background image

ITALIANO

6

M1277-0

La scheda elettronica gestisce il ciclo di sbrinamento in modo 

completamente automatico (vedi più avanti). Durante il ciclo di 

sbrinamento il compressore (6) viene fermato. La durata del ciclo 

dipende dalle condizioni di umidità e temperatura.

i

nstaLLazione

 

e

 

posizionamento

 

E

L’apparecchio dev’essere messo in una stanza in cui 

NON ci siano sorgenti di accensione continuamente 

in funzione (ad esempio: fiamme libere, riscaldatori 

elettrici o a gas).

I deumidificatori della serie DL vanno semplicemente introdotti 

nell’ambiente da deumidificare e messi in funzione. Questi deu-

midificatori hanno la peculiarità che aspirano l’aria da davanti 

e soffiano l’aria deumidificata verso l’alto (Fig.4): ciò permette il 

posizionamento del deumidificatore anche tra due mobili.

Fig.4 – 

Ingresso e uscita dell’aria

Per ottenere il massimo rendimento rispettare le seguenti condi-

zioni:

•  Assicurarsi che nell’ambiente in cui viene inserito il deu-

midificatore non siano mai superate le condizioni limite di 

funzionamento della macchina (Tab.A);

•  Il locale in cui viene inserito il deumidificatore deve essere 

chiuso;

•  Si consiglia di mettere il deumidificatore nel punto più freddo 

del locale, dove normalmente si accumula l’umidità, possibil-

mente vicino alla presa di corrente.

 

E

ATTENZIONE: Questo deumidificatore NON è adatto 

per ambienti tipo lavanderia, o simili, dove spruzzi o 

gocciolamenti possono far penetrare l’acqua all’in-

terno dell’apparecchio attraverso la griglia superiore 

dell’aria.

p

anneLLo

 

di

 

comando

Fig.5 – 

Il pannello comandi

S1 - Spia verde linea

 La spia si accende quando il deumidificato-

re funziona, altrimenti lampeggia quando è in stato 0 (alimenta-

to ma spento).

S2 - Spia rossa troppo pieno

 La spia si accende e lampeggia, 

assieme alla S1, per indicare che il serbatoio è pieno, mancante o 

male inserito.

S3 - Spia gialla sbrinamento

 La spia si accende quando il deu-

midificatore sta effettuando lo sbrinamento automatico.

T1 - Tasto decremento

 Premendo questo tasto si fa diminuire il 

valore indicato nel pannello D fino a 0.

T2 - Tasto incremento

 Premendo questo tasto si fa aumentare 

indicato nel pannello D il valore fino a C.

D - Display

 Il display visualizza lo stato di funzionamento del 

deumidificatore secondo la tabella riportata di seguito (Tab.B). 

Il valore 0 indica lo stato di SPENTO, da 1 a 9 il funzionamento 

è automatico ed è comandato dall’umidostato che fa accendere o 

spegnere il deumidificatore a seconda che il valore dell’umidità 

sia superiore o inferiore a  quello della Tab.B. Il valore C indica 

lo stato di FUNZIONAMENTO CONTINUO e il deumidificato-

re funziona sempre, indipendentemente dal valore dell’umidità: 

in ogni caso eventuali allarmi hanno sempre la priorità sulla 

modalità di funzionamento impostata.

Set

Funzionamento

Set

Funzionamento

0

SPENTO

6

60% U.R.

1

90% U.R.

7

52% U.R.

2

86% U.R.

8

46% U.R.

3

78% U.R.

9

40% U.R.

4

72% U.R.

C

CONTINUO

5

65% U.R.

Tab.B – 

 Tipi di funzionamento

G

uaSti

Il display, oltre a visualizzare lo stato di funzionamento del 

deumidificatore, segnala anche eventuali guasti (Tab.C). Qualora 

si verificasse  una delle condizioni di errore di seguito descritte 

sarà necessario l’intervento di personale specializzato per la loro 

soluzione.

Display

Descrizione

n

Sonda di temperatura rotta o staccata

u

Sonda umidità rotta o staccata

Tab.C – 

Segnalazione errori

p

rocedure

 

di

 

utiLizzo

a

CCenSione

Quando viene inserita la spina il display D lampeggia per 5 se-

condi e indica l’ultimo stato di funzionamento del deumidifica-

tore: poi, se il modo funzionamento è diverso da zero, il display 

smette di lampeggiare.

S

peGnimento

Per spegnere il deumidificatore premere il tasto T1 fino a che il 

valore indicato dal display non diventa 0. Quando viene selezio-

nato il modo di funzionamento zero lampeggiano sia la spia S1 

che il display D.

l

o

 

Sbrinamento

La scheda elettronica gestisce automaticamente il ciclo di sbri-

namento, che elimina ciclicamente il ghiaccio dallo scambiatore, 

mantenendo efficiente il passaggio dell’aria anche alle tempera-

ture più basse. Il ciclo di sbrinamento viene segnalato dall’accen-

sione della spia S3.

S

vuotamento

 

del

 

Serbatoio

Aprire lo sportello e sfilare il serbatoio (Fig.6). Utilizzare lo spor-

tellino (L) per svuotare l’acqua.

Summary of Contents for Nader midi 3 DL

Page 1: ...SH Air dehumidifier instruction manual ISTRUZIONI ORIGINALI DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungsanleitung ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL ANLEITUNG FRANÇAIS Déshumidificateur d air manuel d instructions INSTRUCTIONS TRADUITES DE L ITALIEN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...M1277 0 2 ...

Page 3: ...M1277 0 3 ...

Page 4: ... siano sorgenti di accensione continuamente in funzione ad esempio fiamme libere riscaldatori elettrici o a gas Questo umidificatore NON è stato progettato per essere utilizzato da persone compresi bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza sufficienti a meno che non siano stati istruiti sull utilizzo corretto dell apparecchiatura da una pers...

Page 5: ...ltro dell aria Serbatoio Fig 2 Il serbatoio Il serbatoio di raccolta della condensa è dotato di un sistema a galleggiante che ferma il deumidificatore quando è pieno Filtro dell aria Il filtro dell aria si trova dietro alla griglia anteriore del deumidi ficatore e può essere facilmente smontato per la pulizia Non far funzionare il deumidificatore senza il filtro dell aria per evitare che si accumu...

Page 6: ...alore indicato nel pannello D fino a 0 T2 Tasto incremento Premendo questo tasto si fa aumentare indicato nel pannello D il valore fino a C D Display Il display visualizza lo stato di funzionamento del deumidificatore secondo la tabella riportata di seguito Tab B Il valore 0 indica lo stato di SPENTO da 1 a 9 il funzionamento è automatico ed è comandato dall umidostato che fa accendere o spegnere ...

Page 7: ... collegamento di tipo M in caso di danneggiamento il cavo deve essere fatto sostituire con uno analogo da personale esperto e qualificato Gli interventi sulla parte elettrica o meccanica de vono essere fatti tenendo conto del fluido frigorigeno infiammabile Prima d intervenire assicurarsi di aver eliminato tutte le possibili fonti d innesco verificare che i condensatori siano scarichi che non vi s...

Page 8: ... al momento dell acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell appa recchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smalti mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodott...

Page 9: ...n flames electric or gas heaters This dehumidifier is NOT intended for people including chil dren with limited physical sensory or mental capabilities or without enough experience and knowledge unless they have been instructed on its proper use by a person responsible for their safety Keep it away from children and animals This dehumidifier SHOULD not operate in rooms where a danger of explosion e...

Page 10: ...ic 3 Main components The appliance uses a fan 5 to suck up the air 14 to be dehu midified and pass it through the refrigerator circuit evaporator 9 In this way the temperature of the air is lowered to below its dew point and the vapour condenses to form drops of water that are collected in the appropriate tank 11 The water collected inside the tank is NOT drinkable Do NOT drink this water anyway T...

Page 11: ...nd the dehu midifier works independently from the humidity value never theless any alarm has priority over the functioning mode Set Functioning Set Functioning 0 OFF 6 60 R H 1 90 R H 7 52 R H 2 86 R H 8 46 R H 3 78 R H 9 40 R H 4 72 R H C ALWAYS ON 5 65 R H Tab B Functioning modes Failures The display is used by the electronic device to show particular situations Tab C If an error message is disp...

Page 12: ...eliminated all possible ignition sources check that the capacitors are discharged that there are no live parts that the appliance is properly con nected to earth The refrigerant fluid is odorless if you suspect that there is a refrigerant gas leak properly ventilate the room before doing anything else ATTENTION Before doing anything on the appli ance disconnect the power supply by unplugging the m...

Page 13: ...oduct of an equivalent type on a one for one basis Proper segregated waste collection of old appliances for subse quent recycling treatment and environmentally compatible disposal helps avoid possible negative effects on the environment and health and favours recycling of the materials the product is made of Wiring diagram Pic 8 Wiring diagram Ref Description 1 Fan 2 Compressor 3 Electronic power ...

Page 14: ...nflammation constamment en fonction ex flammes nues réchauffeurs électriques ou à gaz Cet humidificateur N est PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les enfants présentant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d ex périence ou de connaissances sauf s ils ont été instruits sur le bon usage de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Teni...

Page 15: ...orte Réservoir Fig 2 Le réservoir Le réservoir de récupération de la condensation est équipé d un système à flotteur qui arrête le déshumidificateur lorsqu il est plein Filtre à air Le filtre à air est situé derrière la grille avant du déshumidifica teur et peut être facilement démonté pour le nettoyage Ne mettez pas en marche le déshumidificateur sans le filtre à air pour empêcher que de la salet...

Page 16: ...r indiquée dans le panneau D jusqu à C D Écran L écran indique l état de fonctionnement du déshumi dificateur selon le tableau reporté ci dessous Tab B La valeur 0 indique l état d ÉTEINT de 1 à 9 le fonctionnement est auto matique et est contrôlée par l humidistat qui allume ou éteint le déshumidificateur selon si la valeur de l humidité est supérieure ou inférieure à celle du Tab B La valeur C i...

Page 17: ... personnel qualifié et expérimenté Les interventions sur les composants électriques ou mécaniques doivent être effectuées en tenant compte de l inflammabilité du fluide frigorigène Avant toute intervention vérifier que toutes les sources d inflam mation ont été neutralisées que les condensateurs sont déchargés qu aucun composant n est sous tension et que l appareil est correctement mis à la terre ...

Page 18: ...l de même type à raison d un à un La collecte sélective appropriée pour la mise en marche suivante de l appareil destiné au recyclage au traitement et à l élimination environnementalement compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Schéma électrique Fig 8 Schéma électrique Réf Des...

Page 19: ...n stehenden Zündquellen gibt z B offene Flammen Elektro oder Gasheizung Der Luftentfeuchter wurde nicht für eine Bedienung durch Personen und Kinder konzipiert die über körperlich senso risch oder geistig eingeschränkte Fähigkeiten verfügen oder denen eine ausreichende Erfahrung und Kenntnis fehlen es sei denn sie wurden von einer für ihre Unversehrtheit ver antwortlichen Person entsprechend bezüg...

Page 20: ... Hinter der Klappe befinden sich der Kondensbehälter und der Luftfilter Abb 1 Der Kondenswasserbehälter Kondenswasserbehälter Abb 2 Der Kondenswasserbehälter Der Kondenswasserbehälter verfügt über einen Schwimmer der den Luftentfeuchter ausschaltet wenn der Behälter voll ist Luftfilter Der Luftfilter befindet sich hinter dem vorderen Gitter des Luftentfeuchters und zu Reinigungszwecken leicht ausg...

Page 21: ...ollleuchte für Abtauen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein wenn der Luftentfeuchter einen automatischen Abtauvorgang durchführt T1 Taste zum Verringern Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf 0 verkleinert T2 Taste zum Erhöhen Durch Drücken dieser Taste wird der in der Anzeige D angezeigte Wert bis auf C erhöht D Anzeige Die Anzeige zeigt den Betriebszustand ...

Page 22: ...rte Stelle verfügt die seine Fähigkeit bescheinigt mit dieser Art von Kühlmittel sicher umgehen zu können Der Anschluss des Netzkabels ist vom Typ M Sollte das Kabel beschädigt sein muss es von erfahrenem Fachpersonal durch ein analoges ausgetauscht werden Bei Eingriffen am elektrischen oder mechanischen Teil ist die entflammbare Kühlflüssigkeit zu berück sichtigen Vor jedem Eingriff sicherstellen...

Page 23: ...ltgeräte zuführen oder dem Händler beim Erwerb eines neuen gleichwertigen Gerätes zurückgeben ein altes Gerät gegen ein neues Die fachgerechte getrennte Müllentsorgung ermöglicht ein sinnvolles Recycling des Altgerätes und eine umweltgerechte Entsorgung die dem Schutz unserer Umwelt und Gesundheit dient und erleichtert das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Schaltplan Abb 8 Scha...

Page 24: ...CUOGHI s r l via Garibaldi 15 35020 Albignasego PD Italia Tel 39 049 8629099 Fax 39 049 8629135 www cuoghi luigi it info cuoghi luigi it ...

Reviews: