background image

Additional documentation is also available on the D-Link website

DCS-4612EK

Quick Installation Guide

Vigilance Outdoor Dome Camera

DCS-4614EK

DCS-4618EK

Summary of Contents for DCS-4612EK

Page 1: ...Additional documentation is also available on the D Link website DCS 4612EK Quick Installation Guide Vigilance Outdoor Dome Camera DCS 4614EK DCS 4618EK ...

Page 2: ...Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL 37 ITALIANO 49 РУССКИЙ 61 УКРАЇНСЬКА 76 ...

Page 3: ... Additional documentation is also available on the D Link support website Refer to the manual for your model for additional information on how to configure the device using the associated Setup Wizard The manual and Setup Wizard may be found at https dlink com support Package Contents This package includes the following items Vigilance Outdoor Dome Camera Cable Waterproofing Connector Mounting Kit...

Page 4: ...2 V 1 5 A power adapter not included 3 Reset Button Press and hold for more than five seconds then release to perform a factory reset Table 3 Cable Interface Descriptions ManagementOptions To configure and manage your camera it is recommended that you download the associated Setup Wizard and the D ViewCam software suite both of which are available from the D Link website Installing the Setup Wizar...

Page 5: ...must containbothlettersandnumbers PressOK Figure 5 Creating a Password 4 To view the camera display on the main screen of the Setup Wizard click the Search button then select your camera and click the Link button to open the camera s web UI Alternatively open a web browser and type the camera s IP address displayed in step 2 into the URL bar and press Enter Enter the password you created and click...

Page 6: ...f the plastic lining and gently lift it to remove the lining from the camera Figure 8 Removing the Lining 3 Place the installation sticker on the ceiling or wall Using a 4 mm drill bit drill three holes 30 mm deep into the wall or ceiling Drivetheplasticwallanchorsintotheholes Figure 9 Attaching the Camera 4 Insert three mounting screws into the holes in the base of the device Place the device aga...

Page 7: ...15 90 0 350 0 335 10 90 0 350 0 335 Figure 11 Positioning the Lens Waterproofing Your Installation Towaterproofyourcamera followtheinstructions below A round Ethernet cable a crimping tool and RJ 45 plugs are required for this procedure 1 Place the washer around the base of the Ethernet connector as shown Figure 12 Attaching the Washer Ring 2 Thread the bare Ethernet cable through the waterproof c...

Page 8: ... Waterproof Connector 5 Screw the back part of the waterproof connector clockwise until there is a tight seal around the Ethernet cable Figure 16 Tightening the Connector 6 The power connector and reset button cables are not waterproof It is recommended to use waterproof tape to protect them Wind the tape around each cable in an overlapping manner to cover them Figure 17 Wrapping the Power Connect...

Page 9: ...Quick Installation Guide 7 ENGLISH Using the DCS 37 5 Mount optional 1 3 4 2 ...

Page 10: ...8 Quick Installation Guide ENGLISH Using the DCS 37 6 Mount optional 1 3 4 2 ...

Page 11: ...Quick Installation Guide 9 ENGLISH 5 7 8 6 ...

Page 12: ...10 Quick Installation Guide ENGLISH 9 11 10 ...

Page 13: ...Quick Installation Guide 11 ENGLISH PM5 16mm PM4 8mm Using the DCS 37 4 Mount optional DCS 37 6 PM4 10mm PM4 10mm DCS 37 4 DCS 37 5 DCS 37 4 ...

Page 14: ...g up your network please refer to the user manual Product specifications size and shape are subject to change without notice and actual product appearance may differ from that depicted on the packaging Visit your local D Link website for technical support details Additional help is available online To find out more about D Link products or marketing information please visit the D Link support webs...

Page 15: ... Sie auf der Support Website von D Link Für weitere Informationen zur Konfiguration des Geräts mit dem Setup Assistenten siehe das Handbuch Ihres Produkts Handbuch und Setup Assistenten finden Sie unter https dlink com support Packungsinhalt Im Lieferumfang ist Folgendes enthalten Vigilance Outdoor Dome Camera Wasserdichter Steckverbinder Montageset Innensechskantschlüssel Klebeschablone Dokumenta...

Page 16: ...schluss Zum Anschluss an ein Netzteil 12 V 1 5 A nicht im Lieferumfang enthalten 3 Reset Taste Halten Sie die Taste über fünf Sekunden lang gedrückt und lassen Sie dann los um das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen Tabelle 3 Beschreibung Kabel Kameraverwaltung Es wird empfohlen für Konfiguration und Verwaltung Ihrer Kamera den entsprechenden Setup AssistentenunddieD ViewCam Software von d...

Page 17: ...en Sie OK Abbildung 5 Ein Kennwort erstellen 4 Um die Kamera anzuzeigen klicken Sie im Hauptbildschirm des Setup Assistenten auf Suche wählen Sie Ihre Kamera aus und klicken Sie auf Link um die Web Benutzeroberfläche der Kamera zu öffnen Alternativ können Sie auch die in Schritt 2 angezeigte IP Adresse der Kamera in die Adresszeile eines Webbrowsers eingeben und die Eingabetaste drücken Geben Sie ...

Page 18: ...ng entfernen 3 Bringen Sie die Klebeschablone an der Decke oder der Wand an Verwenden Sie einen4 mm BohrkopfundbohrenSiedrei 30 mm tiefe Löcher in Wand oder Decke Stecken Sie die Kunststoffdübel in die Löcher Abbildung 9 Anbringen der Kamera 4 SteckenSiediedreiBefestigungsschrauben in die Löcher im Boden des Geräts Setzen Sie das Gerät auf die Klebeschablone auf und schrauben Sie es an um es an de...

Page 19: ... Objektiv ausrichten Ihre Installation wasserdicht machen Um Ihre Kamera wasserdicht zu machen gehen Sie wie folgt vor Dafür benötigen Sie ein rundes Ethernet Kabel eine Crimpzange und RJ 45 Stecker 1 Bringen Sie den Dichtungsring auf dem Ethernet Steckverbinder wie in der Abbildung zu sehen an Abbildung 12 Unterlegscheibe anbringen 2 Führen Sie das blanke Ethernet Kabel wie abgebildet durch den w...

Page 20: ...rehen Sie den hinteren Teil des wasserdichten Steckanschlusses im Uhrzeigersinn bis eine feste Abdichtung um das Ethernet Kabel erreicht ist Abbildung 16 Steckverbinder fixieren 6 Netzanschluss und Reset Kabel sind nicht wasserdicht Es wird empfohlen sie mit wasserdichtem Klebeband zu schützen Umwickeln Sie dazu die Kabel überlappend mit Klebeband Abbildung 17 Netzanschluss und Reset Taste umwicke...

Page 21: ...Quick Installation Guide 19 DEUTSCH Verwendung der DCS 37 5 Halterung optional 1 3 4 2 ...

Page 22: ...20 Quick Installation Guide DEUTSCH Verwendung der DCS 37 6 Halterung optional 1 3 4 2 ...

Page 23: ...Quick Installation Guide 21 DEUTSCH 5 7 8 6 ...

Page 24: ...22 Quick Installation Guide DEUTSCH 9 11 10 ...

Page 25: ...Quick Installation Guide 23 DEUTSCH DCS 37 6 DCS 37 4 Verwendung der DCS 37 4 Halterung optional DCS 37 5 DCS 37 4 PM4 10mm PM5 16mm PM4 10mm PM4 8mm ...

Page 26: ...m Montageinformationen Weitere Informationen Wenn Sie Probleme bei der Einrichtung Ihres Netzwerks haben lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Weitere Hilfe erhalten Sie online Um mehr über D Link Produkte zu erfahren oder Marketinginformationen zu erhalten besuchen Sie die D Link Support Website unter http dlink com support Garantieinformationen Landesspezifische Informationen zur Gewährleistung f...

Page 27: ...également disponible sur le site Web d assistance D Link Reportez vous au manuel de votre modèle pour obtenir des informations supplémentaires sur la manièredeconfigurerlepériphériqueàl aidede l assistant de configuration associé Le manuel et l assistant de configuration se trouvent à l adresse suivante https dlink com support Contenu de la boîte Ce paquet comprend les éléments suivants Vigilance ...

Page 28: ...a en utilisant l alimentation par Ethernet PoE 2 Connecteur d alimentation Seconnecteàunadaptateur d alimentationde12V 1 5A optionnel non inclus 3 Bouton de réinitialisation Maintenez la touche enfoncée pendant plus de cinq secondes puis relâchez la pour effectuer une réinitialisation Tableau 3 Descriptions des interfaces de câbles Options de gestion Pour configurer et gérer votre caméra il est re...

Page 29: ... assistant de configuration 3 Si c est la première fois que vous vous connectez vous serez invité à créer un mot de passe qui doit avoir entre 8 et 30 caractères et doit contenir à la fois des lettres et des chiffres Appuyez sur OK Figure 5 Création d un mot de passe 4 Pour visualiser l affichage de la caméra sur l écran principal de l assistant de configuration cliquez sur le bouton Search Recher...

Page 30: ...pour dévisser les trois vis du couvercle du dôme et le retirer Figure 7 Retrait du capot 2 Appuyez sur les côtés de la garniture en plastique et soulevez doucement pour retirer la garniture de la caméra Figure 8 Retirer la garniture 3 Placez l autocollant d installation au plafond ou sur le mur À l aide d un foret de 4 mm percez trois trous de 30 mm de profondeur sur les marques de crayon Enfoncez...

Page 31: ...el de l utilisateur 15 90 0 350 0 335 10 90 0 350 0 335 Figure 11 Positionnement de l objectif Imperméabilisation de votre Installation Pour imperméabiliser votre caméra suivez les instructions ci dessous Il vous faut un câble Ethernet rond une pince à sertir et des prises RJ 45 pour cette procédure 1 Placez la rondelle autour de la base du connecteur Ethernet comme illustré Figure 12 Fixation de ...

Page 32: ...z la partie arrière du connecteur étanche dans le sens horaire jusqu à former un joint étanche autour du câble Ethernet Figure 16 Resserrer le lien 6 Les câbles du connecteur d alimentation et du bouton de réinitialisation ne sont pas étanches Il est recommandé d utiliser du ruban adhésif imperméable pour les protéger Enroulez le ruban adhésif autour dechaquecâbledemanièreàlesrecouvrir Figure 17 E...

Page 33: ...Quick Installation Guide 31 FRANÇAIS Utilisation du support DCS 37 5 optionnel 1 3 4 2 ...

Page 34: ...32 Quick Installation Guide FRANÇAIS Utilisation du support DCS 37 6 optionnel 1 3 4 2 ...

Page 35: ...Quick Installation Guide 33 FRANÇAIS 5 7 8 6 ...

Page 36: ...34 Quick Installation Guide FRANÇAIS 9 11 10 ...

Page 37: ...Quick Installation Guide 35 FRANÇAIS DCS 37 6 DCS 37 4 Utilisation du support DCS 37 4 optionnel DCS 37 5 DCS 37 4 PM4 10mm PM5 16mm PM4 10mm PM4 8mm ...

Page 38: ...tion Informations complémentaires Si vous rencontrez des problèmes pour configurer votre réseau consultez le mode d emploi Uneaidesupplémentaireestdisponibleenligne Pour en savoir plus sur les produits D Link ou les informations commerciales veuillez consulter le site Web d assistance D Link à l adresse http dlink com support Informations sur la garantie Consultez le site http warranty dlink com p...

Page 39: ...encia de D Link también está disponible documentación adicional Consulte el manual de su modelo para obtener información adicional sobre cómo configurar el dispositivo mediante el Asistente de configuración asociado El manual y el Asistente de configuración pueden encontrarse en https dlink com support Contenido de la caja Esta caja incluye los elementos siguientes Vigilance Outdoor Dome Camera Co...

Page 40: ...és de Ethernet PoE 2 Conector de alimentación Se conecta a un adaptador de alimentación de 12 V 1 5 A opcional no incluido 3 Botón de reinicio Mantenga pulsado durante más de cinco segundos y después suelte para realizar un reinicio de fábrica Tabla 3 Descripciones de las interfaces de cables Opciones de gestión Para configurar y administrar la cámara se recomienda que descargue el Asistente de co...

Page 41: ...ntinuar Figura 4 Inicio del asistente de configuración 3 Si se trata de la primera vez que inicia sesión se le pedirá que cree una contraseña que deberá tener de 8 a 30 caracteres y contener tanto letras como números Pulse Aceptar Figura 5 Creación de una contraseña 4 Para ver la visualización de la cámara haga clic en el botón Buscar en la pantalla principal del Asistente de configuración a conti...

Page 42: ...ido para retirar los tres tornillos de la cubierta del domo Figura 7 Retirada de la cubierta 2 Presione los laterales del recubrimiento de plástico y levántelo con suavidad para retirarlo de la cámara Figura 8 Retirada del recubrimiento 3 Coloque la pegatina de instalación en el techo o la pared Con una broca de 4 mm practique tres taladros de 30 mm de profundidad en la pared o en el techo Introdu...

Page 43: ... 350 0 335 10 90 0 350 0 335 Figura 11 Posicionamiento de la lente I mpermeabilización de la instalación Para impermeabilizar la cámara siga las instrucciones que aparecen a continuación Para este procedimiento se necesita un cable Ethernet redondo una herramienta de engaste y clavijas RJ 45 1 Coloque la arandela alrededor de la base del conector Ethernet como se muestra Figura 12 Acoplamiento de ...

Page 44: ... 5 Atornille hacia la derecha la parte trasera del conector impermeable hasta que esté bien sellado alrededor del cable Ethernet Figura 16 Apriete del conector 6 El conector de alimentación y el botón de reinicio no están impermeabilizados Se recomienda el uso de cinta impermeabilizadora para protegerlos Enrolle la cinta alrededor de cada cable de forma que se superponga para cubrirlos Figura 17 P...

Page 45: ...Quick Installation Guide 43 ESPAÑOL Uso del montaje DCS 37 5 opcional 1 3 4 2 ...

Page 46: ...44 Quick Installation Guide ESPAÑOL Uso del montaje DCS 37 6 opcional 1 3 4 2 ...

Page 47: ...Quick Installation Guide 45 ESPAÑOL 5 7 8 6 ...

Page 48: ...46 Quick Installation Guide ESPAÑOL 9 11 10 ...

Page 49: ...Quick Installation Guide 47 ESPAÑOL DCS 37 6 DCS 37 4 Uso del montaje DCS 37 4 opcional DCS 37 5 DCS 37 4 PM4 10mm PM5 16mm PM4 10mm PM4 8mm ...

Page 50: ... 16mm DCS 37 6 F PM4 10mm Información para la instalación Información adicional Si tiene problemas al configurar la red consulte el manual del usuario Hay ayuda adicional disponible en Internet Para encontrar más información acerca de los productos D Link o su comercialización visite el sitio web de asistencia de D Link en http dlink com support Información acerca de la garantía Visitehttp warrant...

Page 51: ...e della videocamera Altre documentazioni sono disponibilianchesulsitoWebdisupportoD link Consultare il manuale del modello in uso per ulteriori informazioni sulla configurazione dispositivo tramite la procedura guidata di installazione Il manuale e la procedura d installazione guidata sono disponibili su https dlink com support Contenuto della confezione Questo pacchetto include i seguenti element...

Page 52: ...e di alimentazione Viene connesso a un alimentatore opzionaleda12V 1 5A nonincluso 3 Pulsante di reset Tenere premuto per più di cinque secondi e rilasciare per avviare un ripristino di fabbrica Tabella 3 Descrizioni interfaccia cavo Opzioni di gestione Per configurare e gestire la videocamera si consiglia di scaricare la relativa installazione guidata e la suite software D ViewCam entrambe dispon...

Page 53: ... Creazione di una password 4 Per visualizzare la visualizzazione della videocamera fare clic sul pulsante Search Cerca nella schermata principale dell installazione guidata quindi selezionare la videocamera e fare clic sul pulsante Link Collegamento per aprire l interfaccia utente Web della videocamera In alternativa aprire un browser Web e digitare l indirizzo IP della videocamera visualizzato al...

Page 54: ...o delicatamente per rimuovere il rivestimento dalla videocamera Figura 8 Rimozione del rivestimento 3 Applicare l adesivo per l installazione al soffitto o alla parete Utilizzare un trapano con punta da 4 mm ed effettuare tre fori da 30 mm di profondità sul soffitto o sulla parete Inserire i due ganci a parete in plastica nei fori Figura 9 Fissaggio della videocamera 4 Inserire tre viti di montagg...

Page 55: ...ale utente 15 90 0 350 0 335 10 90 0 350 0 335 Figura 11 Posizionamento obiettivo Installazione per garantire l impermeabilità Per installare la videocamera garantendone l impermeabilità attenersi alle istruzioni seguenti Per questa procedura sono necessari un cavo Ethernet tondo una pinza a crimpare e spinotti RJ 45 1 Posizionare la rondella intorno alla base del connettore Ethernet come illustra...

Page 56: ...la parte posteriore del connettore impermeabile in senso orario fino a sigillare perfettamente il cavo Ethernet Figura 16 Serraggio del connettore 6 I cavi del connettore di alimentazione e del pulsante di ripristino non sono impermeabili Si consiglia di utilizzare del nastro impermeabile per proteggerli Avvolgere il nastro attorno a ciascun cavo in modo sovrapposto per coprirli Figura 17 Avvolger...

Page 57: ...Quick Installation Guide 55 ITALIANO Montaggio di DCS 37 5 opzionale 1 3 4 2 ...

Page 58: ...56 Quick Installation Guide ITALIANO Montaggio di DCS 37 6 opzionale 1 3 4 2 ...

Page 59: ...Quick Installation Guide 57 ITALIANO 5 7 8 6 ...

Page 60: ...58 Quick Installation Guide ITALIANO 9 11 10 ...

Page 61: ...Quick Installation Guide 59 ITALIANO DCS 37 6 DCS 37 4 Montaggio di DCS 37 4 opzionale DCS 37 5 DCS 37 4 PM4 10mm PM5 16mm PM4 10mm PM4 8mm ...

Page 62: ...ni di installazione Ulteriori informazioni In caso di problemi di configurazione della rete fare riferimento al Manuale dell utente Ulteriori informazioni sono disponibili online Per ulteriori informazioni sui prodotti D Link o per la documentazione marketing visitare il sito Web di supporto D Link all indirizzo http dlink com support Termini di garanzia Perinformazionisullagaranzianelpropriopaese...

Page 63: ...оты Данное руководство содержит инструкции по установке и настройке камеры Дополнительная документация доступна на Web сайте D Link Дляполучениядополнительной информации по настройке камеры с помощью Мастера Установки обратитесь к руководству пользователя Руководство пользователя и Мастер Установки можно найти наWeb сайте http www dlink ru Комплект поставки Комплект поставки содержит следующие ком...

Page 64: ...терфейсы кабеля для DCS 4612EK DCS 4614EK DCS 4618EK Рисунок 3 Интерфейсы кабеля Компонент Описание 1 Ethernet разъем Разъем RJ 45 для подключения Ethernet кабеля а также для подачи питания камеры по технологии Power over Ethernet PoE 2 Разъем питания Разъемдляподключенияадаптера питания 12 В 1 5 А адаптер не входит в комплект поставки 3 Кнопка сброса настроек Reset Нажмите и удерживайте кнопку в ...

Page 65: ...камере появитсяокносозданияпароля который должен содержать от 8 до 30 символов буквы и цифры Нажмите OK Рисунок 5 Создание пароля 4 Для просмотра изображения с камеры нажмитекнопкуSearch Поиск вглавном окнеМастераУстановки затемвыберите камеру и нажмите кнопку Link для доступа к Web настройкам В качестве альтернативного варианта откройте Web браузер введите в адресную строку IP адрес камеры отобра...

Page 66: ... камеры 2 Снимитепластиковуюнакладку надавив на нее с обеих сторон Рисунок 8 Снятие пластиковой накладки 3 Прикрепите направляющий стикер на место где планируется установить камеру Просверлите отверстия глубиной приблизительно 30 мм сверлом диаметром 4 мм Затем вставьте в отверстия анкеры Рисунок 9 Крепление камеры 4 Вставьте три крепежных винта в отверстия в основании устройства Ус та н о в и те ...

Page 67: ...0 90 0 350 0 335 Рисунок 11 Регулировка объектива Водонепроницаемость камеры Для обеспечения водонепроницаемости устройства следуйте приведенным ниже инструкциям Потребуются круглый Ethernet кабель инструмент для обжима и коннекторы RJ 45 1 Установите уплотнительную прокладку наразъемEthernet кабеля какпоказано на рисунке Рисунок 12 Установка уплотнительной прокладки 2 Протяните Ethernet кабель че...

Page 68: ...спечения герметичности Ethernet кабеля Рисунок 16 Затягивание коннектора 6 К а б е л и с р а з ъ е м о м п и та н и я и кнопкой Reset не являются водонепроницаемыми Рекомендуется использовать специальную ленту для герметизации каждого кабеля с целью предотвращения попадания влаги на кабели Рисунок 17 Герметизация кабелей с разъемом питания и кнопкой Reset Дополнительная информация Еслипринастройке...

Page 69: ...Quick Installation Guide 67 РУССКИЙ Монтаж с помощью кронштейна DCS 37 5 опционально 1 3 4 2 ...

Page 70: ...68 Quick Installation Guide РУССКИЙ Монтаж с помощью кронштейна DCS 37 6 опционально 1 3 4 2 ...

Page 71: ...Quick Installation Guide 69 РУССКИЙ 5 7 8 6 ...

Page 72: ...70 Quick Installation Guide РУССКИЙ 9 11 10 ...

Page 73: ...Quick Installation Guide 71 РУССКИЙ DCS 37 6 DCS 37 4 Монтаж с помощью кронштейна DCS 37 4 опционально DCS 37 5 DCS 37 4 PM4 10mm PM5 16mm PM4 10mm PM4 8mm ...

Page 74: ...CS 37 5 DCS 37 6 Отверстие для винта Размер винта Отверстие для винта Размер винта Отверстие для винта Размер винта DCS 4612EK DCS 4614EK B PM4 8mm B PM4 10mm DCS 4618EK G PM4 8mm A PM4 10mm DCS 37 5 H PM5 16mm DCS 37 6 F PM4 10mm Информация об установке ...

Page 75: ...кс ВстроенныйICR фильтр 18 кратноецифровоеувеличение Минимальноерасстояниедо объекта 0 5м Фокусноерасстояние 2 8мм Апертура F2 0 Углыобзора DCS 4612EK 102 погоризонтали 55 повертикали 126 подиагонали Углыобзора DCS 4614EK 100 погоризонтали 58 повертикали 126 подиагонали 1 2 5 дюймовый восьмимегапиксельный CMOS сенсорстехнологией прогрессивногосканирования Расстояниеинфракрасной подсветки 30м Миним...

Page 76: ... области повышенного испарения и парообразования или усиленной вибрации Не используйте устройство с поврежденным корпусом Температура окружающей среды в непосредственной близости от устройства и внутри его корпуса должна соответствовать указанной в технических характеристиках устройства Электропитание должно соответствовать параметрам электропитания указанным в технических характеристиках устройст...

Page 77: ...ртер ООО Д Линк Трейд 390043 г Рязань пр Шабулина д 16 Тел 7 4912 575 305 Россия Москва Графский переулок 14 Тел 7 495 744 00 99 E mail mail dlink ru Україна Київ вул Межигірська 87 А Тел 38 044 545 64 40 E mail ua dlink ua Moldova Chisinau str C Negruzzi 8 Tel 373 22 80 81 07 E mail info dlink md Беларусь Мінск пр т Незалежнасці 169 Тэл 375 17 218 13 65 E mail support dlink by Қазақстан Алматы Құ...

Page 78: ...струкції по встановленню та налаштуванню камери Додаткова документація доступна на web сайті D Link Додаткову інформацію про те як налаштувати пристрій за допомогою майстра налаштування наведена в посібнику до вашої моделі Посібник та майстер налаштування можна знайти за адресою http dlink ua Комплект постачання Комплект постачання містить наступні компоненти Мережева камера Водонепроникний коннек...

Page 79: ... р е г у л ю в а т и вертикальний кут камери Таблиця 2 Вигляд з переду DCS 4612EK DCS 4614EK DCS 4618EK Інтерфейси кабелю Малюнок 3 Інтерфейси кабелю Компонент Опис 1 Ethernet роз єм Роз ємRJ 45дляпідключення Ethernet кабелю атакождля подачі живлення камери за технологією Power over Ethernet PoE 2 Роз єм живлення Роз єм для підключення адаптера живлення 12 В 1 5 А адаптер не входить до комплекту п...

Page 80: ...лієнтів протягом гарантійного терміну Клієнти можуть звернутися до групи технічної підтримки D Link за телефоном або через Інтернет ДЛЯ КЛІЄНТІВ D LINK НА ТЕРИТОРІЇ УКРАЇНИ ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ЧЕРЕЗ ІНТЕРНЕТ Web сайт http www dlink ua E mail ua dlink ua ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ЗА ТЕЛЕФОНОМ 044 545 64 40 093 170 00 85 АДРЕСИ ТА ТЕЛЕФОНИ ОФІСІВ D LINK ПО ВСЬОМУ СВІТУ http www dlink com corporate worldwide...

Page 81: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesire...

Page 82: ...ons in the user manual Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product Do not use this product near water areas with high humidity or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application Keep the product away from radiators and other heat sources Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dr...

Page 83: ...общи насоки за безопасност се предоставят за да Ви помогнат да гарантирате своята лична безопасност и да защитите продукта си от евентуална повреда Не забравяйте да се консултирате с инструкциите за потребителя за повече подробности Статичното електричество може да е опасно за електронните компоненти Отстранете статичното електричество от тялото си напр като докоснете заземен открит метал преди да...

Page 84: ...ou uživatelem si prosím přečtěte pokyny uvedené v příručce pro uživatele Na výrobek se nesmí dostat jídlo nebo tekutiny a do otvorů výrobku nesmíte zasouvat žádné předměty Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody oblastí s vysokou vlhkostí nebo kondenzací pokud je výrobek určen především pro používání v exteriéru Výrobek uchovávejte mimo dosah radiátorů a jiných zdrojů tepla Před čištěním výrob...

Page 85: ...ih se Nemojte prosipati hranu ili tekućinu na vaš proizvod i nikad nemojte gurati bilo koje predmete u otvore na proizvodu Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode u područjima s visokom vlažnošću ili kondenzacijom osim ako je proizvod posebice namijenjen uporabi na otvorenom prostoru Držite proizvod dalje od radijatora i drugih izvora toplote Uvijek isključite proizvod iz električne utičnic...

Page 86: ...e mad eller væsker på produktet og skub aldrig nogen genstand ind i produktets åbninger Brug ikke produktet tæt på vand områder med høj fugtighed eller kondens medmindre produktet er specifikt klassificeret til udendørs anvendelse Opbevar produktet væk fra radiatorer og andre varmekilder Træk altid produktet ud af stikkontakten før du rengør og brug kun en tør fnugfri klud Dette symbol på produkte...

Page 87: ...n volgen Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en duw geen voorwerpen in de openingen van uw product Gebruik dit product niet in de buurt van water plekken met hoge luchtvochtigheid of condensatie tenzij het product speciaal voor buitengebruik is ontwikkeld Houd uw product uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen Koppel het product altijd los van de stroomvoorziening alvorens het...

Page 88: ...töoppaan ohjeita Älä läikytä ruokaa tai nestettä tuotteeseen äläkä työnnä mitään esineitä tuotteesi aukkoihin Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä tai alueilla joissa kosteus tai kondensaatio on suuri jos tuotetta ei ole erityisesti luokiteltu käytettäväksi ulkona Pidä tuote pois lämpöpatterien ja muiden lämpölähteiden läheltä Irrota tuotteen pistoke aina verkkovirrasta ennen puhdistusta ja käytä...

Page 89: ... mode d emploi Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de votre produit N utilisez pas ce produit à proximité d eau de zones très humides ou de condensation à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure Gardez le produit à l écart des radiateurs et autres sources de chaleur Débranch...

Page 90: ...hres Produkts Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit oder Kondensation es sei denn das Produkt ist speziell für die Anwendung im Freien gedacht Halten Sie Ihr Gerät von Heizkörpern und Quellen fern die Wärme erzeugen Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose ehe Sie es reinigen und verwenden Sie nur ein trockenes fusselfreies Tuch Dieses S...

Page 91: ...χειρίδιο χρήστη Προσέξτε να μην πέσουν τροφές ή υγρά επάνω στο προϊόν και μην εισάγετε ποτέ αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό ή σε περιοχές με υψηλή υγρασία ή συμπύκνωση υδρατμών εκτός εάν το προϊόν είναι ρητά χαρακτηρισμένο ως κατάλληλο για εφαρμογές σε εξωτερικούς χώρους Κρατήστε το προϊόν μακριά από καλοριφέρ και άλλες πηγές θερμότητας Να απ...

Page 92: ...i útmutatóban leírt utasításokat Ne öntsön ételt vagy folyadékot a termékre és soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a termék nyílásaiba Ne használja a terméket víz magas páratartalmú vagy páralecsapódás által jellemzett hely közelében hacsak a termék kifejezetten szabadtéri alkalmazásra nem készült Tartsa távol a terméket radiátoroktól és más hőforrásoktól Tisztítás előtt mindig húzza ki a termék táp...

Page 93: ... þær vörur sem eru með endurnýjanlega rafhlöðu Ekki missa mat eða vökva á vöruna og aldrei þrýsta hlutum í op á vörunni Notaðu ekki þessa vöru nálægt vatni svæðum með miklum raka eða þéttingu nema varan sé sérstaklega flokkuð fyrir notkun utandyra Geymið vöruna í burtu frá ofnum og öðrum hitagjöfum Vöruna skal ávallt taka úr sambandi fyrir þrif og notast skal aðeins við þurran klút Þetta tákn á vö...

Page 94: ...né spingere oggetti all interno delle aperture del prodotto Non usare il prodotto vicino all acqua in aree con molta umidità o condensa tranne se specificamente indicato che il prodotto può essere usato in applicazioni all aperto Tenere il prodotto lontano da caloriferi e fonti di calore Scollegare sempre il prodotto dalla presa di alimentazione prima di pulirlo e usare un panno pulito senza peluc...

Page 95: ...zzjonijiet fil manwal tal utent Ixxerridx ikel jew likwidu fuq il prodott tiegħek u qatt m għandek iddaħħal xi oġġetti fil fetħiet tal prodott tiegħek Tużax dan il prodott qrib l ilma żoni b umdità għolja jew kondensazzjoni sakemm il prodott ma jkunx speċifikament ikklassifikat għall applikazzjoni fuq barra Żomm il prodott il bogħod minn radjaturi u sorsi oħra ta sħana Dejjem aqla l prodott mill k...

Page 96: ...ksjonene i brukerhåndboken Ikke søl mat eller væske på produktet og dytt aldri gjenstander inn i produktets åpninger Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann områder med høy fuktighetsgrad eller kondensering dersom produktet ikke er spesielt ment for utendørsbruk Hold produktet unna radiatorer og andre varmekilder Trekk alltid ut produktets støpsel fra hovedstrømmen før rengjøring og bruk kun ...

Page 97: ... kontaktem z żywnością i cieczami nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory produktu Nie używać tego produktu w pobliżu wody ani w środowisku z wysoką wilgotnością lub kondensacją o ile produkt nie jest przeznaczony do zastosowań zewnętrznych Trzymać produkt z dala od grzejników i źródeł ciepła Zawsze odłączać produkt od sieci elektrycznej przed czyszczeniem czyścić wyłącznie suchą niepylącą ...

Page 98: ...anual de utilizador Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos através das aberturas do aparelho Não use este produto na proximidade de água áreas com elevados índices de humidade ou condensação exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços exteriores Mantenha o produto afastado de radiadores e outras fontes de ca...

Page 99: ...espectați instrucțiunile din manualul de utilizare Nu turnați alimente sau lichid pe produs și nu împingeți niciodată obiecte în orificiile produsului Nu utilizați acest produs în apropierea apei în condiții de umiditate sau condens decât dacă produsul este special clasificat pentru aplicații în aer liber Țineți produsul la distanță de radiatoare și alte surse de căldură Deconectați întotdeauna pr...

Page 100: ...príručke a dodržiavajte ich Výrobok nesmie prísť do styku s jedlom ani tekutinou Do otvorov na výrobku nikdy nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte výrobok blízko vody na miestach s vysokou vlhkosťou alebo kondenzáciou ak výrobok nie je výslovne určený na používanie v exteriéri Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátorov ani iných zdrojov tepla Pred čistením vždy výrobok odpojte od elektric...

Page 101: ...niku Po izdelku ne stresajte hrane ali polivajte tekočin in v odprtine izdelka nikoli ne potiskajte predmetov Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode ali na mestih z visoko stopnjo vlažnosti ali kondenzacije razen če je izdelek izrecno namenjen za zunanjo uporabo Izdelek postavite stran od radiatorjev in drugih virov toplote Pred čiščenjem izdelek vedno izklopite iz električnega napajanja in u...

Page 102: ...rio lea y siga las instrucciones del manual del usuario No derrame comida o líquido sobre su producto y nunca introduzca ningún objeto en las aberturas del producto No utilice este producto cerca del agua áreas con alta humedad o condensación a menos que el producto esté específicamente especificado para aplicaciones en exteriores Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor Ma...

Page 103: ...rbruksanvisningen Spill inte livsmedel eller vätska på din produkt och tryck aldrig in några föremål i din produkts öppningar Använd inte den här produkten nära vatten områden med hög luftfuktighet eller kondensering såvida inte produkten är särskilt klassad för utomhusanvändning Håll produkten på avstånd från element och andra värmekällor Koppla alltid bort produkten från elnätet innan du rengör ...

Page 104: ... instructions in the user manual Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product Do not use this product near water areas with high humidity or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application Keep the product away from radiators and other heat sources Always unplug the product from mains power before cleaning an...

Page 105: ...oduct and the terms of the GPL and LGPL Please take it to a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of its life some will accept products for free By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health Written Offer for GPL and LGPL Source Code Where such specific license terms entitle you to...

Page 106: ...Notes ...

Page 107: ...Notes ...

Page 108: ...Notes ...

Page 109: ...Notes ...

Page 110: ...Notes ...

Page 111: ...Notes ...

Page 112: ...Ver 1 10 WW _90x130 2021 05 06 101 010 0215 02 ...

Reviews: