background image

8  

  D-Link KVM Switch Quick Installation Guide

B

A

H

A

S

A

 IN

D

O

N

E

S

IA

D

E

U

T

S

C

H

Deutschland:

 Web: http://www.dlink.de  

Telefon: +49(0)1805 2787   0,14 € pro Minute   

Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr

Österreich: Web:

 http://www.dlink.at   

Telefon: +43(0)820 480084    0,116 € pro Minute  

Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr

Schweiz: Web:

 http://www.dlink.ch  

Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute 

Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr

* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen 

Providern können abweichen.

Rackmontage

Zusätzlich zum Benutzerhandbuch enthält die 

Master CD auch zahlreiche Beispiele für die 

Konfiguration des Geräts. Weitere Hilfe ist von den 

weltweiten Niederlassungen von D-Link erhältlich, 

die im Anhang des Benutzerhandbuchs und online 

aufgelistet werden. Wenn Sie technischen Support 

benötigen, besuchen Sie die Website  

http://support.dlink.com.tw. Dort werden Sie an Ihre 

regionale D-Link-Website weitergeleitet.

Weitere Informationen

Hinweis zu elektromagnetischen Interferenzen

Anhang: 

Produktkonformitätserklärung

FCC-Warnung

Dieses Gerät wurde geprüft und stimmt mit dem 

Grenzbereich für ein Digitalgerät der Klasse B  

gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien überein. 

Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung 

eines angemessenen Schutzes gegen schädliche 

Störungen bei Installation der Geräte in einer 

gewerblichen Umgebung gedacht. Dieses Gerät 

erzeugt und benutzt Hochfrequenzenergie und kann 

diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung 

mit den Anleitungen in diesem Handbuch installiert 

und verwendet wird, kann es Störungen des 

Rundfunkempfangs verursachen. Der Betrieb dieses  

Geräts in einem Wohngebiet verursacht 

wahrscheinlich Störungen, die der Benutzer auf 

eigene Kosten beheben muss.

Betriebsoptionen

Um mithilfe des KVM Switch einen Computer zur 

Steuerung und Verwaltung auszuwählen, verwenden 

Sie die Tasten der Gerätevorderseite, Hotkeys 

(Tastenkominationen) oder das OSD (On Screen 

Display).

Abbildung 7 zeigt, wie die Befestigungsklammern an 

das KVM Switch-Gerät für einen Standard 19-Zoll 

Schaltschrank angebracht werden.

1.  Bringen Sie die Befestigungsklammern mithilfe 

von Schrauben an den Seiten des KVM Switch-

Geräts an. (Siehe Abbildung 9) 

2.  Setzen Sie das KVM Switch-Gerät in das 

Schrankgehäuse ein.

Abbildung 9. Vorderseite des DKVM-440

D.  Stecken Sie das Netzteil des Slave KVM Switch 

für jede Ebene ein und schließen Sie den Slave 

KVM Switch an die Computer an. 

E.  Die Einschaltsequenz sollte wie folgt sein:

1.  Master KVM Switch

2.  Bei Bedarf Slave KVM Switch der zweiten Ebene 

(mit Verbindung zum Master KVM Switch).

3.  Bei Bedarf Slave KVM Switch der dritten Ebene 

(mit Verbindung zum Slave KVM Switch der 

zweiten Ebene).

4.  Alle Computer mit Verbindung zum Master/Slave 

KVM Switch.

F.  Nachdem alle KVM Switches über die 

Stromadapter (Netzteile) eingeschaltet sind, 

schalten Sie die Computer ein.

Anschlussabfolge:

Schließen Sie bitte den Master KVM Switch zuerst 

an, bevor Sie andere Geräte wie Monitor oder 

Computer einschalten.

Hot Plugging und Hot Swapping:

Der KVM Switch unterstützt Hot Plugging und Hot 

Swapping (d. h. Wechsel bzw. Wechselbarkeit von 

Systemkomponenten bzw. Modulen im laufenden 

Betrieb des Systems).

1.  Tasten 

Drücken Sie die Taste auf der Gerätevorderseite, 

um den PC zur Verwaltung und Steuerung 

auszuwählen. 

2.  Hotkey 

Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt 6: 

Hotkey-Betriebsmodus 

3.  OSD 

Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt 7: 

OSD-Betriebsmodus.

Technische Unterstützung

Summary of Contents for DKVM-440

Page 1: ...te Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione This document will guide you through the basic installation process for your new D Link KVM Switch DKVM 440 DKVM 450 Hardware Quick Installation Guide PS2 USB Combo KVM Switch ...

Page 2: ... the device is powered on Device Status LEDs and Buttons Table 1 Front Panel Descriptions Figure 1 DKVM 440 Front Panel Figure 2 DKVM 450 Front Panel D B A C D B A C Item Feature Description A PS 2 Console Mouse Port Connects to the mouse cable of the controlling console PC B PS 2 Console Keyboard Port Connects to the keyboard cable of the controlling console PC C Console Port VGA Connects to the ...

Page 3: ...s devices before installing the KVM Switch B Use the custom combo cable set See Figure 5 to connect one or more Slave KVM Switches to any PC port of Master KVM Switch The KVM to KVM must be connected through a PS 2 connection Please refer to Figure 6 Figure 7 C Plug in the power adapter of the first level Master KVM Switch and connect Master KVM switch to computers Note Please contact your reselle...

Page 4: ...ts to the KVM Switch unit for a standard 19 inch rack cabinet 1 Attach the mounting brackets onto the sides of the KVM Switch unit using screws See Figure 9 2 Install the KVM Switch unit into the rack cabinet Figure 9 DKVM 440 Front Panel D Plug in the power adapter for each level Slave KVM Switch and connect Slave KVM switch to computers E The power on sequence should be 1 Master KVM Switch 2 Sec...

Page 5: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 5 NOTES ...

Page 6: ...stand wie einem Kugelschreiber gedrückt werden D LED Betriebsanzeige Zeigt an dass das Gerät eingeschaltet ist Gerätestatus LEDs und Tasten Vorsichtsmaßnahmen Schalten Sie die Computer und angeschlossenen Geräte vor dem Beginn der Installation des KVM Switch aus Für Computer mit der Funktion zum Einschalten über die Tastatur ziehen Sie die Netzstecker bitte vorab heraus Ansonsten könnte der Switch...

Page 7: ...ung von bis zu 64 256 4096 PCs von einer einzigen Konsole Für kaskadierte Einheiten ist keine spezielle Konfiguration erforderlich Ein Kaskadierungskonfiguration erweitert die Möglichkeiten des Systems und bietet die Auswahl von Computern die mit dem Master oder Slave verbunden sind Nach Herstellung der Verbindung konfigurieren sich die KVM Switches entsprechend als Master oder Slave automatisch s...

Page 8: ...acht wahrscheinlich Störungen die der Benutzer auf eigene Kosten beheben muss Betriebsoptionen Um mithilfe des KVM Switch einen Computer zur Steuerung und Verwaltung auszuwählen verwenden Sie die Tasten der Gerätevorderseite Hotkeys Tastenkominationen oder das OSD On Screen Display Abbildung 7 zeigt wie die Befestigungsklammern an das KVM Switch Gerät für einen Standard 19 Zoll Schaltschrank angeb...

Page 9: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 9 NOTES ...

Page 10: ...oyants d état du dispositif Tableau 1 Description de la façade Précautions Éteignez les ordinateurs et les périphériques qui y sont connectés avant de commencer à installer le commutateur KVM Pour les ordinateurs équipés de la fonction Mise sous tension clavier veuillez débrancher les cordons d alimentation au préalable Sinon le commutateur risque de ne pas fonctionner correctement Si vos ordinate...

Page 11: ...teur KVM prend en charge les cascades jusqu à 3 niveaux Contrôlez jusqu à 64 256 4096 PC depuis une seule console Les unités en cascade ne nécessitent aucune configuration particulière La configuration en cascade étend les fonctionnalités du système et vous permet de sélectionner les ordinateurs connectés en maître ou en esclave Une fois connectés les commutateurs KVM se configurent automatiquemen...

Page 12: ...essaires pour éliminer à ses frais la cause des perturbations Montage sur rack Fonctionnement Vous pouvez sélectionner un ordinateur qui contrôlera le commutateur KVM à l aide des boutons de la façade des touches ou de l OSD L illustration 7 indique comment fixer les supports de montage sur le commutateur KVM pour obtenir une armoire à racks standard de 19 pouces 1 Fixer les supports de montage su...

Page 13: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 13 NOTES ...

Page 14: ...icadores LED y botones de estado del dispositivo Precauciones Apague los ordenadores y los dispositivos conectados al comenzar la instalación del conmutador KVM Para los ordenadores con función de activación por teclado desenchufe antes los cables de alimentación En caso contrario puede que el conmutador no funcione correctamente Si sus ordenadores funcionan bajo Windows 98 conecte el conmutador K...

Page 15: ...e cascadas de hasta 3 niveles Controle hasta 64 256 4096 PC desde una única consola Las unidades en cascada no necesitan ninguna configuración especial Una configuración en cascada amplía las capacidades del sistema y le permite seleccionar los ordenadores conectados al Maestro o el Esclavo Una vez conectados los conmutadores KVM se configurarán automáticamente correctamente como Maestro o Esclavo...

Page 16: ... desee controlar con el conmutador KVM utilizando los botones teclas de función u OSD del panel frontal La Figura 7 muestra el modo de acoplar los soportes de montaje a la unidad del conmutador KVM para un bastidor de estantes estándar de 19 pulgadas 1 Acople los soportes de montaje a los laterales de la unidad del conmutador KVM utilizando tornillos Consulte la Figura 9 2 Instale la unidad del co...

Page 17: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 17 D Link KVM Switch Quick Installation Guide 17 NOTES ...

Page 18: ...i collegati prima di iniziare l installazione dello switch KVM Per i computer dotati della funzione di accensione tastiera scollegare prima i cavi di alimentazione In caso contrario lo switch potrebbe non funzionare correttamente Se nei computer in uso è in esecuzione Windows 98 collegare lo switch KVM ai computer tramite le porte PS 2 Windows 98 non supporta l esecuzione della prima installazione...

Page 19: ... in cascata Lo switch KVM supporta fino a tre livelli di collegamento in cascata e consente quindi di controllare fino a 64 256 4096 PC da un unica console Per le unità collegate in cascata non è richiesta alcuna configurazione speciale Una configurazione in cascata consente di espandere le funzionalità del sistema e di selezionare i computer collegati allo switch master o slave Dopo il collegamen...

Page 20: ...ali interferenze Montaggio in rack Funzionamento Per selezionare un computer da controllare tramite lo switch KVM utilizzare i pulsanti del pannello frontale i tasti di scelta rapida o i menu OSD On Screen Display Nella figura 7 viene spiegato come fissare le staffe di montaggio allo switch KVM per un armadio rack standard da 19 1 Utilizzare le viti per fissare le staffe di montaggio sui lati dell...

Page 21: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 21 NOTES ...

Page 22: ...22 D Link KVM Switch Quick Installation Guide BAHASA INDONESIA NOTES ...

Page 23: ...D Link KVM Switch Quick Installation Guide 23 NOTES ...

Page 24: ...Ver 1 00 E 2010 05 03 2R45284LA ...

Reviews: