background image

This document will guide you through the 

basic installation process for your new 

D-Link Network Camera.

DCS-7517

Documentation also available on 

CD and via the D-Link Website

Quick Installation Guide

5 megapixel H.265 Outdoor Network Camera 

Quick Installation Guide

Installationsanleitung

Guide d’installation

Guía de instalación

Guida di Installazione

Краткое руководство по установке

Guia de Instalação Rápida

快速安裝指南

Petunjuk Pemasangan Cepat

Summary of Contents for DCS-7517

Page 1: ...tion also available on CD and via the D Link Website Quick Installation Guide 5 megapixel H 265 Outdoor Network Camera Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat ...

Page 2: ......

Page 3: ... CD included in this package or from the D Link support website Package Contents DCS 7517 5 megapixel H 265 Outdoor Network Camera Ethernet Cable Extension Adapter Mounting Bracket and Screws Manual and Software on CD ROM Quick Installation Guide If any of the above items are missing please contact your reseller Safety Notice Installation and servicing should be done by certified technicians so as...

Page 4: ...ield 4 Camera Lens Varifocal lens to record video of the surrounding area 5 Power Status LED Indicates the camera s current status 6 Light Sensor Measures lighting conditions and switches between day and night mode accordingly 7 Quick Release Pin Allows the camera to be swiveled into position for easy maintenance 8 Camera Shoe Adjustable mounting seat for the camera 9 Ethernet Jack Connects to an ...

Page 5: ... external devices 12 Reset Button Press and hold the button for 10 seconds to reset the camera back to the factory default settings 13 24 V Power Connector Not supported for the DCS 7517 14 Power Connector Power connector for a 12 V DC power adapter not included 15 Audio Out Green Connects to a speaker 16 Audio In Red Connects to a microphone 17 BNC Connector Not supported for the DCS 7517 Optiona...

Page 6: ...oring recorded images and video 19 Ethernet Port Connects to Ethernet cable 20 Harness Connector Connects to the optional cable harness not included 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 RESET 9 DI 10 DO 21 Reset Button Press and hold the button for 10 seconds to reset the camera back to the factory default settings ...

Page 7: ...g it counter clockwise Remove the back waterproofing plug from the camera Push the camera connector and cable through the hole and insert the cable s waterproofing plug Make sure the plug is inserted properly to ensure a good seal Connect the camera connector to the camera Reattach the back camera cover by turning it clockwise ...

Page 8: ...r by turning it counter clockwise Insert the microSD card with the contacts facing down then reattach the back cover Make sure that the weatherproof seals are secured firmly in place Mounting Instructions Please refer to the User Manual for detailed instructions on how to install and mount the camera ...

Page 9: ...o your network Connect your power adapter to the camera s power connector then plug in the power adapter Connection with a PoE Switch Connect the Ethernet cable to your PoE switch or injector The Ethernet cable will provide the camera with both power and a network connection If you have the optional cable harness you can also use the following connection method ...

Page 10: ...ve a DHCP server on your network a valid IP Address will be displayed Otherwise the network camera s default static IP 192 168 0 20 will be displayed Select your camera then click the Wizard button to continue Click Setup Wizard and follow the instructions to install the Setup Wizard Enter the Admin ID and password When logging in for the first time the default Admin ID is admin with the password ...

Page 11: ...settings and click Restart The camera s live video page will open and you can now control and configure your camera For additional information about web configuration please refer to the user manual which is available on the D Link website Additional Information Additional help and product information is available online at http www dlink com Warranty Information Please visit http warranty dlink c...

Page 12: ...bsite zur Verfügung steht Packungsinhalt DCS 7517 5 Megapixel H 265 Outdoor Netzwerkkamera Ethernet Kabel Adapter für Erweiterung Montageplatte und Schrauben CD ROM mit Software und Handbuch Installationsanleitung Sollte einer der oben aufgeführten Artikel fehlen so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sicherheitshinweis Installation und Wartungsarbeiten sollten nur von zertifizierten Techni...

Page 13: ...bildern der Umgebung mit variabler Brennweite 5 Betriebsanzeige Status LED Zeigt den aktuellen Status der Kamera 6 Lichtsensor Misst die vorherrschenden Lichtverhältnisse und wechselt entsprechend zwischen Tag und Nachsichtmodus 7 Schnellentriegelungsstift Ermöglicht das Schwenken der Kamera in die richtige Position zur einfachen Wartung 8 Kameraschuh Einstellbare Montagehalterung für die Kamera 9...

Page 14: ...cken und halten Sie den Knopf 10 Sekunden lang um die Kameraeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen 13 24V Stromanschluss Nicht unterstützt für die DCS 7517 14 Netzteilanschluss Stromanschluss für ein 12 V DC Netzteil nicht im Lieferumfang 15 AudioAusgang Grün Anschluss für einen Lautsprecher 16 AudioEingang Rot Für den Anschluss eines Mikrofons 17 BNC Stecker Nicht...

Page 15: ...n 19 Ethernet Port Zum Anschließen eines Ethernet Kabels 20 Kabelbaumanschluss Wird mit dem optionalen Kabelbaum nicht enthalten verbunden 1 12V IN 2 GND Masse 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND Masse 8 RESET RÜCKSETZEN 9 DI 10 DO 21 Rücksetztaste Drücken und halten Sie den Knopf 10 Sekunden lang um die Kameraeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen ...

Page 16: ...hen Entfernen Sie den hinteren wasserdichten Stopfen aus der Kamera Schieben Sie Kameranschluss und Kabel durch die Öffnung und setzen Sie den wasserdichten Stopfen des Kabels ein Achten Sie darauf dass der Stopfen festsitzt und die Öffnung gut abdichtet Schließen Sie den Kamerastecker an der Kamera an Bringen Sie die hintere Abdeckung der Kamera wieder an indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen ...

Page 17: ...n den Uhrzeigersinn drehen Setzen Sie die microSD Karte mit den Kontakten nach unten ein und bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an Achten Sie darauf dass die wetterfesten Gummidichtungen ordnungsgemäß und sicher angebracht sind Montageanleitung Im Benutzerhandbuch finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation und Befestigung der Kamera ...

Page 18: ...etzwerk Verbinden Sie Ihr Netzteil mit dem Stromanschluss der Kamera dann stecken Sie das Netzteil ein Anschluss mit einem PoE Switch Schließen Sie das Ethernet Kabel an Ihren PoE Switch oder einen Injektor an Das Ethernet Kabel versorgt die Kamera mit Strom und einer Netzwerkverbindung Wenn Sie den optionalen Kabelbaum erworben haben können Sie die folgende Anschlussmethode verwenden ...

Page 19: ...ltige IP Adresse angezeigt Ansonsten wird die statische Standard IP der Netzwerkkamera angezeigt 192 168 0 20 Wählen Sie Ihre Kamera aus und klicken Sie dann auf Wizard Assistent um fortzufahren Klicken Sie auf Setup Wizard Einrichtungsassistent und folgen Sie den Anweisungen zu dessen Installation Geben Sie die Administratorkennung und das Kennwort ein Bei Erstanmeldung ist die standardmäßige Adm...

Page 20: ... dann auf Restart Neustart Die Live Videoseite der Kamera wird geöffnet und Sie können jetzt Ihre Kamera steuern und konfigurieren Weitere Informationen zur Web Konfiguration finden Sie in dem Benutzerhandbuch auf der D Link Website Weitere Informationen Zusätzliche Hilfe und Produktinformationen stehen Ihnen online unter http www dlink com zur Verfügung Garantiebestimmungen Landesspezifische Info...

Page 21: ... le CD joint à ce coffret ou sur le site Web d assistance D Link Contenu de la boîte DCS 7517 Caméra réseau extérieure H 265 5 mégapixels Câble Ethernet Adaptateur de rallonge Patte et vis de montage Manuel et logiciel sur CD ROM Guide d installation rapide Contactez votre revendeur s il manque l un des éléments ci dessus Remarque de sécurité L installation et l entretien doivent e tre re alise s ...

Page 22: ...Objectif à focale variable pour enregistrer la vidéo de la zone autour de la caméra 5 Voyant d alimentation état Indique l état actuel de la caméra 6 Capteurde lumière Mesure les conditions d éclairage et alterne entre le mode de jour ou nuit de manière appropriée 7 Brochede dégagement rapide Permet de faire pivoter la caméra en position de maintenance aisée 8 Sabotde caméra Support de montage rég...

Page 23: ...ion Appuyez dessus et maintenez le enfoncé pendant 10 secondes pour réinitialiser la caméra à ses paramètres d usine 13 Connecteur d alimentation 24V Non pris en charge pour la DCS 7517 14 Connecteur d alimentation Connecteur d alimentation pour un adaptateur secteur 12 V cc non fourni 15 Sortieaudio vert Raccordement à un haut parleur 16 Entréeaudio Raccordement à un microphone 17 Connecteur BNC ...

Page 24: ...registrées 19 Port Ethernet Permet de connecter un câble Ethernet 20 Connecteur de faisceau Permet de connecter le faisceau de câbles optionnel non inclus 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 astre tête RESET 9 DI 10 DO 21 Bouton de réinitialisation Appuyez dessus et maintenez le enfoncé pendant 10 secondes pour réinitialiser la caméra à ses paramètres d usine ...

Page 25: ... d une montre Retirez la fiche arrière étanche de la caméra Poussez le connecteur de la caméra et le câble dans l orifice et insérez la fiche étanche du câble Assurez vous que la fiche est correctement insérée pour assurer une bonne étanchéité Raccordez le connecteur de la caméra sur celle ci Rebranchez le capot arrière de la caméra en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ...

Page 26: ... inverse des aiguilles d une montre Insérez la carte microSD avec les contacts dirigé vers le bas puis remettez le capot arrière en place Assurez vous que les joints étanches sont fermement en place Instructions de montage Reportez vous au manuel d utilisation pour des instructions détaillées sur la méthode d installation et de montage de la caméra ...

Page 27: ...rémité de l adaptateur secteur sur le connecteur d alimentation situé sur votre caméra et l autre sur une prise murale Connexion à l aide d un commutateur PoE Connectez le câble Ethernet à votre commutateur ou injecteur PoE Le câble Ethernet fournit l alimentation et une connexion réseau à la caméra Si vous disposez du faisceau de câbles optionnel vous pouvez également utiliser la méthode de conne...

Page 28: ...sur votre réseau une adresse IP valide s affiche Sinon l adresse IP statique par défaut de la caméra réseau 192 168 0 20 s affiche Sélectionnez votre caméra puis cliquez sur Assistant pour continuer Cliquez sur Assistant de configuration et suivez les instructions pour installer l assistant de configuration Saisissez l ID admin et le mot de passe Lorsque vous vous connectez pour la première fois l...

Page 29: ...o en direct de la caméra s ouvre et vous pouvez maintenant commander et configurer votre caméra Pour obtenir des informations complémentaires sur la configuration Web reportez vous au manuel d utilisation qui est disponible sur le site Web de D Link Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire et des informations sur le produit en ligne à l adresse http www dlink com Informa...

Page 30: ...quete o en el sitio web de asistencia de D Link Qué contiene la caja Cámara de red para exteriores de 5 megapíxeles H 265 DCS 7517 Cable Ethernet Adaptador de extensión Soporte de montaje y tornillos Manual y software en CD ROM Guía de instalación rápida Si falta cualquiera de los componentes anteriores póngase en contacto con el proveedor Aviso de seguridad La instalación y el mantenimiento deben...

Page 31: ... Lentedelacámara Lente varifocal para grabar vídeo de la zona circundante 5 LEDde alimentación estado Indica el estado actual de la cámara 6 Sensordeluz Mide las condiciones de iluminación y alterna entre los modos de día y de noche en consecuencia 7 Clavijade liberaciónrápida Permite girar la cámara para facilitar su mantenimiento 8 Zapatadela cámara Asiento de montura ajustable para la cámara 9 ...

Page 32: ... pulsado el botón durante 10 segundos para restablecer la cámara en los parámetros predeterminados de fábrica 13 Conectorde alimentación de24V No admitido para la cámara DCS 7517 14 Conectorde alimentación Conector de alimentación para un adaptador de corriente de 12 V CC no incluido 15 Salidadeaudio verde Se conecta a un altavoz 16 Entradade audio rojo Se conecta a un micrófono 17 ConectorBNC No ...

Page 33: ...grabados 19 Puerto Ethernet Se conecta a un cable Ethernet 20 Conector de arnés Se conecta al arnés para el cable óptico no incluido 1 ENTRADA 12V 2 Toma de tierra 3 ENTRADAAUD 4 TIERRAAUD 5 SALIDAAUD 6 SALIDA 12V 7 Toma de tierra 8 REINICIO 9 DI 10 DO 21 Botón de reinicio Pulse y mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para reiniciar la cámara en los parámetros predeterminados de fábrica ...

Page 34: ...rda Retire tapón de estanqueidad trasero de la cámara Pase el conector de la cámara y el cable por el agujero e inserte el tapón de estanqueidad del cable Asegúrese de que el tapón está correctamente insertado para que el cierre quede hermético Conecte el conector de la cámara a esta Vuelva a colocar la cubierta trasera de la cámara girándola hacia la derecha ...

Page 35: ...hacia la izquierda Inserte la tarjeta microSD con los contactos hacia abajo a continuación vuelva a colocar la cubierta trasera Asegúrese de que los cierres herméticos quedan fijados firmemente Instrucciones de montaje Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de instalar y montar la cámara ...

Page 36: ... red Conecte el adaptador de alimentación al conector de la cámara y a continuación enchufe el adaptador de alimentación Conexión con un conmutador PoE Conecte el cable Ethernet al conmutador o inyector PoE El cable Ethernet proporcionará a la cámara tanto alimentación como una conexión de red Si tiene el arnés de cables opcional también puede seguir el siguiente método de conexión ...

Page 37: ... En caso contrario se mostrará la dirección IP estática predeterminada de la cámara 192 168 0 20 Seleccione la cámara y a continuación haga clic en el botón Wizard Asistente para continuar Haga clic en Setup Wizard Asistente de configuración y siga las instrucciones para instalar el asistente de configuración Introduzca el ID de administrador y la contraseña Al iniciar sesión por primera vez el ID...

Page 38: ...mar la configuración y haga clic en Restart Reiniciar Se abrirá la página de vídeo en directo desde donde podrá controlar y configurar la cámara Para obtener información adicional acerca de la configuración web consulte el manual de usuario disponible en el sitio web de D Link Información adicional Existe ayuda e información del producto adicional en línea en http www dlink com Información acerca ...

Page 39: ...o scaricabile dal sito Web di supporto di D Link Contenuto della confezione DCS 7517 Videocamera di rete da esterni H 265 da 5 Megapixel Cavo Ethernet Adattatore prolunga Staffa di montaggio e viti Manuale e software su CD ROM Guida di installazione rapida Se uno o più degli articoli sopra elencati risultano mancanti rivolgersi al rivenditore Nota relativa alla sicurezza Per evitare di invalidare ...

Page 40: ...o varifocale per registrare i video dell area circostante 5 LEDdi alimentazione stato Indica lo stato corrente della telecamera 6 Sensorediluce Misura le condizioni di illuminazione e passa dalla modalità notturna alla diurna e viceversa a seconda delle esigenze 7 Pindirilascio rapido Consente alla videocamera di essere posizionata in modo ottimale per la manutenzione 8 Slittavideocamera Sede di m...

Page 41: ...to il pulsante per 10 secondi per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera 13 Connettoredi alimentazione 24V Non supportato per DCS 7517 14 Connettoredi alimentazione Connettore di alimentazione per un adattatore di potenza da 12 V CC non incluso 15 Uscitaaudio verde Per il collegamento a un altoparlante 16 Ingressoaudio rosso Per il collegamento a un microfono 17 Connettore BNC N...

Page 42: ...i immagini e video registrati 19 Porta Ethernet Collegamento di un cavo Ethernet 20 Harness connettore Si collega all harness cavo opzionale non incluso 1 IN 12V 2 GND 3 IN AUD 4 GND AUD 5 USC AUD 6 USC 12V 7 GND 8 REIMPOSTA 9 DI 10 DO 21 Pulsante di reset Tenerlo premuto il pulsante per 10 secondi per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera ...

Page 43: ...resa impermeabile posteriore dalla videocamera Premere il connettore della videocamera e il cavo attraverso il foro quindi inserire la presa impermeabile del cavo Verificare che la presa sia inserita correttamente per garantire un corretto isolamento Collegare il connettore della videocamera alla videocamera Ricollegare la copertura della videocamera posteriore ruotandola in senso orario ...

Page 44: ...ndola in senso anti orario Inserire la scheda microSD con i contatti rivolti in basso quindi ricollegare la copertura posteriore Verificare che le guarnizioni impermeabili siano fissate fermamente in posizione Istruzioni per il montaggio Per istruzioni dettagliate sull installazione e il montaggio della videocamera consultare il Manuale utente ...

Page 45: ...llegare l adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione della videocamera quindi collegarlo all adattatore di alimentazione Collegamento con uno switch PoE Collegare il cavo Ethernet allo switch PoE o all iniettore Il cavo Ethernet fornirà alla videocamera l alimentazione e una connessione di rete Se si dispone del cablaggio opzione è possibile adottare anche il seguente metodo di col...

Page 46: ...lternativa sarà visualizzato l IP statico predefinito della videocamera di rete 192 168 0 20 Selezionare la videocamera quindi fare clic sul pulsante Wizard Procedura guidata per continuare Fare clic su Configurazione guidata e attenersi alle istruzioni per installare la Configurazione guidata Immettere l ID dell amministratore e la password Quando si effettua l accesso per la prima volta l ID pre...

Page 47: ... clic su Riavvia La pagina video live della videocamera verrà aperta e sarà possibile controllare e configurare la videocamera Per ulteriori informazioni sulla configurazione Web fare riferimento al manuale utente disponibile sul sito Web di D Link Ulteriori informazioni Per maggiori informazioni e dettagli sul prodotto visitare il sito Web all indirizzo http www dlink com Termini di garanzia Per ...

Page 48: ...ли через Web сайт D Link Комплект поставки 5 Мп внешняя сетевая камера с поддержкой PoE DCS 7517 Ethernet кабель Соединитель Ethernet кабеля Комплект для монтажа CD диск с руководством пользователя и программным обеспечением Краткое руководство по установке Если что либо из перечисленного отсутствует пожалуйста обратитесь к поставщику Меры безопасности Во избежание прекращения гарантии установку и...

Page 49: ...я крепления солнцезащитного козырька 4 Объектив камеры Вариофокальный объектив 5 Индикатор питания состояния Power Status Показывает текущий статус подключения камеры 6 Светочувствительный датчик Используется для определения условий освещения 7 Регулировочный винт Используется для быстрой регулировки положения камеры 8 Кронштейн Регулируемый кронштейн для крепления камеры 9 Ethernet разъем Разъем ...

Page 50: ...ажмите и удерживайте эту кнопку в течение 10 секунд для сброса настроек камеры к заводским установкам 13 Разъем питания 24 В Не поддерживается для DCS 7517 14 Разъем питания Используется для подключения адаптера питания постоянного тока 12 В не входит в комплект поставки 15 Аудиовыход зеленый Используется для подключения динамиков 16 Аудиовход красный Используется для подключения микрофона 17 BNC ...

Page 51: ...а устройстве 19 Ethernet порт Разъем для подключения Ethernet кабеля 20 Разъем для дополнительного жгута проводов Подключение дополнительного жгута проводов не входит в комплект поставки 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 RESET 9 DI 10 DO 21 Кнопка Reset Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 10 секунд для сброса настроек камеры к заводским установкам ...

Page 52: ...ув ее против часовой стрелки Снимите с камеры водонепроницаемую заглушку Протяните коннектор для подключения к камере через отверстие затем установите водонепроницаемую заглушку Убедитесь что водонепроницаемая заглушка надежно зафиксирована Подключите коннектор к камере Соедините заднюю панель с камерой повернув ее по часовой стрелке ...

Page 53: ...ротив часовой стрелки Установите microSD карту в слот для карты контактами вниз затем установите заднюю панель камеры Убедитесь что элементы защищающие камеру надежно зафиксированы Инструкции по установке За подробной информацией относительно установки и монтажа камеры пожалуйста обратитесь к руководству пользователя ...

Page 54: ... маршрутизатору через Ethernet кабель Подключите кабель питания от камеры к адаптеру питания затем подключите адаптер питания к розетке Подключение с помощью PoE коммутатора Подключите сетевую камеру к PoE коммутатору или инжектору с помощью Ethernet кабеля Данные и питание будут передаваться по одному кабелю При наличии дополнительного жгута проводов Вы можете воспользоваться следующим способом п...

Page 55: ...значенный этим сервером Если в сети не используется DHCP сервер то отобразится статический IP адрес камеры по умолчанию 192 168 0 20 Выберите камеру и нажмите кнопку Wizard для продолжения Нажмите Setup Wizard Мастер Установки и следуйте инструкциям для установки Введите имя пользователя Admin ID и пароль Password Имя пользователя по умолчанию admin поле для пароля оставьте пустым Установите галоч...

Page 56: ... Перезапустить В данном разделе доступен просмотр видео с камеры в реальном времени Для получения дополнительной информации о настройке камеры обратитесь к руководству пользователя доступному на Web сайте D Link Дополнительная информация Дополнительная помощь и информация об устройстве доступна на Web сайте http www dlink com Информация о гарантии Информация о гарантии для Вашего региона доступна ...

Page 57: ...Встроенный ICR фильтр Характеристики изображения Настройка качества и размера изображения скорости передачи кадров и скорости передачи данных Метки времени и вставки текста Настраиваемые окна для обнаружения движения Настраиваемые зоны приватных масок Настройка скорости затвора яркости насыщенности цвета контраста резкости увеличения фокуса и апертуры Сжатие видео Сжатие видео в формате H 265 H 26...

Page 58: ...нию или вручную Системные требования Системные требования для Web интерфейса Операционная система MicrosoftWindows 10 8 7 Mac OS 10 XX Web браузер Internet Explorer Firefox или Safari Mac OS Системные требования для ПО D ViewCamTM Операционная система MicrosoftWindows 8 7 Vista XP Web браузер Internet Explorer 7 или выше Протокол СтандартныйTCP IP Физические параметры Вес 1 54 кг с кронштейном и с...

Page 59: ...7 218 13 65 E mail support dlink by Қазақстан Алматы Құрманғазы к cі 143 үй Тел 7 727 378 55 90 E mail almaty dlink ru Հայաստան Երևան Դավթաշեն 3 րդ թաղամաս 23 5 Հեռ 374 10 39 86 67 Էլ փոստ info dlink am Latvija Rīga Lielirbes iela 27 Tel 371 6 761 87 03 E mail info dlink lv Lietuva Vilnius Žirmūnų 139 303 Tel 370 5 236 36 29 E mail info dlink lt Eesti E mail info dlink ee Türkiye Uphill Towers Res...

Page 60: ...екты и солнце Не включайте адаптер питания если его корпус или кабель повреждены Подключайте адаптер питания только к исправным розеткам с параметрами указанными на адаптере питания Не вскрывайте корпус устройства Перед очисткой камеры от загрязнений и пыли отключите питание устройства Удаляйте пыль с помощью влажной салфетки Не используйте жидкие аэрозольные очистители или магнитные статические у...

Page 61: ...o com o pacote ou no site de suporte D Link Conteúdo do Pacote DCS 7517 Câmera de Segurança IP 5 Megapixel H 265 Externa Cabo Ethernet Adaptador de Extensão Suporte de Montagem e Parafusos Manual e CD ROM com o Software Guia de Instalação Rápida Se algum destes itens estiver faltando por favor contate o seu revendedor Aviso de Segurança Instalação e serviços devem ser feitos por técnicos específic...

Page 62: ... do escudo ajustável 4 LentesdaCâmera Lente Varifocal para gravar vídeos da área ao redor 5 Power StatusLED Indica o status atual da câmera 6 SensordeLuz Mede as condições de luz e muda entre modo diurno e noturno 7 PinodeRetirada Rápida Permite que a câmera seja desacoplada facilmente em posição para fácil manutenção 8 SuportedaCâmera Suporte ajustável para a câmera 9 PortaEthernet Conecte a uma ...

Page 63: ...2 BotãodeReset Pressione e segure o botão por 10 segundos para apagar a câmera e voltar às configurações de fábrica 13 Conectorde Energia24V Não suportado pelo DCS 7517 14 Conectorde Energia Conector de energia para adaptador de 12 V DC não incluso 15 AudioOut Verde Conecta a um alto falante 16 AudioIn Vermelho Conecta a um microfone 17 ConectorBNC Não suportada pelo DCS 7517 Cabos Opcionais não i...

Page 64: ...rdar imagens e vídeos gravados 19 Porta Ethernet Conecta a um cabo de rede Ethernet 20 Conector do chicote Conecta em um conector do chicote opcional não incluído 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 RESET 9 DI 10 DO 21 Botão Reset Pressione e segure o botão por 10 segundos para redefinir a câmera de volta às configurações do padrão de fábrica ...

Page 65: ...horário Remova a parte de trás a prova d água da câmera Empurre o conector da câmera e o cabo através do buraco e insira o cabo o plugue do cabo a prova d água Verifique se o plugue foi inserido corretamente para garantir um bom lacre Conecte o conector da câmera com a câmera Coloque novamente a proteção de trás da câmera e gire no sentido horário ...

Page 66: ...ntido anti horário Insira o cartão microSD com a parte de contato virada para baixo e então coloque novamente a parte de trás da câmera Verifique se as vedações impermeáveis estão seguras e no lugar certo Instruções de Montagem Por favor verifique o Manual de Usuário para instruções detalhadas em como instalar e montar a câmera ...

Page 67: ... conexão Conecte o seu adaptador de energia ao conector de energia na câmera e então plugue no adaptador de energia Conexão com um Switch PoE Conecte o cabo Ethernet no seu Switch PoE ou injetor O cabo Ethernet irá fornecer à câmera com conexão à internet assim como energia Se você possuir o suporte para cabo adicional você também poderá usar os seguintes métodos de conexão ...

Page 68: ...ir um servidor DHCP na sua conexão um IP válido irá aparecer Caso o contrário irá aparecer o endereço IP 192 168 0 20 padrão da câmera Selecione a sua câmera e então clique no botão Assistente para continuar Clique em Assistente de Configuração e siga as instruções para instalar o Assistente de Configuração Entre com o ID e senha do Admin Quando entrar pela primeira vez o ID Admin padrão é admin e...

Page 69: ...onfigurações e clique em Reiniciar A página ao vivo da câmera irá abrir e você poderá controlar e configurar a sua câmera Para informações adicionais sobre a configuração web por favor verifique o manual de usuário que está disponível no website da D Link Informações Adicionais Informações adicionais sobre o produto e ajuda estão disponíveis em http www dlink com Informações de Garantia Por favor ...

Page 70: ...e 68 68 中 文 快速安裝手冊 此安裝指南提供安裝DCS 7517網路攝影機的基本操作 若要取得更多關於使用 此攝影機的方式 請參考光碟內附的使用手冊 或至D Link技術支援網站下載 產品使用手冊 包裝內容 DCS 7517 5百萬H 265 戶外型網路攝影機 乙太網路線 延伸器 安裝支架及螺絲 光碟 內涵使用手冊及安裝程式 快速安裝手冊 若包裝內缺少以上任何項目 請聯絡您的經銷商 安全須知 此產品應該由具備相關證照的技術人員安裝 以符合當地的法規及避免產品保 固失效 ...

Page 71: ... 69 中 文 硬體概觀 4 5 6 1 3 7 2 8 9 1 紅外線LED燈 在低光源的環境下提供照明 2 可調式上罩 避免鏡頭直接照射陽光 3 調整螺絲 旋轉鬆緊以調整上罩位置 4 攝影機鏡頭 可變焦鏡頭 5 電源 狀態指示燈 指示攝影機當前狀態 6 感光元件 依據環境光源自動切換日夜模式 7 快速拆卸鈕 可快速將攝影機從支架上拆下以方便維修 8 調整螺絲 旋轉鬆緊以調整攝影機底座角度 9 乙太網路線接頭 可連接RJ 45乙太網路線提供攝影機網路 或是透過PoE方 式供電至攝影機 ...

Page 72: ...中 文 10 攝影機接頭 連接至DCS 7517 請參考使用手冊以取得更多關於連接 A V 纜線的詳細 11 DI DO接頭 I O 接點 連接至裝置 12 重置按鈕 按壓約10秒不放 將攝影機回復至出廠預設值 13 24V電源接頭 不支援提供攝影機電源 DCS 7517 14 電源接頭 連接12V DC 電源變壓器 請另購 15 聲音輸出 綠 連接喇叭 16 聲音輸入 紅 連接麥克風 17 BNC接頭 DCS 7517並不支援 配線組 請另購 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 73: ...n Guide 71 71 中 文 Internal 10 1 21 20 19 18 18 SD卡插槽 插入microSD記憶卡用於儲存螢幕快照或是紀錄影像 19 乙太網路埠 連接至乙太網路線 20 配線連接埠 連接至額外配線 標準包裝內不包含 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 RESET 9 DI 10 DO 21 Reset按鈕 按壓約10秒不放 將攝影機回復至出廠預設值 ...

Page 74: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 72 72 中 文 連接配線組 逆時針方向旋轉取下攝影機後方外殼 取下攝影機下方防水栓 將攝影機接頭及配線穿過孔洞 接著固定防水栓 請務必確保防水栓有正確安裝 以確保攝影機的防 水功能正常運作 將攝影機接頭連接至攝影機 順時針方向旋轉鎖回攝影機後方外殼 ...

Page 75: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 73 73 中 文 SD卡安裝 逆時針方向旋轉取下攝影機外殼 插入microSD記憶卡 將攝影機外殼鎖回 請務必確 保防水密封零件有固定在正確位置 壁掛安裝 壁掛安裝設定 請參考包裝內附的光碟或D Link網站上的使用手冊 ...

Page 76: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 74 74 中 文 連接攝影機 連接12 V DC 電源變壓器 請另購 將乙太網路線連接至您的網路 將電源變壓器連接至攝影機電源接頭 接著 將電源變壓器接上電源 連接至PoE交換器 將乙太網路線連接至PoE交換器或電源供應 器 此時乙太網路線可以同時提供電源及網 路連線 若您有 連接配線組 請依下方引導完成連線 ...

Page 77: ... SE 圖示 開始 D Link Setup Wizard SE 設定精靈中將會顯示您攝影機的MAC位址及IP位址 若您的網路中有DHCP伺服器時 將會顯示由DHCP派 發的有效IP位址 若您的網路中沒有DHCP伺服器 則將會顯示攝影機的預設IP位址192 168 0 20 請選 擇您的攝影機 再點選 Wizard 的按鈕來繼續 請點選Setup Wizard開始安裝 請輸入管理者 Admin 的名稱和密碼 在首次登入 時 預設的管理者名稱為 admin 無密碼 若您要更改攝影機的管理者 admin 名稱和密碼時請 勾選核取方塊 並輸入您要設定的新名稱及密碼 請點選 Next 來繼續 若您要讓攝影機在開機後自動由DHCP伺服器 例如路 由器 取得IP位址時請選擇 DHCP 若您要讓攝影機每次皆使用相同的IP時請選擇 Static IP 並輸入您要使用的IP位址 請點選 Next 來繼續 ...

Page 78: ...Wizard SE 請選擇攝影機並點選 Link 的按鈕來連結網頁設定 介面 設定精靈將會自動以攝影機的IP位址來開啟設定網 頁 請確認您的設定是否正確並點選 Restart 來重新啟 動攝影機 畫面中會顯示您攝影機的即時影像 您可以選擇影像 設定檔來觀看或調整設定 若要取得更多關於設定網 頁的資訊 請參考包裝內附的光碟或D Link網站上的 使用手冊 其他資訊 請造訪官方網站http www dlink com來取得更多產品的相關資訊與協助 保固資訊 請造訪網站http warranty dlink com 來查看在您地區的保固資訊 當您第一次連接至攝影機時 系統將會要求您設置管理 者帳號及密碼 輸入帳號及密碼後請點選 Save ...

Page 79: ...g tersedia di CD yang disertakan dalam paket ini atau dari situs web dukungan D Link Isi Dalam Kemasan DCS 7517 5 megapixel H 265 Outdoor Network Camera Kabel ethernet Ekstensi Adpater Dudukan Kamera dan Skrup Buku Manual dan Software di dalam CD Panduan Instalasi Cepat Jika salah satu item di atas yang hilang harap hubungi penjual Pemberitahuan Keamanan Instalasi dan servis harus dilakukan oleh t...

Page 80: ... dari pelindung kamera atas 4 LensaKamera Lensa varifocal untuk merekam video di daerah sekitarnya 5 Power StatusLED Menunjukkan status kamera saat ini 6 SensorCahaya Mengukur kondisi pencahayaan dan beralih antara modus siang dan malam 7 PinPelepasCepat Memungkinkan kamera untuk diputar ke posisi tertentu untuk memudahkan perawatan 8 KakiKamera Pemasangan kaki kamera yang dapat di sesuaikan 9 Eth...

Page 81: ...ke perangkat ekternal 12 TombolReset Tekan dan tahan tombol selama 10 detik untuk me reset kamera kembali ke pengaturan asal pabrik 13 Konektor power24V Tidak didukung oleh DCS 7517 14 Konektor Power konektor daya untuk adaptor 12V DC tidak termasuk 15 AudioOut Hijau Hubungkan ke sebuah speaker 16 AudioIn Merah Hubungkan ke sebuah mikrofon 17 Konektor BNC Tidak didukung oleh DCS 7517 Opsional Kabe...

Page 82: ...enyimpanan lokal perekaman gambar dan video 19 Port Ethernet Koneksi untuk kabel ethernet 20 Konektor Harness Penghubung ke kabel harness tidak termasuk 1 12V IN 2 GND 3 AUD IN 4 AUD GND 5 AUD OUT 6 12V OUT 7 GND 8 RESET 9 DI 10 DO 21 Tombol Reset Tekan dan tahan tombol reset selama 10 detik untuk mengembalikan kamera ke settingan awal pabrik ...

Page 83: ...rlawanan arah jarum jam Lepaskan penutup anti air di bagian bawah kamera Dorong konektor kamera dan kabel melalui lubang dan masukkan pembungkus anti air pada kabel Pastikan pembungkus kabel anti air dimasukkan dengan benar dan tersegel dengan baik Hubungkan konektor kamera ke kamera Pasang kembali penutup kamera belakang dengan memutar searah jarum jam ...

Page 84: ...ngan memutarnya berlawanan arah jarum jam Masukkan kartu microSD dengan kontak menghadap ke bawah kemudian pasang kembali penutup belakang Pastikan bahwa segel tahan air terpasang dengan benar ditempatnya Petunjuk Pemasangan Silakan merujuk ke user manual untuk petunjuk rinci tentang cara menginstal dan memasang kamera ...

Page 85: ...el Ethernet ke jaringan Anda Hubungkan adaptor daya ke konektor daya pada kamera kemudian pasang power adapter ke terminal listrik Koneksi dengan Switch PoE Hubungkan kabel Ethernet ke switch PoE atau injector Kabel Ethernet akan memberikan daya pada kamera dan konektifitas jaringan Jika Anda memiliki opsional kabel harness Anda juga dapat menggunakan metode koneksi berikut ...

Page 86: ...ahDHCP server pada jaringan Anda sebuah IP Address yang valid akan ditampilkan Jika tidak bawaan statis IP kamera 192 168 0 20 akan ditampilkan Pilih kamera Anda kemudian klik tombol Wizard untuk melanjutkan Klik Setup Wizard dan ikuti petunjuk untuk menginstal Setup Wizard Masukkan ID Admin dan password Ketika masuk untuk pertama kalinya ID Admin default admin dengan password dibiarkan kosong Kli...

Page 87: ...asi pengaturan Anda dan klik Restart Halaman video kamera akan terbuka dan Anda sekarang dapat mengontrol dan mengkonfigurasi kamera Anda Untuk informasi tambahan tentang konfigurasi web silakan lihat user manual yang tersedia di situs D Link Informasi tambahan bantuan tambahan dan informasi produk tersedia secara online di http www dlink com Informasi garansi Silahkan kunjungi http warranty dlink...

Page 88: ...ceathisownexpense Non modification Statement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interferenc...

Page 89: ...nterference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Non modification Statement Any changes or modifications not expressly approved by ...

Page 90: ...d follow the instructions in the user manual Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product Do not use this product near water areas with high humidity or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application Keep the product away from radiators and other heat sources Always unplug the product from mains power before...

Page 91: ...адиосмущения Следните общи насоки за безопасност се предоставят за да Ви помогнат да гарантирате своята лична безопасност и да защитите продукта си от евентуална повреда Не забравяйте да се консултирате с инструкциите за потребителя за повече подробности Статичното електричество може да е опасно за електронните компоненти Отстранете статичното електричество от тялото си напр като докоснете заземен...

Page 92: ...ů s baterií vyměnitelnou uživatelem si prosím přečtěte pokyny uvedené v příručce pro uživatele Na výrobek se nesmí dostat jídlo nebo tekutiny a do otvorů výrobku nesmíte zasouvat žádné předměty Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody oblastí s vysokou vlhkostí nebo kondenzací pokud je výrobek určen především pro používání v exteriéru Výrobek uchovávejte mimo dosah radiátorů a jiných zdrojů tep...

Page 93: ...ručniku i pridržavajte ih se Nemojte prosipati hranu ili tekućinu na vaš proizvod i nikad nemojte gurati bilo koje predmete u otvore na proizvodu Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode u područjima s visokom vlažnošću ili kondenzacijom osim ako je proizvod posebice namijenjen uporabi na otvorenom prostoru Držite proizvod dalje od radijatora i drugih izvora toplote Uvijek isključite proizvo...

Page 94: ...vejledningen Spild ikke mad eller væsker på produktet og skub aldrig nogen genstand ind i produktets åbninger Brug ikke produktet tæt på vand områder med høj fugtighed eller kondens medmindre produktet er specifikt klassificeret til udendørs anvendelse Opbevar produktet væk fra radiatorer og andre varmekilder Træk altid produktet ud af stikkontakten før du rengør og brug kun en tør fnugfri klud De...

Page 95: ...ershandleiding lezen en volgen Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en duw geen voorwerpen in de openingen van uw product Gebruik dit product niet in de buurt van water plekken met hoge luchtvochtigheid of condensatie tenzij het product speciaal voor buitengebruik is ontwikkeld Houd uw product uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen Koppel het product altijd los van de stroomvo...

Page 96: ...aa lue ja noudata käyttöoppaan ohjeita Älä läikytä ruokaa tai nestettä tuotteeseen äläkä työnnä mitään esineitä tuotteesi aukkoihin Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä tai alueilla joissa kosteus tai kondensaatio on suuri jos tuotetta ei ole erityisesti luokiteltu käytettäväksi ulkona Pidä tuote pois lämpöpatterien ja muiden lämpölähteiden läheltä Irrota tuotteen pistoke aina verkkovirrasta enne...

Page 97: ...re les instructions du mode d emploi Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de votre produit N utilisez pas ce produit à proximité d eau de zones très humides ou de condensation à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure Gardez le produit à l écart des radiateurs et autres sourc...

Page 98: ...per in die Öffnungen Ihres Produkts Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit oder Kondensation es sei denn das Produkt ist speziell für die Anwendung im Freien gedacht Halten Sie Ihr Gerät von Heizkörpern und Quellen fern die Wärme erzeugen Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose ehe Sie es reinigen und verwenden Sie nur ein trockenes fuss...

Page 99: ...που περιέχονται στο εγχειρίδιο χρήστη Προσέξτε να μην πέσουν τροφές ή υγρά επάνω στο προϊόν και μην εισάγετε ποτέ αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό ή σε περιοχές με υψηλή υγρασία ή συμπύκνωση υδρατμών εκτός εάν το προϊόν είναι ρητά χαρακτηρισμένο ως κατάλληλο για εφαρμογές σε εξωτερικούς χώρους Κρατήστε το προϊόν μακριά από καλοριφέρ και άλλες ...

Page 100: ...és kövesse a használati útmutatóban leírt utasításokat Ne öntsön ételt vagy folyadékot a termékre és soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a termék nyílásaiba Ne használja a terméket víz magas páratartalmú vagy páralecsapódás által jellemzett hely közelében hacsak a termék kifejezetten szabadtéri alkalmazásra nem készült Tartsa távol a terméket radiátoroktól és más hőforrásoktól Tisztítás előtt mindig...

Page 101: ...kunarhandbókinni fyrir þær vörur sem eru með endurnýjanlega rafhlöðu Ekki missa mat eða vökva á vöruna og aldrei þrýsta hlutum í op á vörunni Notaðu ekki þessa vöru nálægt vatni svæðum með miklum raka eða þéttingu nema varan sé sérstaklega flokkuð fyrir notkun utandyra Geymið vöruna í burtu frá ofnum og öðrum hitagjöfum Vöruna skal ávallt taka úr sambandi fyrir þrif og notast skal aðeins við þurra...

Page 102: ... liquidi nel prodotto né spingere oggetti all interno delle aperture del prodotto Non usare il prodotto vicino all acqua in aree con molta umidità o condensa tranne se specificamente indicato che il prodotto può essere usato in applicazioni all aperto Tenere il prodotto lontano da caloriferi e fonti di calore Scollegare sempre il prodotto dalla presa di alimentazione prima di pulirlo e usare un pa...

Page 103: ...nt aqra u segwi l istruzzjonijiet fil manwal tal utent Ixxerridx ikel jew likwidu fuq il prodott tiegħek u qatt m għandek iddaħħal xi oġġetti fil fetħiet tal prodott tiegħek Tużax dan il prodott qrib l ilma żoni b umdità għolja jew kondensazzjoni sakemm il prodott ma jkunx speċifikament ikklassifikat għall applikazzjoni fuq barra Żomm il prodott il bogħod minn radjaturi u sorsi oħra ta sħana Dejje...

Page 104: ...eren les og følg instruksjonene i brukerhåndboken Ikke søl mat eller væske på produktet og dytt aldri gjenstander inn i produktets åpninger Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann områder med høy fuktighetsgrad eller kondensering dersom produktet ikke er spesielt ment for utendørsbruk Hold produktet unna radiatorer og andre varmekilder Trekk alltid ut produktets støpsel fra hovedstrømmen før ...

Page 105: ... do nich Chronić przed kontaktem z żywnością i cieczami nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory produktu Nie używać tego produktu w pobliżu wody ani w środowisku z wysoką wilgotnością lub kondensacją o ile produkt nie jest przeznaczony do zastosowań zewnętrznych Trzymać produkt z dala od grzejników i źródeł ciepła Zawsze odłączać produkt od sieci elektrycznej przed czyszczeniem czyścić wyłą...

Page 106: ...struções no respetivo manual de utilizador Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos através das aberturas do aparelho Não use este produto na proximidade de água áreas com elevados índices de humidade ou condensação exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços exteriores Mantenha o produto afastado de radiadore...

Page 107: ...ugăm să citiți și să respectați instrucțiunile din manualul de utilizare Nu turnați alimente sau lichid pe produs și nu împingeți niciodată obiecte în orificiile produsului Nu utilizați acest produs în apropierea apei în condiții de umiditate sau condens decât dacă produsul este special clasificat pentru aplicații în aer liber Țineți produsul la distanță de radiatoare și alte surse de căldură Deco...

Page 108: ...okyny v používateľskej príručke a dodržiavajte ich Výrobok nesmie prísť do styku s jedlom ani tekutinou Do otvorov na výrobku nikdy nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte výrobok blízko vody na miestach s vysokou vlhkosťou alebo kondenzáciou ak výrobok nie je výslovne určený na používanie v exteriéri Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátorov ani iných zdrojov tepla Pred čistením vždy výro...

Page 109: ... v uporabniškem priročniku Po izdelku ne stresajte hrane ali polivajte tekočin in v odprtine izdelka nikoli ne potiskajte predmetov Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode ali na mestih z visoko stopnjo vlažnosti ali kondenzacije razen če je izdelek izrecno namenjen za zunanjo uporabo Izdelek postavite stran od radiatorjev in drugih virov toplote Pred čiščenjem izdelek vedno izklopite iz elekt...

Page 110: ...emplazable por el usuario lea y siga las instrucciones del manual del usuario No derrame comida o líquido sobre su producto y nunca introduzca ningún objeto en las aberturas del producto No utilice este producto cerca del agua áreas con alta humedad o condensación a menos que el producto esté específicamente especificado para aplicaciones en exteriores Mantenga el dispositivo alejado de radiadores...

Page 111: ...struktionerna i användarbruksanvisningen Spill inte livsmedel eller vätska på din produkt och tryck aldrig in några föremål i din produkts öppningar Använd inte den här produkten nära vatten områden med hög luftfuktighet eller kondensering såvida inte produkten är särskilt klassad för utomhusanvändning Håll produkten på avstånd från element och andra värmekällor Koppla alltid bort produkten från e...

Page 112: ...duct is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and is subject to the copyrights of one or more authors For details see the GPL code and the LGPL code for this product and the terms of the GPL and LGPL Written Offer for GPL and LGPL Source Code Where such specific license terms entitle you to the source code of such software D Link will provide upon written request via email and or traditional paper mail...

Page 113: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 111 Notes ...

Page 114: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 112 Notes ...

Page 115: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 113 Notes ...

Page 116: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 114 Notes ...

Page 117: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 115 Notes ...

Page 118: ...D Link DCS 7517 Quick Installation Guide 116 Notes ...

Page 119: ......

Page 120: ...Ver 2 01 WW _130x183 2018 10 05 0420122 1 DL ...

Reviews: