background image

5/16

Deutsch

Störungssuche

Wartung und Reinigung

Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-
Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur
original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-
enen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Konformitätserklärung

Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.

Entsorgung

Garantie

Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie

Garantie

ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre
nach Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten

durchgeführt

wurde.

Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.

2 Jahre

Service- und Vertriebspartner

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2004/108/EG, 2006/95/EG

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern

Maik Schmees

Vorstand

Prokurist, Technischer Leiter

12.10.2009

FRA 11-BSY+

99.823.20 2.2/10/12

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

Störungsmeldung (LED blinkt gelb)

Überstromabschaltung hat ausgelöst,

Beschlag von Fachfirma warten lassen

weil Fensterbeschlag zu schwergängig

Überstromabschaltung, weil nach

Antriebsgehäuse abnehmen und

Notentriegelung Endlagen falsch

Beschlag in korrekte Stellung bringen

FRA 11-BSY+ keine Funktion (LED aus) Keine Stromversorgung

Stromversorgung überprüfen

Fensterantrieb fährt auf, obwohl

DIP-Schalter S1.1 falsch eingestellt

DIP-Schalter S1.1 umstellen

FRA 11-BSY+ verriegelt

FRA 11-BSY+ fährt nur auf 90°

DIP-Schalter S1.2 falsch eingestellt

DIP-Schalter S1.2 auf 180°

Drehstellung und Antrieb fährt auf

Fenster einstellen

LED blinkt gelb nach dem entriegeln

DIP-Schalter S1.2 falsch eingestellt

DIP-Schalter S1.2 auf 90°

(90° / 180° Fenster)

Fenster einstellen

Antrieb fährt nicht zu, aber

DIP-Schalter S2 falsch eingestellt

DIP-Schalter S2 auf richtige ZU-

FRA 11-BSY+ verriegelt

Meldungsvariante einstellen

FRA 11-BSY+ verriegelt nicht

ZU-Meldung nicht angeschlossen

ZU-Meldung anschließen

DIP-Schalter S2 falsch eingestellt

DIP-Schalter S2 auf richtige ZU-
Meldungsvariante einstellen

Störungsmeldung im

Falsche Adressverteilung,

Mit Software SW-BSY+ Adressverteilung

BSY+ Betrieb

Fensterantrieb meldet Fehler

bzw. Fehler analysieren

Summary of Contents for FRA 11-BSY Plus

Page 1: ...a b c d e f a2 a1 g h FRA 11 BSY de en Originalbetriebsanleitung Seite 2 Original instructions Page 6 99 823 20 2 2 10 12 ...

Page 2: ...n Verbindung mit D H Fensterantrieben zur kompletten Fernbetätigung von Fenstern und Klappen geeignet Die integrierte Elektronik steuert den angeschlossenen Fensterantrieb Betriebsspannung 24 V DC Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung D H Euro RWAgemäß DIN EN 12101 2 sowie für täglichen Lüftungsbetrieb Nur für die Innenmontage geeignet BestimmungsgemäßeVerwendung 2 16 Deutsch Sicherheitshinw...

Page 3: ...tiongefahrenwerden 3 4 2 1 3 16 Deutsch Drehstellung DIN rechts Drehstellung DIN links Kippstellung geschlossen und verriegelt Stellungsanzeige Die Stellungsanzeige am Druckknopf des Antriebes symbolisiert die Stellung des Beschlages Die Stellung der Markierung ist vergleichbar mit der Position eines normalen Fenstergriffes LED Status Anzeige Manuelle Notbedienung Das Fenster kann bei Stromausfall...

Page 4: ... 106 TW SW SHD 50 450 BSY V VCD 204 VCD 22 ZA 35 HS ZA 85 105 155 nur ohne HS VP Meldung aktivierbar über SW BSY Keine Anschluss an TMS Leitung Keine Anschluss an TMS Leitung Keine Anschluss an TMS Leitung BRV Meldung VP Meldung aktivierbar über SW BSY Keine Anschluss an TMS Leitung Keine Anschluss an TMS Leitung BRV Meldung BRV Meldung 1x Antrieb mit BRV Meldung Keine V Meldung standard Erforderl...

Page 5: ...mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Vorstand Prokurist Technischer Leiter 12 10 2009 FRA 11 BSY 99 823 20 2 2 10 12 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Störungsmeldung LED blinkt gelb Überstromabschaltung hat ausgelöst Beschlag von Fachfirma warten lassen weil Fensterbeschlag zu schwer...

Page 6: ...and weather protection is kept In conjunction with D H window drives it is suitable as complete remote control for windows and flaps Integrated electronics will control the connnected window drive Operating voltage 24 V DC Useable for smoke ventilation D H Euro SHEV according to DIN EN 12101 2 as well as daily natural ventilation Up to 4 FRA 11 BSY drives synchronizable Locking direction at the dr...

Page 7: ...ting of FRA11 BSY The window must not be buckled The window must be vertically integrated in soffit The window wing must close evenly at all four sides Fitting Attention Attention Check profile depth of window sash and adjust square shaft if necessary by using lock washer Thefittingmustbeeasy running Preciseadjustmentofthepivot or side pivot hungwindowfittingisprecondition forperfectfunctioning to...

Page 8: ...ve with BRV signal BRV signal VP signal can be activated by SW BSY None V signal standard None connection to TMS line None connection to TMS line BRV signal BRV signal Required adjustment on DIP switch S2 x x x x x x x x x x Max number of drives Antriebstyp Type of drive 1 2 ON 1 2 ON 1 2 ON x x 1 2 ON 1 2 ON Window hinge on the left drive right hand mounted Window hinge on the right drive left ha...

Page 9: ...intenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used Repair is to be carried out exclusively by D H Wipe away debris or contamination with a dry soft cloth Do not use cleaning agents or solvents Declaration of Conformity Electrical devices accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do...

Page 10: ... im Flügelprofil Cable mounting concealed in window profile Schrauben für Grundplatten befestigung aufbewahren Keep screws for mounting of base plate A A 50 4a A A 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 1 oder 2 Kabel je nach Anschluss 1 or 2 cables depending upon connection Schraube je nach Profilmaterial Screw depending upon material Glasfalz Glazing rebate 12 15 Deutsch English ...

Page 11: ...3 20 2 2 10 12 K L I C K 2 1 3 4 5 6 Montage des Kabels auf dem Flügel Cable mounting on the window 4b A A 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 6 7 8 9 Schraube je nach Profilmaterial Screw depending upon material 12 15 1 2 ON 1 2 ON 4 8 Deutsch English ...

Page 12: ... 11 BSY BRV TMS Abzweigdose Junction box En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K 2x47kW OG BK BK Überwachung Monitoring 12 16 Anschluss Connection Version 1 FRA 11 BSY 99 823 20 2 2 10 12 D H Fensterantrieb mit BRV Meldung auf dem Flügel montiert Verbindung im FRA11 BSY D H window drive with BRV signal is mounted on the wing Connection in the FRA11 BSY WH weiss white BN braun...

Page 13: ...Monitoring En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K 2x47kW OG BK BK Abzweigdose Junction box nicht bei not in case of GVL 8xxx E K M Antrieb Drive FRA 11 BSY Anschluss Connection Version 3 D H Fensterantrieb mit SZ Meldung auf dem Rahmen montiert Verbindung inAbzweigdose D H window drive with SZ signal is mounted on the frame Connection in branch box Mot a Mot b LT Mot GE GEL ...

Page 14: ...1 BSY Mot a Mot b LT Mot GE GEL 1 2 3 4 5 6 7 FRA 11 BSY Antrieb Drive mit with BSY nicht bei not in case of GVL 8xxx E K M 1 2 3 4 5 6 Mot a in WH Mot b in BN Data a YE Data b GN Mot a WH Mot b BN Data a YE Data b GN Mot a WH HS OG Mot b BN Data a YE Data b GN Abzweigdose Junction box En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K 2x47kW OG BK BK Überwachung Monitoring WH weiss whi...

Page 15: ...me Connection in series 1 2 3 4 5 6 FRA 11 BSY Mot a Mot b LT Mot GE GEL 1 2 3 4 5 6 7 Mot a in WH Mot b in BN Data a YE Mot a WH Mot b BN Antrieb Drive mit with BSY Data b GN nicht bei not in case of GVL 8xxx E K M Antrieb Drive Data a YE Data b GN FRA 11 BSY Abzweigdose Junction box En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K 2x47kW OG BK BK Überwachung Monitoring Antrieb Drive...

Page 16: ...é papel reciclado Technische Änderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous réserve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones técnicas 99 823 20 2 2 10 12 Abmessungen Dimensions 43 200 43 Vierkant 7 mm x 7 mm square shaft 43 verstellbar 40 35 oder 32 mm bzw 25 5 20 5 oder 17 5 mm Vierkant austauschbar 156 adjustable 40 35 or 32 mm respective 25 5 20 5 o...

Reviews: