D+H CDC 200/600 Original Instructions Manual Download Page 15

99.823.42 2.2/09/13

14/16

15/16

DE/EN/FR/ES

DE/EN/FR/ES

Anschluss / Connection / Raccordement  / Conexión 

CDC-PC xxxx-T01

Verbindungskabel (Achtung! Siehe Seite 4) / 
Connecting cable  (Attention! See page 7) /
Câble de raccordement (Attention ! voir page 10) /
Cable de conexión (¡Atención! Véase página 13)

2 Antriebe sternförmig /
2 Drives star-shaped /
2 Moteurs en étoile /
2 Accionamientos en estrella 

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

CDC 200/600

2 Antriebe durchgeschliffen /
2 Drives looped through /
2 Moteurs par bouclage  /
2 Accionamientos en bucle 

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

Terminal module

Module terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

Mot. a

Mot. b

HS

TMS

CDC 200/600

Mot. a

Mot. b

HS

TMS

CDC 200/600

***

**

Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión 

Überwachung /

Monitoring /

Supervision /

Supervisión *

?

**

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

Terminal module

Module terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

Mot. a

Mot. b

HS

TMS

CDC 200/600

***

Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión 

Überwachung /

Monitoring /

Supervision /

Supervisión *

?

Mot. a

Mot. b

HS

TMS

High-Speed

High-Speed

High-Speed

***

1 Antrieb / 1 Drive /
1 Moteur / 1 Accionamiento

Anschluss / Connection / Raccordement  / Conexión 

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

Terminal module

Module terminal

EM 47 K *

(WH)

(BN)

(OG)

(YE)

Mot. a

Mot. b

HS

TMS

CDC 200/600

***

**

Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión 

Überwachung /

Monitoring /

Supervision /

Supervisión *

?

**

Normalbetrieb / Normal mode /
Activité normale / Servicio normal

RWA- Schnelllauf / SHEV- fast running
EFC fonctionnement rapide / marcha rápida SVHC

(GN) grün

/ green

/ vert

/ verde

(YE) gelb

/ yellow / jaune

/ amarillo

(OG) orange / orange / orange / naranja
(BN) braun

/ brown / brun

/ marrón

(BK) schwarz / black

/ noir

/ negro

(WH) weiss

/ white

/ blanc

/ blanco

(GY) grau

/ grey

/ gris

/ gris

Mot. b 

(BN)

 Mot. a 

(WH)

*

Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL -E, -K, -M
Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) /
Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /
Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
Gegen Kurzschluss sichern / Protect wire against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos

**

***

Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables

YE (TMS)

BN (Mot. b)
WH (Mot. a)

OG (HS)

Standard /
Estándar

YE (TMS)

GY (-SGI)
GN (+SGI)
BN (Mot. b)
WH (Mot. a)

Option /
Opción -SGI

OG (HS)

YE (TMS)

GY (BRV)

BN (Mot. b)
WH (Mot. a)

Option /
Opción -BRV

OG (HS)

GN (n.c.)

99.823.42 2.2/09/13

CDC 200/600 (-SBD)

CDC 200/600 (-SBD)

Summary of Contents for CDC 200/600

Page 1: ...t les kits de fixation Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 16 Dimensi n en Original instructions Page 5 Conn...

Page 2: ...atisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast N Hub 200N 150N 100N 50N 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm SBD SBU Standard Drucklastdiagramm 600 mm Mindest Fl gelh he breite DieAngaben gelten f r n...

Page 3: ...e Kr fte auftreten Quetschgefahr im handzug nglichen Bereich Alle Kr fte ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig Technische Daten Typ CDC 200 600 CDC 200 600 SBD Versorgung 24 VDC 15 1 0A 24 VDC 15 0 83A Ket...

Page 4: ...Maik Schmees Vorstand Prokurist Technischer Leiter 12 06 2010 Auf alle D H Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 Jahre nach Auslieferungsdatum wenn die Montag...

Page 5: ...ain Maximum pressure load of chain is not automatically identical with maximum pressure force of the drive Pressure load diagram Scope of supply Drive unit with 2 5 m silicone cable Depending on the t...

Page 6: ...DAServicetool Running speed and forces Normal operation SHEV fast running CDC 200 600 200 N 200 N 6 7 mm s 11 4 mm s CDC 200 600 SBD 150 N 150 N 6 7 mm s 11 4 mm s 7 7 m m 6 7 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1...

Page 7: ...ning agents or solvents Electrical devices accessories and packaging shouldbe sortedfor environmental friendlyrecycling Do not dispose electrical devices into household waste Only for EC countries Acc...

Page 8: ...pression N Course 200N 150N 100N 50N 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm SBD SBU Standard Diagrammedechargedepression 600 mm Haut larg minimale du battant Les donn es s appliquent un montage non orientable d...

Page 9: ...0 200 N 200 N 6 7 mm s 11 4 mm s CDC 200 600 SBD 150 N 150 N 6 7 mm s 11 4 mm s Activit normale EFC fonctionnement rapide 7 7 m m 6 7 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1 5 0 N 2 3 P l a g e s d e f e r m e t u r...

Page 10: ...intenance et nettoyage Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les articles D H dater de la r ception de l quipement documents l appui au maximum de 3 ans apr s la date de livraison condition qu...

Page 11: ...resi n m xima del motor Diagramadecargadecompresi n carga de compresi n N Carrera 200N 150N 100N 50N 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm SBD SBU Est ndar 600 mm Altura latitud m nima de la hoja Las indicacion...

Page 12: ...amiento y fuerzas Servicio normal marcha r pida SVHC CDC 200 600 200 N 200 N 6 7 mm s 11 4 mm s CDC 200 600 SBD 150 N 150 N 6 7 mm s 11 4 mm s 7 7 m m 6 7 m m s 2 0 0 N 5 m m s 1 5 0 N 2 3 R a n g o d...

Page 13: ...H expira en el caso de conexi n de componentes de D H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D H con los de otros fabricantes Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto de...

Page 14: ...un brown brun marr n BK schwarz black noir negro WH weiss white blanc blanco GY grau grey gris gris Mot b BN Mot a WH Nicht bei Not in case of Pas pour No en el caso GVL E K M Kabel gem D H Kabelverle...

Page 15: ...X a b LT Gruppe Group Groupe Grupo Mot a Mot b MOT BK BK OG 2x47kW En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K WH BN OG YE WH BN OG YE Mot a Mot b HS TMS CDC 200 600 Mot a Mot b HS...

Page 16: ...dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones...

Reviews: