99.824.43 1.4/04/16
13/16
SHD 54/450-V /-BSY+
Deutsch/English/Français/Español
SHD 54/450-V /-BSY+
SHD 54/450-BSY+ / FRA 11-BSY+
Mot.a
Mot.b
LT-Mot / GE / GEL
1
2 3 4 5 6 7
FRA 11 BSY+
SHD 54/450-BSY+***
2x47k
W
WH
BN
YE
GN
WT
BN
YE
GN
Data b
Data a
Mot.b in
Mot.a in
Mot.b
Mot.a
Data b
Data a
WT
BN
YE
GN
Mot.b
Mot.a
Data b
Data a
BK
BK
OG
EM 47 K
**
(WH) weiss
/ white
/ blanc
/ blanco
(BN) braun
/ brown / brun
/ marrón
(BK) schwarz / black
/ noir
/ negro
(OG) orange / orange / orange
/ naranja
(YE) gelb
/ yellow / jaune
/ amarillo
(GN) grün
/ green
/ vert
/ verde
(PK) rosa
/ pink
/ rose
/ rosa
(VT)
violett
/ violet
/ violet
/ violeta
(GY) grau
/ grey
/ gris
/ gris
ACHTUNG!
Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen.
ATTENTION!
2 drives required for each wing.
ATTENTION!
prendre en compte 2 moteurs par ouvrant.
ATENCIÓN
se necesitan 2 motores por cada batiente.
2 x SHD 54/450-BSY+
FRA
1
1 BSY+
* Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL -E/ -K/ -M
**
.
Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale)
Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use control panel).
C ble selon le tableau de c blage de D+H (voire fiche technique de la centrale).
â
â
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central).
*** "-VP" Signal muss ggf. über SCS aktiviert werden
If necessary, "-VP" signal must be activated via SCS.
Le signal "VP" doit éventuellement être activé à l'aide du SCS.
En caso necesario, la señal "-VP" deberá activarse a través de SCS.
Option -BRV
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
n.c.
YE (Data A)
GN (Data B)
GY (BRV)
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
n.c.
YE (Data A)
GN (Data B)
SHD 54/450-BSY+ / FRA 11-BSY+
Monitoring
Junction box
Endmodul
Terminal module
Module terminal