-TMS (YE)
Mot. b (BN)
Mot. a (WH)
(BK)
(BK)
(OG)
2x47kΩ
EM 47K *
* Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL 830x-E, -K, -M
Attention!
** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale)
Achtung! Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen /
Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel)
2 drives required for each wing /
Câble selon le tableau de câblage de D+H (Voire fiche technique de la centrale).
se necesitan 2 motores por cada batiente
Atención!
Attention!
prendre en compte 2 moteurs par ouvrant /
Cable conforme a la tabla de cableado D+H (Véanse instrucciones de uso de la central)
1.
-TMS (YE)
Mot. b (BN)
Mot. a (WH)
Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión
1
2
3
4
5
L
6
N–
7
Z
A E/X
a
b
LT
Gruppe / Group / Groupe / Grupo
Überwachung /
Monitoring /
Supervision /
Supervisión
Mot. a
Mot. b
MOT
Mot. b
(BN)
Mot. a
(WH)
Anschluss von 2 Antrieben sternförmig /
Connection of 2 drives star-shaped /
Raccordement de 2 moteurs en étoile /
Conexión de 2 accionamientos en estrella
2.
*
**
(GN)
grün
/ green
/ vert
/ verde
(YE)
gelb
/ yellow / jaune
/ amarillo
(OG)
orange / orange / orange / naranja
(BN)
braun
/ brown / brun
/ marrón
(BK)
schwarz / black
/ noir
/ negro
(WH) weiss
/ white
/ blanc
/ blanco
(GY)
grau
/ grey
/ gris
/ gris
99.823.30 2.1/02/12
CDC 200/350
14/16
DE/EN/FR/ES