background image

8

5.3 Fonctionnement de votre gril

(La bonbonne de gaz propane n’est pas fournie avec l’appareil.)

Vous devez vous équiper d’une bonbonne de gaz observant les exigences inscrites dans la section 4.2 avant que le gril 
ne puisse fonctionner. Raccorder la bonbonne de propane au gril seulement à l’extérieur.

Lire et suivre toutes les indications mentionnées sur la bonbonne.

1.  Tourner le bouton de commande du brûleur à la position « OFF ».

2.  Enlever les bouchons protecteurs de la valve de la bombonne et  

 

 

 

 

l’écrou d’accouplement, le cas échéant.

3.  Ouvrir le couvercle du gril et rabattre la tablette de droite du  
 

gril sur la grille du gril.

4.  Saisir d’une main la poignée du gril la plus près du régulateur,  
 

pousser de l’autre main la bonbonne dans le raccord fileté du  

 

régulateur et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre  

 

jusqu’à ce que ce soit serré..

5.  SERRER À LA MAIN SEULEMENT. Ne pas utiliser d’outils.

Retrait de la bonbonne de gaz

1.  Tourner le bouton de commande du brûleur à la position « OFF ».

2.  Saisir d’une main la poignée du gril la plus près du régulateur,  
 

et faites tourner la bonbonne en sens antihoraire jusqu’à ce  

 

qu’elle se libère. 

5.4 Vérification de fuites

    

m

 

DANGER

Vérifier s’il y a des fuites au système de gaz afin  
d’éviter les incendies ou explosions

1.  La « vérification des fuites » doit être effectuée avant d’allumer  
 

le gril et à chaque fois qu’une bonbonne  

 

est installée pour utilisation.

2.   Effectuer la vérification de fuites à l’extérieur dans un endroit 

bien aéré.

3.  Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme pour vérifier la présence de fuite..

4.  Ne pas utiliser le gril avant que les fuites aient été arrêtées, si vous êtes dans l’incapacité d’arrêter une fuite,  
 

débranchez l’alimentation au réservoir de propane et communiquez avec notre centre de service d’applications 

 

 au gaz propane ou votre fournisseur de gaz propane local.

Méthode de vérification de fuites

1.  Faire un mélange 59-88 ml (2-3 on) de solution à bulles (une partie de savon à vaisselle pour trois parties d’eau).
2.  Bien s’assurer que le bouton de commande est à la position « OFF ».
3.  Vaporiser ou appliquer au pinceau la solution de fuite sur les raccords de la bonbonne et du régulateur.
4.  Inspecter la solution sur les raccords à la recherche de bulles. S’il n’y a pas de bulles qui apparaissent, le  
 

raccordement est sécuritaire.5. 

5.  Si des bulles apparaissent, une fuite est décelée. Se rendre à l’étape 6.
6.  Déconnecter la bonbonne du régulateur et reconnecter. S’assurer que le raccordement est sécurisé et qu’aucune  

 

 

fuite ne soit trouvée avant l’utilisation du gril.

7.  Si vous voyez toujours des bulles. 

NE PAS UTILISER LE GRIL

. Répéter les étapes indiquées précédemment  

 

avec une autre bonbonne de gaz. Si vous détectez toujours des fuites, contacter notre centre de  

 

service à la clientèle.

9

5.5 Instructions d’allumage

1. 

Lire toutes les instructions avant l’allumage.

2. 

Ouvrir le couvercle pendant l’allumage.

3. 

Veuillez vous assurer que le bouton de commande de gaz est à la  

 

position « OFF ».

4. 

Déplier les tables latérales en position ouverte.

5. 

Enfoncer le bouton de commande de gaz et le tourner rapidement  

 

dans le sens des aiguilles d’une montre à la position « HIGH ».  

 

L’amorceur cliquera et allumera le brûleur. 

6. 

Si l’amorçage ne se produit pas dans les 5 secondes, fermer le bouton  

 

de commande de gaz, attendre 5 minutes et répéter les étapes 2 à 5.

*Avant de faire la cuisson sur ce gril pour la première fois, n’utilisez pas le gril  
pour environ 15 minutes avec le couvercle fermé et le gaz allumé à « HIGH ».  
Cela « chauffera les parties internes pour le nettoyage » et dissipera l’odeur  
de finition de la peinture.

5.6 Allumage avec une allumette

 IMPORTANT!

Un trou d’allumage est situé sur le côté gauche de la chambre à combustion.

Instructions d’allumage avec une allumette :   

1. 

Lire toutes les instructions avant l’allumage.

2. 

Ouvrir le couvercle pendant l’allumage.

3. 

Veuillez vous assurer que le bouton de commande  

 

de gaz est à la position « OFF ».

4. 

Déplier les tables latérales en position ouverte.

5. 

Frotter une longue allumette en bois et placer la flamme  

 

de l’allumette dans le trou au fond de la chambre à  

 

combustion. Placer la flamme près du bord au fond du brûleur. 

6. 

Peser et tourner le bouton de commande du brûleur à son  

 

plus haut réglage en sens inverse des aiguilles d’une montre.

7. 

e brûleur devrait allumer. La flamme se propagera autour du brûleur.  

 

Permettre au gril de préchauffer avec le couvercle fermé au moins 2-3 minutes avant la cuisson. 

 m

 AVERTISSEMENT :

Ne toucher à aucune pièce chaude du gril. L’extérieur du fond du gril devient particulièrement très chaud pendant 
l’utilisation. Utiliser des gants protecteurs pour manipuler n’importe quelle partie qui pourrait devenir  
chaude pendant l’utilisation.

5.7 Utilisation du gril

Inspecter la flamme de brûleur en regardant  
au travers des trous conçus  
pour l’allumage par allumette.

Une bonne flamme doit sortir bleue avec quelques pointes jaunes des trous  
du brûleur. Des pointes jaunes jusqu’à 6,5 mm (1/4 po) sont acceptables  
sur des flammes tant qu’aucun carbone ou dépôt de suie n’apparaisse.
 
Pendant l’opération, se tenir sur le côté du gril lors de l’ouverture  
du couvercle.

Ne pas exposer aucune partie de son corps directement au dessus  
de la surface de cuisson.

L’entrée d’alimentation du brûleur doit être adéquatement positionnée sur les ouvertures des soupapes.

Summary of Contents for PORTABLE LP GAS GRILL CGG-180T

Page 1: ...er 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115 F 45 C or less m DANGER Failure to follow these instru...

Page 2: ...not use gasoline kerosene or alcohol for lighting The LP gas cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for propane gas cylinder of the U S Department of Transportat...

Page 3: ...ay Right Bracket 27 Control Panel Face Plate 4 Lid Assembly 16 Drip Tray Left Bracket 28 Control Knob 5 Upper Lid Hinge 17 Drip Tray Assembly 29 Leg Bracket 6 Lid Hinge Pin Assembly 18 Match Holder As...

Page 4: ...61cm from back and 24 inches 61cm from side See the diagram below 5 Never store or use gasoline or other flammable or volatile substances in the vicinity of this grill or in the vicinity of any other...

Page 5: ...he above process with a different LP cylinder If leaks are still present contact the customer service center 5 5 Lighting Instructions 1 Read all instructions before lighting 2 Open lid during lightin...

Page 6: ...se any other fuel source with your grill as it will create a dangerous situation Can I add lava rocks ceramic tiles or charcoal briquettes to my Cuisinart Gas Grill NO Your grill is not intended to op...

Page 7: ...nly to the original purchaser and may not be transferred 2 If you can not verify the purchase date of the grill the warranty period will begin on the date the grill was manufactured 3 Replacement or r...

Page 8: ...ppareil de cuisson avant que la temp rature des liquides ne soit 115 F 45 C ou moins m DANGER Le non respect des instructions suivantes peut entra ner des dommages mat riels des bles sures graves ou l...

Page 9: ...e propane ind pendant d une caravane d une remorque d une autocaravane ou de la maison m N utiliser pas de charbon de bois ou d essence briquet m N utiliser pas d essence de k ros ne ou d alcool pour...

Page 10: ...atif du panneau de contr le 4 Assemblage du couvercle 16 Crochet gauche du plateau graisse 28 Poign e 5 Charni re sup rieure du couverclee 17 Assemblage du plateau pour gouttes 29 Panneau de connexion...

Page 11: ...ibles ou de toutes constructions Voir le sch ma ci dessous 5 Ne jamais ranger ou utiliser de l essence ou autres substances volatiles aux alentours de ce gril ou aux alentours d un autre appareil prod...

Page 12: ...Si vous voyez toujours des bulles NE PAS UTILISER LE GRIL R p ter les tapes indiqu es pr c demment avec une autre bonbonne de gaz Si vous d tectez toujours des fuites contacter notre centre de servic...

Page 13: ...je ajouter des pierres de lave des carreaux de c ramique ou des briquettes de charbon mon gril au gaz Cuisinart NON Votre gril au gaz n est pas con u pour fonctionner avec ces articles et les ajouter...

Page 14: ...entretien inappropri ou les r parations effectu es par du personnel non autoris Restrictions et exclusions 1 Cette garantie s applique seulement l acheteur original et ne peut pas tre transf r e 2 Si...

Page 15: ...de escaldado mucho despu s de cocinar Nunca toque un equipo para cocinar hasta que el l quido se haya enfriado a 115o F 45o C o menos m PELIGRO Hacer caso omiso de estas instrucciones puede tener como...

Page 16: ...rlo m NO utilice el asador a menos que est COMPLETAMENTE instalado y todas las piezas est n debidamente fijas y apretadas Si faltan piezas o si est n da as comun quese al departamento de servicio para...

Page 17: ...rativo 4 Ensamblaje de cubierta 16 Soporte izquierdo de bandeja de grasa 28 Tuerca 5 Bisagra de la cubierta de la parte superior 17 Ensamblaje del colector de goteo 29 Panel de conexi n del pie 6 Eje...

Page 18: ...es Vea el diagrama a continuaci n 5 Nunca almacene gasolina u otras sustancias inflamables o vol tiles cerca de este asador o cerca de cualquier otro equipo que genere calor para evitar el riesgo de i...

Page 19: ...icio al cliente 9 5 5 Instrucciones de encendido 1 Lea todas las instrucciones antes de encender 2 Abra la tapa durante el encendido 3 Compruebe que la perilla de control del gas est en la posici n OF...

Page 20: ...de combustible con su parrilla ya que de lo contrario crear una situaci n peligrosa Puedo a adir rocas volc nicas tejas de cer mica o briquetas de carb n a mi parrilla de gas Cuisinart NO Su parrilla...

Page 21: ...realizadas por una persona no autorizada Limitaciones y exenciones 1 Esta garant a procede s lo con el comprador original y no podr transferirse 2 Si usted no puede verificar la fecha de compra del a...

Reviews: