background image

24

25

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

La présente garantie s'applique au boîtier du filtre. Elle n'est PAS applicable aux filtres 
jetables dont la durée de vie varie selon l'eau qui y est filtrée. Cette garantie couvre les défauts 
matériels et de fabrication, pendant la période de 1 an après la date originale de livraison. 
Culligan s'engage à remplacer toute pièce qui, à son avis, est défectueuse, sauf : (1) si une 
partie de l'unité a subi une altération, modification ou utilisation inadéquate après sa livraison 
ou (2) elle a été réparée par une personne non approuvée par Culligan. Culligan rejette toute 
responsabilité des dommages survenus en transport, et toute demande relative à de tels 
dommages doit être présentée par le client à la société de transport. La présente garantie ne 
couvre aucuns frais de main-d'œuvre, de transport ou de livraison. Le recours à un individu 
ou un service pour l'installation ou l'entretien de ce produit est pris à la discrétion et aux frais 
seuls de l'acheteur. 
Ce produit est conçu pour utilisation en tant que boîtier pour un filtre jetable. Il n'est PAS 
garanti contre le gel ni les pointes de pression de l'eau. Le produit et ses parties ne sont 
pas non plus garantis contre les défauts et la détérioration causés par toute utilisation non 
explicitement prévue. 
LA PRÉCÉDENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE, EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, 
EXPRIMÉE OU IMPLICITE, DE MANIÈRE ORALE OU DANS LE CADRE D'UNE VENTE, Y 
COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE CONVENANCE OU DE 
QUALITÉ MARCHANDE. LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LE RECOURS SEUL ET 
EXCLUSIF OFFERT AU CLIENT, CULLIGAN REJETTE LA RESPONSABILITÉ DE TOUTE PERTE 
DE PROFITS ANTICIPÉE OU RÉELLE; DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS; DE 
FRAIS MONÉTAIRES, TEMPORELS OU AUTRES; QU'ILS DÉCOULENT D'UNE RUPTURE DE 
CONTRAT, DE COMPORTEMENT ILLÉGAL OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE, LIÉS À L'ACHAT, 
L'INSTALLATION, LA RÉPARATION OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT. CULLIGAN N'AUTORISE 
PERSONNE À ASSUMER CES RESPONSABILITÉS EN SON NOM OU OFFRIR DES GARANTIES 
SUPPLÉMENTAIRES EN LIEN AVEC LE BOÎTIER DE FILTRE OU L'UNE DE SES PARTIES. 
Pour le service couvert par la présente garantie, renvoyer toute pièce défectueuse à 
VOTRE DÉTAILLANT à l'intérieur de la période de 1 an indiquée ci-dessus. Remplir la carte 
d'enregistrement en ligne dans les 30 jours suivant l'achat et conserver le reçu, bon de 
commande ou contrat de vente original, pour servir de preuve d'achat avant le retour.

LE FILTRE US-DC1 A ÉTÉ TESTÉ ET AGRÉÉ PAR NSF INTERNATIONAL, 

CONFORMÉMENT À LA NORME NSF/ANSI 372 RELATIVE AUX EXIGENCES DE FAIBLE 

TENEUR EN PLOMB ET À LA NORME NSF/ANSI 42 RELATIVE À LA RÉDUCTION DU 

GOÛT ET DE L'ODEUR DE CHLORE.

LE FILTRE US-DC2 A ÉTÉ TESTÉ ET AGRÉÉ PAR NSF INTERNATIONAL, 

CONFORMÉMENT À LA NORME NSF/ANSI 372 RELATIVE AUX EXIGENCES DE FAIBLE 

TENEUR EN PLOMB ET À LA NORME NSF/ANSI 42 RELATIVE À LA RÉDUCTION DU 

GOÛT ET DE L'ODEUR DE CHLORE ET À LA NORME NSF/ANSI 53 RELATIVE À LA 

RÉDUCTION DES GERMES.

DÉPANNAGE

FUITES ENTRE LA TÊTE DU FILTRE ET LES FILTRES :

1. Fermez l'alimentation du filtre et faites couler l'eau du robinet de l'évier jusqu'à ce que  

le débit d'eau et d'air s'arrête.

2. Retirez la cartouche et inspectez les joints d'étanchéité pour s'assurer qu'ils sont bien 

installés et propres.

3. Installez la cartouche, remettez l'alimentation d'eau en marche et vérifiez que le système 

ne fuit pas.

FUITES AUTOUR DES RACCORDS :

1. Fermez l'alimentation d'eau vers le filtre pour diminuer la pression.
2. Tout en tirant le tuyau en plastique de 0,375 po d'une main, appuyez sur le manchon gris 

autour du raccord d'entrée et/ou de sortie. Assurez-vous que le tuyau en plastique de  
0,375 po est bien coupé à angle droit et qu'il n'est ni égratigné ni plié. Si le tuyau est coupé 
de manière inégale ou égratigné, coupez entre 0,5 po et 0,625 po puis réinstallez le tuyau.

3. Remettez l'alimentation d'eau en marche et assurez-vous que le système ne fuit pas.

FUITES DANS LE RACCORD DE L'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION D'EAU :

1. Fermez l'alimentation d'eau vers le filtre pour diminuer la pression.
2. Identifiez l'adaptateur d'alimentation d'eau.

• Si le tuyau en plastique de 0,375 po fuit, suivez les étapes précédentes  

(« Fuites autour des raccords »).

• Si le filetage entre l'adaptateur d'alimentation d'eau et la conduite d'eau froide fuit, 

serrez-le plus fort. Si la fuite persiste, appliquez du ruban de plombier sur le filetage 
avant de resserrer. 

3. Remettez l'alimentation d'eau en marche et assurez-vous que le système ne fuit pas.

 

Si les fuites persistent ou si d'autres fuites apparaissent dans le système, fermez 
l'alimentation d'eau. Appelez le service de soutien technique au 1 800 721-7360.

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

Enregistrer le produit en ligne dans les 30 jours suivant l'achat au www.register.culligan.com.

Summary of Contents for US-DC1

Page 1: ...s Models US DC1 and US DC2 Sistema de filtro de conexión directa Instrucciones de instalación y uso Modelos US DC1 y US DC2 Système de filtration à connexion directe Guide d installation et d utilisation Modèles US DC1 et US DC2 DRINKING WATER AGUA POTABLE EAU POTABLE ...

Page 2: ...r performed maintenance Because of the product s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage we strongly recommend that the head of the filter be replaced every ten years CAUTION Please wear safety glasses to protect eyes when drilling CAUTION Turn off water supply to head and remove the cartridge if it must be left unattended for an extended period of time For cold...

Page 3: ...e onto the top of the water supply adapter Choose an easy to access area under the sink to mount the filter system NOTE Allow 2 of clearance below system to allow space for filter changes The filter system must be mounted in a vertical position NOTE Filter head should be mounted on a stud or firm surface 4 3 3 Using the mounting bracket mark with a pencil the holes for the mounting screws on the w...

Page 4: ...d dispense water from kitchen faucet until water flow stops to relieve pressure Turn arrow on the filter from locked to unlocked position Gently pull down to remove cartridge and discard NOTE Place a pan or bucket under the filter system to catch any water drips 1 FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT Replace your US DC1 R or US DC2 R filter every 6 months for best results Replacement cartridges available ...

Page 5: ...re life expectancy varies with the water being filtered This warranty covers defects in material and workmanship only for 1 full year from the original date of delivery Culligan will replace any part which in Culligan s opinion is defective unless 1 any part of the unit has been subjected to any type of tampering alteration or improper use after delivery or 2 it has been repaired by anyone not app...

Page 6: ...mantenimiento que se lleven a cabo Debido a la vida útil limitada del producto y a fin de prevenir reparaciones costosas o posibles daños causados por el agua recomendamos enfáticamente que se cambie el cabezal del filtro cada diez años PRECAUCIÓN Use gafas de seguridad para proteger los ojos durante la perforación PRECAUCIÓN Corte el suministro de agua al cabezal y retire el cartucho si tiene que...

Page 7: ...to en la pared de un armario en un lugar al que resulte fácil acceder para realizar cambios de cartucho en el futuro y al que llegue la manguera provista para suministro de agua Si la tubería que se encuentra debajo del fregadero no es flexible verifique si necesita comprar accesorios especiales NOTA Monte el sistema de filtro en un armario o una pared que sean rígidos Si no dispone de una superfi...

Page 8: ...ifique que no haya pérdidas Abra el grifo y deje correr el agua durante 10 minutos para liberar el aire y eliminar las partículas finas de carbón un polvo negro muy fino Verifique que no haya pérdidas antes de dejar el sistema instalado Si tiene problemas consulte la sección de resolución de problemas 10 Humedezca un extremo de la manguera de plástico de 1 cm 3 8 in con agua e inserte aproximadame...

Page 9: ...letar el registro de garantía en línea dentro de los 30 días a partir de la compra y conserve la factura original la orden de compra o el comprobante de venta ya que sirven como prueba de la compra para poder realizar una devolución EL FILTRO US DC1 HA SIDO PROBADO Y CERTIFICADO POR LA ASOCIACIÓN DE CALIDAD DEL AGUA WATER QUALITY ASSOCIATION POR NSF INTERNATIONAL DE ACUERDO CON LA NORMA 372 DE NSF...

Page 10: ...raison de la durée d utilisation limitée du produit et pour prévenir les réparations coûteuses et les dégâts d eau nous recommandons fortement de remplacer la tête du filtre tous les dix ans ATTENTION Toujours utiliser des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux lors de l emploi d une perceuse ATTENTION Fermer l alimentation d eau vers le filtre et retirer la cartouche en cas de non utilisatio...

Page 11: ...i fournit un accès facile pour de futurs changements de cartouche à la portée de l alimentation d eau à l aide du tuyau fourni Si vous avez quelque chose d autre qu un tuyau souple sous votre évier vérifiez si vous avez besoin de raccords particuliers REMARQUE Montez le système de filtration sur un meuble solide ou un mur Si aucune surface solide n est disponible utilisez des ancrages pour murs cr...

Page 12: ...t tournez la en position verrouillée 9 Ouvrez la valve d arrêt d eau froide Assurez vous qu il n y a pas de fuites Ouvrez le robinet et laissez l eau couler pendant 10 minutes pour complètement évacuer l air et les particules de carbone poudre noire très fine Assurez vous qu il n y a pas de fuites avant de quitter l installation En cas de problèmes consultez la section dépannage 10 Mouillez une ex...

Page 13: ...trement en ligne dans les 30 jours suivant l achat et conserver le reçu bon de commande ou contrat de vente original pour servir de preuve d achat avant le retour LE FILTRE US DC1 A ÉTÉ TESTÉ ET AGRÉÉ PAR NSF INTERNATIONAL CONFORMÉMENT À LA NORME NSF ANSI 372 RELATIVE AUX EXIGENCES DE FAIBLE TENEUR EN PLOMB ET À LA NORME NSF ANSI 42 RELATIVE À LA RÉDUCTION DU GOÛT ET DE L ODEUR DE CHLORE LE FILTRE...

Page 14: ...28899 Culligan International Company Rosemont Illinois 60018 www culligan com Technical Support M F 8 00AM 4 30PM CST Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes de 8 00 A M a 4 30 P M CST Soutien technique L V 8 H à 16 H 30 HNC 1 800 721 7360 ...

Reviews: