DE
EN
IT
27
NOTE!
Please ensure that the surface of the Base M i-Size
is free of objects.
NOTA BENE!
Assicuratevi che la superficie della Base M
i-Size sia completamente libera da qualsiasi oggetto.
Put the CYBEX SIRONA M i-Size in the required direction
onto the Base M i-Size. Ensure that both rods lock with an
audible „CLICK“. Next control if the indicator
(10)
on the
Base M i-Size shows GREEN. If the indicator shows RED
the seat is not locked well. Repeat the process if necessary.
Collocare CYBEX SIRONA M i-Size rivolto nella direzione
richiesta sulla Base M i-size. Assicuratevi che entrambe
le barre siano ben agganciate, dovrete sentire un sonoro
„CLICK“. Controllare quindi che l'indicatore
(10)
sulla Base
M i-Size sia VERDE. Se l'indicatore è ROSSO significa che
il seggiolino non è correttamente agganciato. Se necessario
ripetere l'operazione.
Push the central release button
(11)
and one of the release
buttons on the side
(12)
simultaneously to unlock the
CYBEX SIRONA M i-Size from the base.
Tilt the seat a little. The indicator
(10)
now shows RED.
Now you can release the unlocking buttons
(11)
and
(12)
to
lift the CYBEX SIRONA M i-Size off the Base M i-Size.
Premere il pulsante di rilascio centrale
(11)
e uno dei
pulsanti di rilascio laterali
(12)
contemporaneamente per
sbloccare CYBEX SIRONA M i-Size dalla base.
Inclinare leggermente il seggiolino. L'indicatore
(10)
ora è di
colore ROSSO.
A questo punto si possono rilasciare i pulsanti di sblocco
(11)
e
(12)
e sollevare CYBEX SIRONA M i-Size dalla Base
M i-Size.
Locking of the CYBEX SIRONA M i-Size car seat
Fissare il seggiolino CYBEX SIRONA M i-Size
Releasing the CYBEX SIRONA M i-Size car seat
Disinstallare il seggiolino CYBEX SIRONA M i-Size
INSTALLATION OF THE SEAT ON BASE
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO SULLA BASE