background image

Reinigung

Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.
Die Innenflächen von Frittierbehälter, Frittierkorb und Hauptgerät verfügen 
über eine Antihaft-Beschichtung. Verwenden Sie keine Küchenutensilien 
aus Metall und keine scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung, um die 
Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen.
1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das 

Produkt abkühlen.

Anmerkung: Nehmen Sie den Frittierbehälter heraus, damit die fettfreie 
Fritteuse schneller abkühlt.
2.  Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.
3.  Reinigen Sie den Frittierkorb und den Frittierbehälter einschließlich 

Unterseite mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht 
scheuernden Schwamm. Geben Sie heißes Wasser und ein wenig 
Spülmittel in den Frittierbehälter, setzen Sie dann den Frittierkorb in 
den Behälter ein und lassen Sie alles 10 Minuten lang einweichen.

4.  Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem 

nicht scheuernden Schwamm.

5.  Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um die Heizkomponenten zu 

reinigen. Entfernen Sie alle Lebensmittelrückstände.

Garantie und Kundendienst

Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden 
Sie sich bitte an Ihren Kundenservice vor Ort. 
Wenn kein Kundenzentrum in Ihrer Nähe ist, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Händler.

Das Symbol oben und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als Elektro- 
oder Elektronikgerät eingestuft ist und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht 
zusammen mit anderem Haus- oder Gewerbemüll entsorgt werden darf. 
Die EU-Richtlinie für Elektroaltgeräte (2002/96/EC) wurde erlassen, um 
Produkte nach den besten verfügbaren Verwertungs- und Recyclingverfahren 
aufzubereiten und so die Umweltauswirkung zu minimieren, Gefahrenstoffe zu 
verarbeiten und eine Zunahme von Deponieabfällen zu vermeiden. Informieren 
Sie sich bei Ihrer zuständigen Behörde über die korrekte Entsorgung von 
Elektro- oder Elektronikgeräten.

Summary of Contents for YJ-662

Page 1: ...3 2L Fryer Fritteuse Friteuse Friteuse A INSTRUCTION MANUAL B BEDIENUNGSANLEITUNG D MANUEL D UTILISATION C HANDLEIDING E MANUALE DI ISTRUZIONI F MANUAL DE INSTRUCCIONES YJ 662 ...

Page 2: ... air cycling fast air change There is no need to use oil during the cooking process as the fat free fryer can cook without it When used with the additional baking plate this product makes a convenient way to prepare delicious items such as cakes and biscuits A Grill B Handle of frying basket C Fryer D Air inlet opening E Temperature control button F Indicator G Timer J Air outlet opening K Power c...

Page 3: ... 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the service technicians of the manufacturer an authorized repair department or similarly qualified persons in order to avoid creating a hazardous situation 4 This product can be used by children over the age of 8 and persons with physical or mental disabilities only if someone has been assigned to give supervision and guidance regarding safe ...

Page 4: ... frying pan thoroughly with hot water detergent and a non abrasive sponge Note These components can be washed in a dishwasher 4 Clean the inside and outside of the product with a wet cloth 5 The fat free fryer uses hot air for heating Never pour oil or fat into the fryer Preparation for Use 1 Place the product on a surface that is level even and stable Only ever place the product on surfaces that ...

Page 5: ...ring the turning process 8 A beep from the timer will signal that the set cooking time has expired You can then pull the frying pan out of the product placing it on a heat resistant surface 9 Check that the food items are completely cooked 10 Remove your food items from the frying basket to serve them To remove large or fragile food ingredients you can use tongs To pour out small food items e g ch...

Page 6: ...00 Turn Spring Roll 200 250 8 10 180 Turn Add 1 2 spoon of oil Brewed Vegetables 200 400 10 15 200 Turn Meat Type Minimum maximum amount g Time minutes Temperature C Turning Additional Information Beefsteak 140 400 10 20 180 Turn Pork Chop 200 500 15 20 200 Turn Hamburger 100 400 10 20 180 Turn Add 1 2 spoon of oil Sausage Rolls 200 300 5 10 180 Turn Add 1 2 spoon of oil Chicken Breast 200 300 15 ...

Page 7: ...with hot water and a non abrasive sponge 5 Use a cleaning brush to clean the heating components removing any remaining food residue Guarantee and Service If you require service or information or have any queries please contact your local customer center If there is no customer center near your location please contact your local dealer The symbol above and on the product means that the product is c...

Page 8: ... items are staying on top or sticking to one another e g fried chips they must be turned during the cooking process refer to Settings in the Operation section Reheating items are not crisp when they come out of the frying pan The items you are reheating are usually cooked in a traditional fryer You can choose to reheat the items in an oven or you can add some oil to increase their crispiness White...

Page 9: ...für schnelle Luftumwälzung Für den Kochvorgang ist kein Fett erforderlich da die fettfreie Fritteuse ohne Fett betrieben werden kann Bei Verwendung mit dem zusätzlichen Backblech ermöglicht dieses Produkt eine bequeme Zubereitung von Leckereien wie Kuchen und Keksen A Grillrost B Griff des Frittierkorbsbasket C Fritteuse D Lufteinlass E Temperaturwahlschalter F Anzeige G Timer J Luftauslass K Netz...

Page 10: ...cher dass Ihre Stromversorgung mit den Angaben auf dem Netzteil des Produkts übereinstimmt 2 Bei einer Beschädigung des Produkts des Steckers oder des Netzkabels sollten Sie das Produkt nicht weiter verwenden 3 Falls das Netzkabel beschädigt ist muss dieses durch einen Techniker des Herstellers oder dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefahrensituationen zu...

Page 11: ...ie das Produkt nicht selbst da hierdurch die Garantie erlischt 4 Ziehen Sie nach der Verwendung stets den Stecker aus der Steckdose 5 Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Handhabung für 30 Minuten abkühlen Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial 2 Entfernen Sie Klebstoffrückstände und Etiketten von dem Produkt 3 Reinigen Sie den Frittierkorb und den Frittie...

Page 12: ...s Betriebs wird die Heizanzeige immer wieder ein und ausgeschaltet Dies zeigt an dass die Heizkomponenten ein und ausschalten um die eingestellte Temperatur zu halten Aus den Lebensmitteln tropfendes Fett wird an der Unterseite des Frittierbehälters gesammelt 7 Einige Lebensmittel müssen während der Zubereitung gewendet werden siehe Einstellungen in diesem Kapitel Um diese zu wenden halten Sie den...

Page 13: ...erer Lebensmittel während der Zubereitung kann helfen die Lebensmittel gleichmäßiger durchzugaren und bessere Ergebnisse zu erzielen 3 Durch Zugabe einer kleinen Menge Öl zu den auf den Fotos abgebildeten frischen Produkten können Sie ein knuspriges Ergebnis erreichen Nach Hinzufügen des Öls sollten Sie die Lebensmittel einige Minuten ruhen lassen bevor Sie diese in der fettfreien Fritteuse zubere...

Page 14: ...enge g Zeit Minuten Temperatur C Wenden Zusätzliche Informationen Rindersteak 140 400 10 20 180 Ja Schweinekotelett 200 500 15 20 200 Ja Hamburger 100 400 10 20 180 Ja 1 2 Löffel Öl hinzugeben Fleischrollen 200 300 5 10 180 Ja 1 2 Löffel Öl hinzugeben Hähnchenbrust 200 300 15 20 200 Ja Aufwärmen Typ Min Max Menge g Zeit Minuten Temperatur C Wenden Zusätzliche Informationen Frühlingsrolle 100 400 8...

Page 15: ... Minuten lang einweichen 4 Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm 5 Verwenden Sie eine Reinigungsbürste um die Heizkomponenten zu reinigen Entfernen Sie alle Lebensmittelrückstände Garantie und Kundendienst Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenservice vor Ort Wenn kein Kundenzentrum in Ihre...

Page 16: ...schnitt Verwendung Lebensmittel im Frittierbehälter werden nicht gleichmäßig gegart Manche Lebensmittel sollten während der Zubereitung gewendet werden Falls einige der Lebensmittel übereinander liegen oder aneinander festkleben z B Pommes Frites müssen diese während der Zubereitung gewendet werden siehe Einstellungen im Abschnitt Verwendung Aufgewärmte Lebensmittel sind beim Herausnehmen aus dem ...

Page 17: ... Sie frische Kartoffeln Schneiden Sie kleine Kartoffelchips Weichen Sie die Kartoffelchips ein bevor Sie diese frittieren Geben Sie eine kleine Menge Öl zu den Kartoffelchips hinzu aber stellen Sie sicher dass Sie diese vor dem Frittieren gründlich abtropfen lassen Achten Sie darauf dass die Chips während des Frittierens nicht zerbrechen ...

Page 18: ...rapide Pas besoin d huile pendant la cuisson car la friteuse sans matière grasse peut cuire sans Si vous l utilisez en combinaison avec la plaque de cuisson ce produit permet de préparer des aliments délicieux comme des gâteaux ou des cookies A Gril B Poignée du panier friteusebasket C Friteuse D Ouverture d entrée d air E Bouton de régulation de la température F Témoin G Minuteur J Ouverture de s...

Page 19: ...nt de brancher l appareil à une prise d alimentation veuillez vérifier que l alimentation est conforme aux valeurs indiquées sur le produit 2 Si le produit la prise ou le cordon électrique sont endommagés vous ne devez plus utiliser ce produit 3 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par les techniciens du service clients du fabricant un service de réparation agréé ou une ...

Page 20: ...a garantie sera considérée comme non valide et nous déclinerons toute responsabilité concernant tout dégât ainsi causé 3 Ne réparez pas cet appareil vous même car vous risqueriez d annuler la garantie 4 Débranchez toujours le cordon d alimentation de l appareil après utilisation 5 Avant de nettoyer l appareil ou avant son entretien vous devez le laisser refroidir pendant 30 minutes Avant la premiè...

Page 21: ...s aliments congelés ajoutez 3 minutes au temps de cuisson La lampe d alimentation et le voyant de chauffe s allument Pendant l utilisation le voyant de chauffe s allume et s éteint Ceci indique que les composants de chauffe s allument et s éteignent pour maintenir la température de cuisson à la température réglée L huile qui s écoule de la nourriture est recueillie en bas du panier friture 7 Certa...

Page 22: ...isson permet d obtenir une cuisson plus homogène et ainsi un meilleur résultat final 3 En ajoutant un peu d huile aux ingrédients frais indiqués sur la photo vous obtiendrez un résultat plus croustillant Après avoir ajouté l huile les aliments doivent être laissés plusieurs minutes dans la friteuse sans matière grasse avant de les faire cuire 4 Tout ce qui peut être réchauffé dans un four peut éga...

Page 23: ...érature C Tourner Informations supplémentaires Côte de bœuf 140 400 10 20 180 Tourner Côte de porc 200 500 15 20 200 Tourner Hamburger 100 400 10 20 180 Tourner Ajouter une 1 2 cuillerée d huile Friand à la saucisse 200 300 5 10 180 Tourner Ajouter une 1 2 cuillerée d huile Escalope de poulet 200 300 15 20 200 Tourner Réchauffage Type Quantité Minimum Maximum g Durée minutes Température C Tourner ...

Page 24: ...chaude et une éponge non abrasive 5 Utilisez une brosse à vaisselle pour nettoyer les composants chauffants en retirant les résidus de nourriture Garantie et service après vente Si vous avez besoin d informations ou d un service après vente ou si vous avez des questions n hésitez pas à contacter votre service clients local S il n y pas de service clients près de chez vous prenez contact avec votre...

Page 25: ...petites quantités la friture sera plus homogène 2 Tournez la molette de contrôle de la température sur la température voulue voir Réglages dans la partie Fonctionnement 3 Tournez la molette du minuteur pour spécifier une durée de cuisson voir Réglages dans la partie Fonctionnement Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme dans la cuve amovible Certains aliments doivent être tournés pendant ...

Page 26: ...s très élevées Ceci n a aucune conséquence sur les résultats de la cuisson finale 2 N oubliez pas de nettoyer la cuve amovible après chaque utilisation Les chips de pommes de terre fraîches ne sont pas croustillantes Le croustillant est déterminé par la teneur en huile et en humidité Utilisez des pommes de terre fraîches Coupez les frites en petits morceaux Faites tremper les chips avant de les fa...

Page 27: ... snelle luchtcirculatie snelle luchtverplaatsing U hoeft tijdens het bakken geen olie te gebruiken want de vetvrije friteuse heeft geen olie nodig Als dit product met de extra bakplaat wordt gebruikt kunt u eenvoudig heerlijke gerechten maken zoals taart en biscuit A Grill B Handvat van frituurmand C Friteuse D Luchtinlaatopening E Temperatuurknop F Controlelampje G Tijdklok J Luchtuitlaatopening ...

Page 28: ...ansluit bij de nominale waarde die vermeld staat op het product 2 Het product mag niet meer worden gebruikt als het product zelf het snoer of de stekker beschadigd is 3 Als het snoer beschadigd is moet dit door de onderhoudstechnicus van de fabrikant een bevoegde reparatieafdeling of een vergelijkbare gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen 4 Dit moet kan all...

Page 29: ...pakt Vóór het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen 2 Verwijder de lijm en etiketten van het product 3 Reinig de frituurmand en de frituurpan grondig met heet water een reinigingsmiddel en een niet schurende spons Opmerking deze onderdelen kunnen in een vaatwasser worden gewassen 4 Reinig de binnen en buitenkant van het product met een vochtige doek 5 De vetvrije friteuse gebruikt ...

Page 30: ...erugzet in het product Opmerking druk de uitneemknop van de frituurmand tijdens het draaien niet in 8 Met een korte pieptoon van de tijdklok wordt aangegeven dat de ingestelde baktijd is verstreken Daarna kunt u de frituurpan uit het product halen en op een hittebestendige ondergrond plaatsen 9 Controleer of de etenswaren volledig zijn gebakken 10 Haal de etenswaren uit de frituurmand om ze op te ...

Page 31: ...e gaat bakken 4 Alles wat in een oven kan worden opgewarmd kan ook in een vetvrije friteuse worden opgewarmd 5 Broodproducten kunnen snel en handig met voorgefermenteerd deeg worden bereid Vergeleken met eigengemaakt deeg vereist de voorgefermenteerde variant een kortere baktijd ...

Page 32: ...oeveelheid g Tijd minuten Temperatuur C Draaien Aanvullende informatie Biefstuk 140 400 10 20 180 Draai Karbonade 200 500 15 20 200 Draai Hamburger 100 400 10 20 180 Draai Voeg 1 2 lepel olie toe Saucijzen broodjes 200 300 5 10 180 Draai Voeg 1 2 lepel olie toe Kippenborst 200 300 15 20 200 Draai Opwarmen Type Minimale maximale hoeveelheid g Tijd minuten Temperatuur C Draaien Aanvullende informati...

Page 33: ...er en een niet schurende spons 5 Gebruik een schoonmaakborstel om de verhittingselementen te reinigen en van voedselresten te ontdoen Garantie en service Neem contact op met uw lokale klantenservice als u service of informatie nodig heeft of vragen hebt Neem contact op met uw lokale dealer als er geen klantenservice bij u in de buurt is Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan d...

Page 34: ...aaid Als bepaalde etenswaren boven op blijven liggen of aan elkaar vastplakken bijv gebakken friet moeten ze tijdens het bouwproces worden omgedraaid zie Instellingen in het gedeelte Bediening Opgewarmde etenswaren zijn niet krokant als ze uit de friteuse komen De etenswaren die u opwarmt worden meestal in een gangbare friteuse gebakken U kunt ervoor kiezen om het voedsel in een oven op te warmen ...

Page 35: ...ecnica di ricircolo di aria ad alta velocità ricambio dell aria rapido Per funzionare la friggitrice non richiede olio in cottura L utilizzo della piastra di cottura aggiuntiva consente di preparare in modo pratico deliziose portate come torte e biscotti A Griglia B Manico del cestello C Friggitrice D Apertura griglia di ventilazione E Pulsante di regolazione della temperatura F Spia G Timer J Ape...

Page 36: ... corrente elettrica controllare che i valori della rete elettrica corrispondano a quelli riportati sul prodotto 2 In caso di danneggiamento del prodotto della spina o del cavo di alimentazione interromperne l utilizzo 3 Per evitare situazioni di pericolo far sostituire il cavo di alimentazione danneggiato da un tecnico o i membri di un reparto assistenza autorizzato dal produttore o una persona qu...

Page 37: ...a corrente elettrica 5 Prima di qualsiasi intervento di pulizia o trattamento del prodotto lasciare raffreddare la friggitrice per 30 minuti Primo utilizzo del dispositivo 1 Rimuovere tutti i materiali di imballaggio 2 Rimuovere la colla e le etichette affisse sul prodotto 3 Pulire accuratamente il cestello e la padella con acqua calda detergente e una spugna non abrasiva Nota i componenti della f...

Page 38: ...nto si accende e si spegne ripetutamente Ciò indica l accensione e lo spegnimento dei componenti di riscaldamento per il mantenimento della temperatura impostata L olio che cola dagli alimenti viene raccolto in fondo alla padella 7 Alcuni alimenti devono essere girati durante la cottura fare riferimento al paragrafo Impostazioni del presente capitolo Per girarli afferrare il manico della padella e...

Page 39: ...Girare Carne Tipo Quantità minima massima g Tempo minuti Temperatura C Girare Informazioni aggiuntive Bistecca 140 400 10 20 180 Girare Costoletta di maiale 200 500 15 20 200 Girare Hamburger 100 400 10 20 180 Girare Aggiungere 1 2 cucchiaio di olio Involtini di pasta sfoglia ripieni di salsiccia sausage roll 200 300 5 10 180 Girare Aggiungere 1 2 cucchiaio di olio Petto di pollo 200 300 15 20 200...

Page 40: ...a inferiori Problemi e relative soluzioni Problema Possibili cause Soluzione La padella non funziona 1 La spina del prodotto non è stata inserita correttamente nella presa di corrente 2 Il timer non è stato impostato correttamente 1 Collegare la spina a una presa di corrente collegata a terra isolata 2 Ruotare la manopola del timer impostando il tempo di cottura corretto quindi accendere il dispos...

Page 41: ...rodotto fuoriesce del fumo bianco 1 Il cibo presenta un elevato contenuto di olio 2 Nella padella è rimasto dell olio usato dall ultimo utilizzo 1 In caso di cottura di alimenti estremamente grassi nella padella potrebbe cadere un grande quantitativo di olio estremamente caldo Questa condizione non incide sul risultato finale 2 Assicurarsi di pulire la padella dopo ogni utilizzo Le patatine fresch...

Page 42: ... acqua calda e una spugna non abrasiva 5 Utilizzare una spazzola per pulire i componenti di riscaldamento rimuovendo eventuali residui di cibo Garanzia e manutenzione Per interventi di manutenzione domande o maggiori informazioni contattare il centro assistenza della propria zona In assenza di un centro assistenza contattare il rivenditore locale Il simbolo sopra e sul prodotto significa che il pr...

Page 43: ...alta velocidad cambio rápido de aire La freidora permite cocinar los alimentos sin necesidad de añadir aceite Si combina este aparato con la bandeja para hornear adicional podrá preparar con facilidad deliciosas recetas como tartas y galletas A Rejilla B Asa de la cesta de la freidora C Cubeta de la freidora D Abertura de entrada de aire E Mando de control de tem peratura F Piloto G Temporizador J...

Page 44: ...ea compatible con los valores nominales indicados en el aparato 2 Si el aparato el enchufe o el cable de alimentación resultan dañados no use el aparato 3 Si el cable de alimentación resulta dañado deberá sustituirlo un técnico del fabricante u otro técnico cualificado o un centro de servicio autorizado para evitar posibles situaciones peligrosas 4 Este aparato pueden utilizarlo niños con una edad...

Page 45: ...nulada 4 Una vez que haya terminado de usar el aparato desenchúfelo siempre de la toma de corriente 5 Antes de limpiar o manipular el aparato deje que se enfríe durante al menos 30 minutos Pasos previos al uso del aparato por primera vez 1 Quite todos los materiales de embalaje 2 Quite el adhesivo y las etiquetas que pueda haber en el aparato 3 Limpie bien la cesta y la cubeta de la freidora con a...

Page 46: ... piloto de calentamiento se encenderá y apagará repetidamente Eso sucede debido a que los elementos calefactores se encienden y apagan para mantener la temperatura seleccionada La grasa que gotee de los alimentos se acumulará en el fondo de la cubeta de la freidora 7 En algunos casos habrá que dar la vuelta a los alimentos a mitad del proceso consulte el apartado Ajustes de la presente sección Par...

Page 47: ...alimentos y mejorar el resultado final puede darles la vuelta a mitad del proceso 8 Para conseguir que los alimentos frescos que se muestran en las fotos tengan un acabado más crujiente puede añadirles una pequeña cantidad de aceite Tras añadir el aceite deje que los alimentos lo empapen durante unos minutos antes de cocinarlos en la freidora sin aceite 9 Puede usar la freidora sin aceite para rec...

Page 48: ...empo minutos Temperatura C Dar la vuelta Información adicional Filete de ternera 140 400 10 20 180 Sí Chuleta de cerdo 200 500 15 20 200 Sí Hamburguesa 100 400 10 20 180 Sí Añada 1 2 cucharada de aceite Hojaldres de salchicha 200 300 5 10 180 Sí Añada 1 2 cucharada de aceite Pechuga de pollo 200 300 15 20 200 Sí Recalentamiento Tipo de alimento Cantidades mínima y máxima g Tiempo minutos Temperatu...

Page 49: ...lice un cepillo para limpiar los elementos calefactores y quitar los restos de comida que pueda haber en ellos Garantía y mantenimiento Si necesita asistencia técnica o información o si tiene cualquier consulta póngase en contacto con el centro local de atención al cliente Si no hay ningún centro de atención al cliente próximo póngase en contacto con un distribuidor local El símbolo de arriba que ...

Page 50: ...an de manera más uniforme 2 Gire el mando de control de temperatura para seleccionar la temperatura necesaria consulte el apartado Ajustes de la sección Manejo del aparato 3 Gire el mando del temporizador para seleccionar el tiempo necesario consulte el apartado Ajustes de la sección Manejo del aparato Los alimentos colocados en la cubeta de la freidora no se cocinan de manera uniforme Es necesari...

Page 51: ...eidora y esa grasa podría llegar a calentarse mucho Esto no afectará al resultado final 2 Asegúrese de limpiar la cubeta cada vez que use la freidora Las patatas fritas frescas no quedan crujientes El acabado crujiente depende del aceite y el contenido de agua de los alimentos Use patatas frescas Prepare las patatas en trozos finos Empape las patatas antes de comenzar a freírlas Añada una pequeña ...

Page 52: ......

Reviews: