background image

9

Type A

   Schließen Sie das eingebaute 

Monitorkabel des DKVM-

2K an den VGA-Anschluss 

auf der Rückseite des 

Computergehäuses an.

 

Schließen Sie das eingebaute 

Mauskabel des DKVM-2K 

an den PS/2-Mausanschluss 

auf der Rückseite des 

Computergehäuses an.

 

Schließen Sie das eingebaute 

Tastaturkabel des DKVM-2K 

an den PS/2-Tastaturanschluss 

auf der Rückseite des 

Computergehäuses an.

  Wenn Sie die Installation des DKVM-2K abgeschlossen 

haben, schalten Sie die angeschlossenen Computer ein.

 

Die folgenden Schritte sind an beiden Computer durchzuführen, die mit dem 

DKVM-2K verbunden sind.

DKVM-2K installieren

Summary of Contents for DKVM-2K

Page 1: ...n You must have at least the following PS 2 Keyboard PS 2 Mouse VGAor Higher Monitor DKVM 2K KVM Switch with Built In Cables PS 2 USB converter 2003 D Link Systems Inc All rights reserved Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders Software and specifications subject to change without notice If any of the above items are missing please contact your reseller ...

Page 2: ...port Attach your monitor s HDDB 15 VGA connector to the console port of the DKVM 2K Attach your computer s 6 pin PS 2 male mouse connector to the DKVM 2K mouse port Make sure that all your computers are turned OFF before installing the DKVM 2K to avoid mouse and keyboard errors when booting up your computers ...

Page 3: ...ble to the PS 2 mouse port located on the back of your computer case Attach the DKVM 2K s built in keyboard cable to the PS 2 keyboard port located on the back of your computer case Type A Power ON all your attached computers after you have completed the DKVM 2K installation The following steps below apply to both the computers that you are using with your DKVM 2K ...

Page 4: ...ching mode press the Scroll Lock key twice Abeep confirms that the Hot Key mode is activated Hot Key Menu Scroll Lock Scroll Lock 1 Switches to PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Switches to PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S ActivatesAuto Scan Mode Each computer will be scanned every 10 seconds Scroll Lock Scroll Lock ESC ExitsAuto Scan Mode and Hot Key Mode Scroll Lock Scroll Lock M Resets the Mouse and ...

Page 5: ...nto the computer directly You will have to shut down your computer first to do this Read your motherboard documentation and make sure that the PS 2 mouse s IRQ is enabled This can be set for most computers in the BIOS setup Try using a different mouse If mouse movement is random when switching between computers try shutting down your computer and rebooting Verify that your computers do not have mor...

Page 6: ...e 877 453 5465 24 hours a day seven days a week D Link Technical Support over the Internet http support dlink com email support dlink com Tech Support for customers within Canada D Link Technical Support over the Telephone 800 361 5265 Monday to Friday 7 30am to 12 00am EST D Link Technical Support over the Internet http support dlink ca email support dlink ca Tech Support for customers within the...

Page 7: ... des Geräts Vor dem Start Systemanforderungen PS 2 Tastatur PS 2 Maus VGA Monitor oder besser DKVM 2K KVM Switch mit integrierten Kabeln PS 2 USB Konverter 2003 D Link Systems Inc Alle Rechte vorbehalten Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Änderungen vorbehalten Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler ...

Page 8: ...e den HDDB 15 VGA Anschluss des Monitors mit dem Konsolenanschluss des DKVM 2K Verbinden Sie den 6 poligen Stecker der PS 2 Maus mit dem Mausanschluss des DKVM 2K Alle Computer müssen ausgeschaltet sein bevor Sie den DKVM 2K installieren um Funktionsstörungen der Tastatur oder der Maus beim Hochfahren des Computers zu vermeiden ...

Page 9: ...schluss auf der Rückseite des Computergehäuses an Schließen Sie das eingebaute Tastaturkabel des DKVM 2K an den PS 2 Tastaturanschluss auf der Rückseite des Computergehäuses an Wenn Sie die Installation des DKVM 2K abgeschlossen haben schalten Sie die angeschlossenen Computer ein Die folgenden Schritte sind an beiden Computer durchzuführen die mit dem DKVM 2K verbunden sind DKVM 2K installieren ...

Page 10: ...l um den Hot Key Switching Modus aufzurufen Die Aktivierung des Hot Key Switching Modus wird durch einen Signalton bestätigt Hot Key Menü Scroll Lock Scroll Lock 1 Umschalten zu PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Umschalten zu PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S aktiviert den Auto Scan Modus Zwischen den Computern wird im Abstand von 10 Sekunden umgeschaltet Scroll Lock Scroll Lock ESC beendet den Auto Sca...

Page 11: ...t Dazu müssen Sie zuerst den Computer herunterfahren Stellen Sie sicher dass der IRQ für die PS 2 Maus aktiviert ist Lesen Sie dazu das Handbuch zu Ihrem Motherboard Bei den meisten Computern kann diese Einstellung im BIOS vorgenommen werden Verwenden Sie probeweise eine andere Maus Wenn der Mauszeiger nicht ordnungsgemäß reagiert versuchen Sie den Fehler durch einen Neustart des Computers zu behe...

Page 12: ...chnische Unterstützung über unsere Website per E Mail oder telefonisch anfordern Web http www dlink de E Mail support dlink de Telefon 49 1805 2787 0 12 Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie Montags bis Freitags von 08 00 bis 19 00 Uhr Wenn Sie Kunde von D Link außerhalb Deutschlands Österreichs der Schweiz und Osteuropas sind wenden Sie sich...

Page 13: ...ge Avant de commencer Vous devez avoir au minimum Clavier PS 2 Souris PS 2 Écran VGA ou mieux Switch KVM DKVM 2K avec câbles incorporés Convertisseur USB PS 2 2003 D Link Systems Inc Tous droits réservés Les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Le logiciel et les spécifications sont susceptibles d être modifiés sans préavis Si l un des éléments ci dessus manque contactez votre...

Page 14: ...Reliez le connecteur VGA HDDB 15 de votre écran au port console du DKVM 2K Reliez le connecteur de souris mâle PS 2 6 points de votre ordinateur au port souris du DKVM 2K Avant d installer le DKVM 2K vérifiez que tous vos ordinateurs sont éteints afin d éviter les erreurs de souris et de clavier au démarrage de vos ordinateurs ...

Page 15: ... souris PS 2 situé à l arrière de votre ordinateur Connectez le câble de clavier incorporé du DKVM 2K au port clavier PS 2 situé à l arrière de votre ordinateur Une fois que vous avez terminé l installation du DKVM 2K allumez tous les ordinateurs Les opérations suivantes s appliquent aux deux ordinateurs que vous utilisez avec votre DKVM 2K Installation du DKVM 2K ...

Page 16: ... votre clavier pour basculer d un ordinateur sur l autre Appuyez deux fois sur la touche Arrêt défil pour passer en mode commande Un bip est émis pour vous confirmer le passage en mode commande Menu des combinaisons de touches Arrêt défil Arrêt défil 1 Basculement sur le PC 1 Arrêt défil Arrêt défil 2 Basculement sur le PC 2 Arrêt défil Arrêt défil S Passage en modeAutoScan Les ordinateurs se succèdent su...

Page 17: ...eindre votre ordinateur Consultez la documentation de votre carte mère et vérifiez que l IRQ de la souris PS 2 est activée Il suffit d accéder au paramétrage du BIOS Essayez une autre souris Si la souris se déplace d une manière imprévisible lors du basculement éteignez et réinitialisez votre ordinateur Vérifiez que vos ordinateurs n ont pas plusieurs pilotes de souris vérifiez vos fichiers config sys e...

Page 18: ...e D Link par notre site internet ou par téléphone Support technique destiné aux clients établis en France Assistance technique D Link par téléphone 0 820 0803 03 Assistance technique D Link sur internet http www dlink fr e mail support dlink fr Support technique destiné aux clients établis en Canada Assistance technique D Link par téléphone 800 361 5265 Lun Ven 7h30 à 21h00 HNE Assistance techniqu...

Page 19: ...sponerse al menos de lo siguiente Teclado PS 2 Ratón PS 2 VGA or Higher Monitor DKVM 2K KVM Switch with Built In Cables convertidor de USB a PS 2 2003 D Link Systems Inc Reservados todos los derechos Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso Si falta alguno de estos componentes por favor conta...

Page 20: ...oducir el conector HDDB 15 VGA del monitor en el puerto consola del DKVM 2K Introducir el conector macho 6 pin PS 2 del ratón del ordenador en el puerto para ratón del DKVM 2K Antes de instalar el DKVM 2K comprobar que todos los ordenadores están APAGADOS así se evitan errores del ratón o del teclado cuando se reinicien los mismos ...

Page 21: ... 2 para ratón que se encuentra en el panel trasero del ordenador Conectar el cable del teclado integrado en el DKVM 2K en el puerto PS 2 para teclado que se encuentra en el panel trasero del ordenador Tras haber finalizado la instalación del DKVM 2K se han de ENCENDER los ordenadores Los siguientes pasos se han de realizar en los dos ordenadores que se están usando con el DKVM 2K Instalar el DKVM 2...

Page 22: ...tecla Bloq despl para pasar a modo de conmutación por teclas de acceso rápido Un pitido confirma que se ha activado el modo de teclas de acceso rápido Menú de teclas de acceso rápido Scroll Lock Scroll Lock 1 Cambia a PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Cambia a PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S Activa el modo auto scan Todos los ordenadores serán escaneados cada 10 segundos Scroll Lock Scroll Lock ESC Des...

Page 23: ...or Leer la documentación de la placa madre para comprobar que la IRQ del ratón PS 2 está habilitada En la mayoría de ordenadores esto puede determinarse en la configuración de la BIOS Probar con otro ratón Si el movimiento del ratón es aleatorio en el momento del cambio de la conexión entre ordenadores probar apagando el ordenador e reiniciándolo Verificar que los ordenadores no tienen instalado más...

Page 24: ...urante el periodo de garantía del producto Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D Link a través de nuestro sitio web o por teléfono Asistencia Técnica de D Link por teléfono 902 304545 de lunes a viernes desde las 9 00 hasta las14 00 y de las 15 00 hasta las 18 00 Asistencia Técnica de D Link a través de Internet http www dlink es email soporte dlink es ...

Page 25: ... cominciare Requisiti minimi di sistema Tastiera PS 2 Mouse PS 2 Monitor VGA o superiore DKVM 2K KVM Switch con cavi inclusi Convertitore da PS 2 a USB 2003 D Link Systems Inc Tutti i diritti riservati I marchi ed i marchi registrati sono di proprietà del rispettivo proprietario Il software e le specifiche potrebbero cambiare senza preavviso Se uno dei componenti dovesse mancare contattare il riven...

Page 26: ...2K Connettere il cavo del monitor HDDB 15 VGA alla porta console del DKVM 2K Connettere il cavo del mouse 6 pin PS 2 maschio nel nella porta tastiera del DKVM 2K Prima di installare il DKVM 2K assicurasi che tutti I computer sia spenti in modo che mouse e tastiera non diano segnalazione di errore al boot del computer ...

Page 27: ...porta mouse posta nella parte posteriore del vostro computer Connettere il cavo con connettore tastiera del DKVM 2K incluso nella confezione nella porta tastiera posta nella parte posteriore del vostro computer Accendere tutti i computer connessi al dispositivo solo dopo aver completato l installazione del DKVM 2K Le fasi seguenti di installazione si riferiscono ad entrambi I computer utilizzati c...

Page 28: ...a un computer ad un altro Premere il tasto Scroll Lock due volte per avviare la modalità Hot Key Un avviso sonoro confermerà che la modalità Hot Key è stata attivata Menu Hot Key Scroll Lock Scroll Lock 1 Commutazione su PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Commutazione su PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S Attiva la modalità Auto Scan Ciascun computer verrà contattato ogni 10 secondi Scroll Lock Scroll Loc...

Page 29: ...nere il computer Sulla documentazione della scheda madre del computer il valore IRQ del mouse PS 2 sia abilitato Questa impostazione va configurata nel BIOS setup del computer stesso Utilizzare un mouse differente Se il mouse ha un movimento a scatti dopo la fase di commutazione fra computer provare a spegnere il computer e a riavviarlo Il computer non abbia più di un driver per mouse installato co...

Page 30: ... sito D Link Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D Link Mediterraneo S r L Via N Bonnet 6 B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9 00 alle ore 19 00 con orario continuato Telefono 02 39607160 URL http www dlink it supporto html email tech dlink it ...

Page 31: ... Toetsenbord met PS 2 aansluiting Muis met PS 2 aansluiting Monitor met VGA of hogere resolutie DKVM 2K KVM switch met 2 poorten en geïntegreerde kabels PS 2 USB converter 2004 D Link Systems Inc Alle rechten voorbehouden Handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars Software en specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd Neem...

Page 32: ...e 15 pins HDDB VGA connector van de monitor aan op de monitorpoort van de DKVM 2K Sluit de 6 pins PS 2 connector van de muis aan op de muispoort op de DKVM 2K Zorg ervoor dat alle computers zijn uitgeschakeld wanneer u de DKVM 2K gaat installeren U voorkomt zo muis en toetsenbord fouten tijdens het opstarten van de computers ...

Page 33: ...e DKVM 2K aan op de PS 2 muispoort achter op de computer Sluit de geïntegreerde toetsenbordkabel van de DKVM 2K aan op de PS 2 toetsenbordpoort achter op de computer Zet de computers aan als u klaar bent met de installatie van de DKVM 2K De onderstaande stappen gelden voor beide computers die u gebruikt met de DKVM 2K De DKVM 2K installeren ...

Page 34: ...s voor het overschakelen via sneltoetsen te activeren U hoort een geluidssignaal als de modus actief is Overzicht van sneltoetsen Scroll Lock Scroll Lock 1 Overschakelen naar computer 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Overschakelen naar computer 2 Scroll Lock Scroll Lock S De modus voor automatisch scannen activeren In deze modus wordt elke computer om de 10 seconden gescand op activiteit Scroll Lock Sc...

Page 35: ...r eerst uitschakelen Lees de documentatie bij het moederbord en zorg ervoor dat de IRQ van de PS 2 muis is ingeschakeld Op de meeste computers moet dit worden ingesteld in het BIOS Sluit een andere muis aan en kijk of het probleem is verholpen Als de muis niet goed reageert nadat u bent overgeschakeld naar de andere computer start de computer dan opnieuw op Controleer of er op de computers maar éé...

Page 36: ...nical Support over the Telephone 31 0 20 201 3856 Monday to Friday 8 00 am to 10 00 pm D Link Technical Support over the Internet www dlink nl Tech Support for customers within Belgium D Link Technical Support over the Telephone 32 0 2 717 3248 Monday to Friday 8 00 am to 10 00 pm D Link Technical Support over the Internet www dlink be Tech Support for customers within Luxemburg D Link UK Ireland ...

Page 37: ... z urządzenia niezbędne są następujące elementy Klawiatura PS 2 Mysz PS 2 Monitor VGA lub lepszy Przełącznik KVM z wbudowanymi kablami DKVM 2K Konwerter PS 2 USB 2003 D Link Systems Inc Wszelkie prawa zastrzeżone Znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów Oprogramowanie i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji...

Page 38: ... DKVM 2K Podłącz złącze monitora HDDB 15 VGA do portu konsoli przełącznika DKVM 2K Podłącz 6 stykowy wtyk kabla myszy PS 2 do portu myszy przełącznika DKVM 2K Aby uniknąć nieprawidłowego działania myszy i klawiatury przed rozpoczęciem instalacji przełącznika DKVM 2K upewnij się że wszystkie komputery są WYŁĄCZONE ...

Page 39: ...o portu myszy PS 2 z tyłu obudowy komputera Podłącz wbudowany kabel klawiatury przełącznika DKVM 2K do portu klawiatury PS 2 z tyłu obudowy komputera Po zakończeniu instalacji przełącznika DKVM 2K WŁĄCZ zasilanie wszystkich podłączonych komputerów Poniższe kroki dotyczą obydwu komputerów używanych z przełącznikiem DKVM 2K Instalacja przełącznika DKVM 2K ...

Page 40: ... klawiszy skrótów Hot Key naciśnij dwukrotnie klawisz Scroll Lock Aktywację trybu Hot Key potwierdza sygnał dźwiękowy Menu klawiszy skrótów Hot Key Scroll Lock Scroll Lock 1 przełącza na komputer nr 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 przełącza na komputer nr 2 Scroll Lock Scroll Lock S włącza tryb automatycznego skanowania Każdy komputer będzie skanowany co 10 sekund Scroll Lock Scroll Lock ESC powoduje ...

Page 41: ...putera Przed przełączeniem myszy należy wyłączyć komputer Przeczytaj dokumentację płyty głównej i upewnij się że obsługa przerwania myszy PS 2 jest włączona W większości komputerów można to zmienić za pomocą ustawień BIOS u Spróbuj użyć innej myszy Jeżeli przy przełączaniu pomiędzy komputerami ruchy kursora myszy są przypadkowe spróbuj ponownie uruchomić komputer Upewnij że w komputerach nie ma za...

Page 42: ... pomoc techniczną klientom w Polsce w okresie gwarancyjnym produktu Klienci z Polski mogą się kontaktować z działem pomocy technicznej firmy D Link za pośrednictwem Internetu lub telefonicznie Telefoniczna pomoc techniczna firmy D Link 49 1805 2787 Pomoc techniczna firmy D Link świadczona przez Internet URL http www dlink pl e mail pomoc_techniczna dlink de ...

Page 43: ...mít minimálně následující vybavení PS 2 klávesnice PS 2 myš VGAmonitor nebo vyšší DKVM 2K KVM přepínač se zabudovanými kabely Adaptér PS 2 USB 2004 D Link Systems Inc Všechna práva vyhrazena Ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků Software a parametry mohou být bez upozornění změněny Pokud některá z výše uvedených položek chybí kontaktujte prodejce ...

Page 44: ...a DKVM 2K Připojte konektor HDDB 15 VGA monitoru do portu pro monitor na DKVM 2K Připojte konektor PS 2 s 6 kontakty myši do portu pro myš na DKVM 2K Před instalací DKVM 2K se ujistěte že jsou oba připojované počítače vypnuté abyste zabránili problémům s myší a klávesnicí při spouštění počítačů ...

Page 45: ...udovaný kabel myši z DKVM 2K do PS 2 portu pro myš vzadu na počítači Připojte zabudovaný kabel klávesnice z DKVM 2K do PS 2 portu pro klávesnici vzadu na počítači Type A Po dokončení instalace DKVM 2K zapněte oba připojené počítače Následující kroky platí pro oba počítače které budete používat spolu s DKVM 2K ...

Page 46: ...ll Lock abyste se dostali do režimu přepínání pomocí horkých kláves Aktivace režimu horkých kláves je potvrzena zvukovým signálem Přehled klávesových zkratek Scroll Lock Scroll Lock 1 Přepne na PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Přepne na PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S Aktivuje režimAuto Scan Každý počítač bude skenován vždy po 10 sekundách Scroll Lock Scroll Lock ESC Ukončí režimAuto Scan a režim hor...

Page 47: ... když je připojena přímo k počítači Před připojením myši musíte počítač nejprve vypnout Přečtěte si dokumentaci k základní desce počítače a ujistěte se že je povoleno přerušení IRQ pro PS 2 myš To lze u většiny počítačů provést v nastavení BIOSu Zkuste použít jinou myš Je li pohyb myši při přepínání mezi počítači náhodný zkuste restartovat počítač Zkontrolujte zda na počítačích není nainstalován v...

Page 48: ...ink D Link poskytuje svým zákazníkům bezplatnou technickou podporu Zákazníci mohou kontaktovat oddělení technické podpory přes webové stránky mailem nebo telefonicky Web http www dlink de E Mail support dlink de Telefon 49 1805 2787 Telefonická podpora je v provozu PO ČT od 08 00 do 19 00 PÁ od 08 00 do 17 00 ...

Page 49: ...ell rendelkeznie PS 2 billentyűzet PS 2 egér VGAvagy újabb monitor DKVM 2K KVM switch beépített kábelekkel PS 2 USB átalakító 2004 D Link Systems Inc Minden jog védve A védjegyek vagy bejegyzett védjegyek a megfelelő birtokosok tulajdonait képezik A szoftver és a tulajdonságok előzetes értesítés nélküli módosításának joga fenntartva Amennyiben a fenti elemek bármelyike hiányzik kérjük keresse meg ...

Page 50: ...z Csatlakoztassa a monitor HDDB 15 VGA csatlakozóját a DKVM 2K konzol portjához Csatlakoztassa a számítógép 6 tűs PS 2 male egér csatlakozóját a DKVM 2K egér portjához Ellenőrizze hogy minden számítógép ki van e kapcsolva mielőtt csatlakoztatja a DKVM 2K t hogy elkerüljön minden egér vagy billentyűzet hibát a számítógép indításakor ...

Page 51: ...eépített egér kábelét a számítógép hátulján található PS 2 egér portra Csatlakoztassa a DKVM 2K beépített billentyűzet kábelét a számítógép hátulján található PS 2 billentyűzet portra Type A A DKVM 2K csatlakoztatását követően kapcsolja be az össze csatlakoztatott számítógépet Az alábbi lépések mindkét DKVM 2K által használt számítógépre vonatkoznak ...

Page 52: ... Hot Key gyorsgomb kapcsolási mód kiválasztásához Sípszó jelzi a gyorsgomb mód aktiválását Hot Key Gyorsgomb Menü Scroll Lock Scroll Lock 1 Váltás a PC 1 re Scroll Lock Scroll Lock 2 Váltás a PC 2 re Scroll Lock Scroll Lock S Auto Scan mód aktiválása Mindkét számítógépet figyeli 10 másodperc es váltásokkal Scroll Lock Scroll Lock ESC Kilépés azAuto Scan és a gyors gomb módból Scroll Lock Scroll Loc...

Page 53: ...ködik e ha közvetlenül a számítógéphez csatlakozik Ehhez először le kell állítania a számítógépet Olvassa el az alaplap használati utasítását és ellenőrizze hogy a PS 2 egér IRQ ja be van e kapcsolva Ezt a legtöbb számítógépnél a BIOS beállítások között lehet megtenni Próbáljon ki egy másik egeret Ha az egér mozgása akadozik a számítógép közti váltásoknál próbálja meg leállítani a számítógépet maj...

Page 54: ...sütörtökig 9 00 16 00 óráig és pénteken 9 00 14 00 óráig kérhet a 1 461 3000 telefonszámon vagy a support dlink hu emailcímen Magyarországi technikai támogatás D Link Magyarország 1075 Budapest Alsóerdősor u 6 R70 Irodaház 1 em Tel 06 1 461 3000 Fax 06 1 461 3004 email support dlink hu URL http www dlink hu I 2 Eye 36 1 20 9360768 Fórum http www dlink hu forum ...

Page 55: ...nner Du må minst ha følgende PS 2 tastatur PS 2 mus VGA skjerm eller bedre DKVM 2K KVM Switch med innebygde kabler PS 2 USB omformer 2004 D Link Systems Inc Forbeholdt alle rettigheter Varemerker eller registrerte varemerker eies av sine respektive innehavere Programvaren og spesifikasjonene kan endres uten forutgående varsel Vennligst kontakt forhandleren hvis noen av disse delene mangler ...

Page 56: ...orten på DKVM 2K Kople skjermens HDDB 15 VGA kontakt til konsollporten på DKVM 2K Kople datamaskinens 6 pinners PS 2 hannkontakt for mus til museporten på DKVM 2K Pass på at alle datamaskiner er slått av før du installerer DKVM 2K Da unngår du feil med mus og tastatur når du starter dem opp igjen ...

Page 57: ...e musekabel til PS 2 museporten på baksiden av chassiset til datamaskinen Kople DKVM 2Ks innebygde tastaturkabel til PS 2 tastaturporten på baksiden av chassiset til datamaskinen Type A Slå på alle tilkoplede datamaskiner etter at du har fullført installasjonen av DKVM 2K Trinnene nedenfor gjelder begge datamaskinene du bruker med DKVM 2K ...

Page 58: ... Scroll Lock tasten for å komme inn i hurtigtastmodus Et pip bekrefter at hurtigtast modus er aktivert Hurtigtastmeny Scroll Lock Scroll Lock 1 Veksler til PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Veksler til PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S AktivererAuto Scan Mode automatisk skannemodus Hver datamaskin blir skannet hvert 10 sekund Scroll Lock Scroll Lock ESC AvslutterAuto Scan Mode automatisk skannemodus og ...

Page 59: ... Du må slå av datamaskinen først når du skal gjøre dette Les dokumentasjonen til hovedkortet og pass på at PS 2 musens IRQ er akti vert Denne kan stilles inn for de fleste datamaskiner i BIOS oppsettet Prøv å bruke en annen mus Hvis musebevegelsen er tilfeldig når du veksler mellom datamaskiner kan du prøve å slå av datamaskinen og starte den på nytt Kontroller at datamaskinene dine ikke har instal...

Page 60: ...atis teknisk support under produktets garantitid Kunder kan kontakte D Links teknisk support via våre hjemmesider eller på tlf Teknisk Support D Link Teknisk telefon Support 23 16 28 04 Hverdager 0800 2200 Trådløst Bredbånd 800 10 610 Hverdager 0800 1700 Alle andre produkter D Link Teknisk Support over Internett http www dlink no ...

Page 61: ...Du skal som minimum have følgende PS 2 tastatur PS 2 mus VGA skærm eller bedre DKVM 2K KVM switch med indbyggede kabler PS 2 USB konverteringsenhed 2004 D Link Systems Inc Alle rettigheder forbeholdes Varemærker eller registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere Software og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Hvis noget af ovennævnte indhold mangler skal du kontakte forhan...

Page 62: ...i tastaturporten på DKVM 2K Sæt skærmens HDDB 15 VGA stik i konsolporten på DKVM 2K Sæt computerens PS 2 musehanstik med 6 ben i museporten på DKVM 2K Sørg for at alle computere er slukket før du installerer DKVM 2K Så undgår du fejl med mus og tastatur når computerne startes ...

Page 63: ...bel i DKVM 2K i museporten på PS 2 som er placeret bag på computeren Sæt det indbyggede tastaturkabel i DKVM 2K i tastaturporten på PS 2 som er placeret bag på computeren Type A Sæt strøm til alle tilkoblede computere ON når installationen af DKVM 2K er færdig Fremgangsmåden herunder gælder for begge computere som du bruger sammen med DKVM 2K ...

Page 64: ...Lock for at aktivere skift med hurtigtaster Når du hører et bip betyder det at hurtigtasttilstanden er aktiveret Menu med hurtigtaster Scroll Lock Scroll Lock 1 Skifter til PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Skifter til PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S Aktiverer tilstanden til automatisk scanning Hver computer scannes hvert 10 sekund Scroll Lock Scroll Lock ESC Afslutter tilstanden til automatisk scanni...

Page 65: ...r du prøver dette Læs dokumentationen til motherboard et og kontroller at IRQ for PS 2 musen er aktiveret For de fleste computere kan det defineres i installationen af BIOS Prøv at bruge en anden mus Hvis musebevægelserne er ustabile når der skiftes mellem computerne kan du prøve at slukke computerne og starte dem igen Kontroller at der ikke er installeret mere end én musedriver på dine computere se...

Page 66: ...e Danske kunder kan kontakte D Link s tekniske support via vores hjemmeside eller telefonisk D Link teknisk support over telefonen Tlf 3848 7543 for routere ADSL og trådløse produkter med produktkode DI DSL eller DWL Åbningstider kl 08 00 22 00 Tlf 7026 9040 For alle andre produkter Åbningstider kl 08 00 17 00 D Link teknisk support på Internettet http www dlink dk email support dlink dk ...

Page 67: ...nulla täytyy olla vähintään PS 2 näppäimistö PS 2 hiiri VGA monitori tai parempi DKVM 2K KVM kytkin sisäänrakennetuin kaapelein PS 2 USB muunnin 2004 D Link Systems Inc Kaikki oikeudet pidätetään Tuotemerkit tai rekisteröidyt tuotemerkit ovat asianomaisten yritysten omaisuutta Oikeus ohjelmisto ja teknisiin muutoksiin pidätetään Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista ota yhteys jälleenmyyj...

Page 68: ...mistöporttiin Kytke näyttösi HDDB 15 VGA liitin DKVM 2K n konsoliporttiin Kytke tietokoneesi hiiren 6 piikkinen PS 2 liitin DKVM 2K n hiiriporttiin Varmista ennen DKVM 2K n asentamista että kaikki tietokoneet on kytketty pois päältä Näin vältät hiiri ja näppäimistöongelmat käynnistyksen yhteydessä ...

Page 69: ...rakennettu hiirikaapeli tietokoneesi takapaneelin PS 2 hiiriporttiin Kytke DKVM 2K n sisäänrakennettu näppäimistökaapeli tietokoneesi takapaneelin PS 2 näppäimistöporttiin Type A Kytke molempiin tietokoneisiin virta päälle kun olet asentanut DKVM 2K n Seuraavat ohjeet koskevat molempia tietokoneita joita aiot DKVM 2K n avulla käyttää ...

Page 70: ...kko näppäintä kahdesti niin pääset pikanäppäinvaihtotilaan Hot Key switching mode Äänimerkki varmistaa pikanäppäinvaihtotilaan siirtymisen Pikanäppäinvaihtotilan valikko Hot Key Menu Scroll Lock Scroll Lock 1 Vaihtaa Tietokone 1 een Scroll Lock Scroll Lock 2 Vaihtaa Tietokone 2 een Scroll Lock Scroll Lock S Aktivoi automaattitilan Auto Scan Mode Tällöin DKVM 2K skannaa automaattisesti tietokoneide...

Page 71: ...nsin sammuttaa tietokone Varmista emolevyn käsikirjasta että PS 2 hiiren keskeytystila on kytketty IRQ enabled Useimmissa tietokoneissa tämä asetus voidaan tehdä myös BIOS asetuksissa Kokeile toista hiirtä Jos hiiriosoittimen liikkeet häiriytyvät tietokoneelta toiselle vaihdettaessa koeta käynnistää tietokone uudelleen Varmista ettei tietokoneissa ole asennettuna enempää kuin yksi hiiriohjain tark...

Page 72: ...istä tukea asiakkailleen Tuotteen takuun voimassaoloajan Tekninen tuki palvelee seuraavasti Arkisin klo 8 22 numerosta 096 937 9610 Internetin kautta Ajurit ja lisätietoja tuotteista http www dlink fi Sähköpostin kautta voit myös tehdä kyselyitä support dlink fi ...

Page 73: ...du börjar Du måste ha åtminstone följande PS 2 tangentbord PS 2 mus VGA skärm eller bättre DKVM 2K KVM switch med inbyggda kablar PS 2 USB omvandlare 2004 D Link Systems Inc Alla rättigheter reserverade Varumärken eller registrerade varumärken tillhör respe ktive ägare Programvara och specifikationer kan ändras utan föregående varsel Kontakta din återförsäljare om någon av ovanstående komponenter s...

Page 74: ...in DKVM 2K Fäst din bildskärms HDDB 15 VGA kontakt vid konsolporten på din DKVM 2K Fäst din dators 6 pin PS 2 hankontakt för mus vid musporten på din DKVM 2K Försäkra dig om att alla datorer är avstängda innan du installerar din DKVM 2K för att undvika fel hos musen eller tangentbordet när du startar dina datorer ...

Page 75: ... muskabeln hos din DKVM 2K vid PS 2 musporten på baksidan av din dator Fäst den inbyggda tangentbordskabeln hos din DKVM 2K vid PS 2 tangentbordsporten på baksidan av din dator Type A Starta alla dina anslutna datorer efter att du slutfört installationen av din DKVM 2K Följande steg gäller båda de datorer som du använder med din DKVM 2K ...

Page 76: ...för att aktivera växlingsläget med snabbtangenterna Ett pip bekräftar att snabbtangentsläget är aktiverat Snabbtangentsmeny Scroll Lock Scroll Lock 1 Växlar till PC 1 Scroll Lock Scroll Lock 2 Växlar till PC 2 Scroll Lock Scroll Lock S AktiverarAuto Scan Mode läge för automatisk skanning Varje dator kommer att skannas var tionde sekund Scroll Lock Scroll Lock ESC Går urAuto Scan Mode läge för auto...

Page 77: ... fungerar när den ansluts direkt till datorn Du kan behöva stänga av din dator för att genomföra detta Läs den dokumentation som medföljde ditt moderkort och förvissa dig om att PS 2 musportens IRQ är aktiverad Detta kan för de flesta datorer konfigureras i BIOS konfigurationen Testa med en annan mus Om musens rörelser är slumpmässiga när du växlar mellan datorerna prova att starta om din dator Kontr...

Page 78: ...ändarinformation D Link tillhandahåller teknisk support till kunder i Sverige under hela garantitiden för denna produkt Teknisk Support för kunder i Sverige D Link Teknisk Support via telefon 08 585 36 841 Vardagar 08 00 22 00 D Link Teknisk Support via Internet http www dlink se email support dlink se ...

Reviews: