contrario puede que el conmutador no funcione correctamente Si sus ordenadores funcionan bajo Windows 98 conecte el conmutador K...

Page 15: ...e cascadas de hasta 3 niveles Controle hasta 64 256 4096 PC desde una única consola Las unidades en cascada no necesitan ninguna configuración especial Una configuración en cascada amplía las capacidades del sistema y le permite seleccionar los ordenadores conectados al Maestro o el Esclavo Una vez conectados los conmutadores KVM se configurarán automáticamente correctamente como Maestro o Esclavo...

Page 16: ... desee controlar con el conmutador KVM utilizando los botones teclas de función u OSD del panel frontal La Figura 7 muestra el modo de acoplar los soportes de montaje a la unidad del conmutador KVM para un bastidor de estantes estándar de 19 pulgadas 1 Acople los soportes de montaje a los laterales de la unidad del conmutador KVM utilizando tornillos Consulte la Figura 9 2 Instale la unidad del co...

Page 17: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 17 D Link KVM Switch Quick Installation Guide 17 NOTES ...

Page 18: ...i collegati prima di iniziare l installazione dello switch KVM Per i computer dotati della funzione di accensione tastiera scollegare prima i cavi di alimentazione In caso contrario lo switch potrebbe non funzionare correttamente Se nei computer in uso è in esecuzione Windows 98 collegare lo switch KVM ai computer tramite le porte PS 2 Windows 98 non supporta l esecuzione della prima installazione...

Page 19: ... in cascata Lo switch KVM supporta fino a tre livelli di collegamento in cascata e consente quindi di controllare fino a 64 256 4096 PC da un unica console Per le unità collegate in cascata non è richiesta alcuna configurazione speciale Una configurazione in cascata consente di espandere le funzionalità del sistema e di selezionare i computer collegati allo switch master o slave Dopo il collegamen...

Page 20: ...ali interferenze Montaggio in rack Funzionamento Per selezionare un computer da controllare tramite lo switch KVM utilizzare i pulsanti del pannello frontale i tasti di scelta rapida o i menu OSD On Screen Display Nella figura 7 viene spiegato come fissare le staffe di montaggio allo switch KVM per un armadio rack standard da 19 1 Utilizzare le viti per fissare le staffe di montaggio sui lati dell...

Page 21: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 21 NOTES ...

Page 22: ...22 D Link KVM Switch Quick Installation Guide BAHASA INDONESIA NOTES ...

Page 23: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 23 NOTES ...

Page 24: ...Ver 1 00 E 2010 05 03 2R45284LA ...

Reviews: