background image

2/12

99.826.36 1.1/03/16

99.826.36 1.1/03/16

3/12

Deutsch

Deutsch

LDF 100/030-L/-R

LDF 100/030-L/-R

Technische Daten

Laufgeschwindigkeiten und Kräfte*

AUF

ZU

Schließbereiche

Anschlusskabel
oben

2,1 mm/sec. / 900 N

III

II

I

Schließkantenschutz

In Laufrichtung "ZU" verfügt der Antrieb 
über  einen  aktiven  Schutz  für  die 
Hauptschließkante. Bei einer Überlast im 
Schließbereich 3 und 2 fährt der Antrieb 
für 10 Sekunden wieder "AUF". Danach 
fährt der Antrieb wieder "ZU". Sollte nach 
drei  Versuchen  ein  Einfahren  nicht 
möglich sein, bleibt der Antrieb in dieser 
Stellung stehen.
Zusätzlich verfügt der Antrieb über einen 
passiven Schutz. Die Schließgeschwin-
digkeit  wird  im  Schließbereich  2  und  1 
reduziert.

An den Nebenschließkanten 
können deutlich höhere Kräfte 
auftreten.
Quetschgefahr im 
handzugänglichen Bereich.

1 mm/sec.
900 N

0,6 mm/sec.
250 N

2,1 mm/sec.
900 N

2 mm

5 mm

Bestimmungsgemäße Verwendung

-   Antrieb zum elektromotorischen Öffnen und

®

   Schließen von Fieger  Lamellenfenstern

-   Die Lamelle muss vom Lamellenhersteller für den

   Einsatz des Antriebes vorbereitet sein

-   Betriebsspannung 24 V DC
-   Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung

   sowie für täglichen Lüftungsbetrieb

-   Nur für Innenmontage geeignet

Typ   

 

 

 

LDF 100/030   

 

 

LDF 100/030-IP 54

Versorgung   

 

 

24 V DC / ±15% / 0,8 A 

 

24 V DC / ±15% / 0,8 A

Nenn-Kraft   

 

 

900 N   

 

 

 

900 N

Nenn-Hublänge *   

 

28 mm  

 

 

 

28 mm

Laufzeit (AUF) 

 

 

≤ 30 sek. 

 

 

 

≤ 30 sek.

Schutzart 

 

 

 

IP 50   

 

 

 

IP 54

Lebensdauer 

 

 

>20 000 Doppelhübe

Einschaltdauer 

 

 

30 %, Bei Spielzeit 10 Min.

Gehäuse 

 

 

 

Edelstahl

Temp. Bereich 

 

 

-5 ... +75°C

Temp. Standsicherheit 

 

30 min / 300°C

Emissions-Schalldruckpegel 

LpA ≤ 70 dB(A)

Zusatzfunktionen *   

 

Schließkantenschutz aktiviert, 3 Wiederholungshübe

* Programmierbar mit Software SCS

Sicherheitshinweise

Sicherheitskleinspannung 24 V DC!

Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
-   Anschluss darf nur durch eine autorisierte

   Elektrofachkraft erfolgen

-   Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich
-   Personen aus dem Fahrbereich des Antriebes

   fernhalten

-   Kinder von der Steuerung fernhalten
-   Nur in trockenen Räumen verwenden
-   Nur für die Innenmontage geeignet

   Bei Gefahr durch Regen Regenmelder
   verwenden

-   Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden

Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!

Inbetriebnahme

Der Antrieb darf 

nicht ohne Mitnehmer

 fahren, 

dieses kann sonst zu Schäden am Antrieb führen!

Zur Erstinbetriebnahme und nach Austausch
eines Antriebes muss eine Referenzfahrt erfolgen. 
Hierbei ermittelt der Antrieb seinen Nullpunkt 
(Zu-Stellung). Dieser einmalige Vorgang wird 
Nullabgleich genannt.

- Antrieb anschließen
- Antrieb in ZU-Richtung ansteuern  
  (unabhängig von der Stellung der Lamellen)

Nach erfolgter Überlastabschaltung in Laufrichtung 
"ZU" hat der Antrieb jetzt einen neuen Nullpunkt 
bekommen. Während der Referenzfahrt darf kein 
Hinderniss den Lauf der Lamellen beeinträchtigen.

    

Wärend der Referenzfahrt ist der

    

Handschutz (Quetschgefahr) im

    

Handeingreiffbereich deaktiviert!

Antriebseinheit mit 2,5 m Silikonkabel und Mitnehmer.

Lieferumfang

-   Die Kabelzuführung muss von oben erfolgen
-   Die Lamelle muss vom Lamellenhersteller für den

   Einsatz des Antriebes vorbereitet sein

Montagehinweise

Leistungsmerkmale

-   Mikroprozessorgesteuerte Synchro-Elektronik

   für sicheren und präzisen Synchronlauf von bis zu
   2 Antrieben (Tandem Programmierung durch
   SCS Software nötig)

-   Individuell programmierbar über Software SCS
-   Schutzsystem für die Hauptschließkante

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen 
dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der 
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Konformitätserklärung

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  dass  das 
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit 
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2014/30/EU, 2014/35/EU

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

Vorstand 

Prokurist, Technischer Leiter

24.02.2016

Wartung und Reinigung

Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien 
Zustand  durchführen.  Die  Inspektion  und  Wartung  hat 
gemäß  den  D+H-Wartungshinweisen  zu  erfolgen.  Es 
dürfen  nur  original  D+H-Ersatzteile  verwendet  werden. 
Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen  Sie  Verschmutzungen  mit  einem  trockenen, 
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Garantie

Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab 
belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach 
Auslieferungsdatum,  wenn  die  Montage  bzw. 
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten 
Service- und Vertriebspartner durchgeführt wurde.
B e i   A n s c h l u s s   v o n   D + H - K o m p o n e n t e n   a n 
Fremdanlagen  oder  Vermischung  von  D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die 
D+H-Garantie.

Elektrogeräte,  Zubehör,  Batterien  und  Verpackungen 
sollen  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt  werden.  Werfen  Sie  Elektrogeräte  und 
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EU 
über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und  ihrer 
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr 
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt 
und  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Entsorgung

Summary of Contents for LDF 100

Page 1: ...i n izquierda Mitnehmer tappet driver Conducteur Arrastrador de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 10 11 Abmessungen Seite 12 en Original instructions Page 4 Connection Page 10 11 Dimen...

Page 2: ...gen W rend der Referenzfahrt ist der Handschutz Quetschgefahr im Handeingreiffbereich deaktiviert Antriebseinheitmit2 5mSilikonkabelundMitnehmer Lieferumfang Die Kabelzuf hrung muss von oben erfolgen...

Page 3: ...nge 28 mm 28 mm Laufzeit AUF 30 sek 30 sek Schutzart IP 50 IP 54 Lebensdauer 20 000 Doppelh be Einschaltdauer 30 Bei Spielzeit 10 Min Geh use Edelstahl Temp Bereich 5 75 C Temp Standsicherheit 30 min...

Page 4: ...al specialist Danger of violent pressure in handaccessible area Keep away People from the operating area of the drive Keep away children from the control Use only in dry rooms Only for inside mounting...

Page 5: ...Housing Stainless steel Temperature range 5 75 C Fire stability 30 min 300 C Emission sound pressure level LpA 70 dB A Additional functions Closing edge protection activated 3 stroke repeatings Progra...

Page 6: ...z ro Raccorder le moteur Piloter le moteur dans le sens FERM ind pendamment de la position des lamelles Une fois la coupure de surcharge effectu e dans le sens FERM le moteur a d sormais un nouveau p...

Page 7: ...e d enclenchement 30 Manoeuvres de 10 minutes Corps Acier inox Classe de temp rature 5 75 C R sistance au feu 30 min 300 C Emission niveau de pression acoustique LpA 70 dB A Fonctions additionnelles...

Page 8: ...o en direcci n CERRADO independientemente de la posici n de las lamas Tras producirse la desconexi n por sobrecarga en sentido de la marcha CERRADO el accionamiento obtiene un nuevo punto cero Durante...

Page 9: ...P 54 Tiempo de vida 20 000 dobles carreras Tiempo de funcionamiento 30 En ciclo de 10 minutos Carcasa Acero inoxidable Temperatura 5 75 C Resistencia al fuego 30 min 300 C Nivel de presi n ac stica de...

Page 10: ...r Optionale Meldungen Optional signals Signals optional Se ales opcional LDF 100 030 IP 54 Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden und nicht wechselbar The connecting cable is directly...

Page 11: ...ores Tipo izquierda y derecho Anschluss Connection Connexion Conexi n Mot a WH Mot b BN Data A YE Data B GN n c GY Mot b BN Mot a WH Gegen Kurzschluss sichern protect against short circuit Prot ger co...

Page 12: ...ecyclingpapier Recycled paper Papier recycl Papel reciclado 25 25 34 5 19 4 5 7 2 5 25 44 C B 22 D 21 E A Abb fig LDF 100 030 L Alle Ma e in mm All measurements in mm Toutes les mesures en mm Todas la...

Reviews: