s’échappe peut provoquer des brûlures. Gardez une distance de sécurité par
rapport à la vapeur qui s’échappe. Orientez le steamTANK de manière à ce que
la vapeur qui s’échappe ne constitue pas une menace pour les personnes ou les
objets se trouvant à proximité.
13.
Pour retirer le steamTANK, laissez-le refroidir ou utilisez un gant de protection.
Retirez toujours l’accessoire en saisissant l’extrémité du baril et en le soulevant.
14.
Cet accessoire est réservé à un usage adulte. Les enfants ne doivent pas s’en ap-
procher pendant son fonctionnement.
15.
Soyez particulièrement vigilant lors de la cuisson de certains aliments qui peuvent
déborder (par exemple, le riz, les pommes de terre, les gruaux et autres féculents).
Si cela se produit, éteignez le Thermomix et remplacez le réservoir à vapeur par le
gobelet doseur d’origine.
Déclarations
du fabricant et dispositions finales.
16.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant résulter du non-respect
de ces instructions et du mode d’emploi de l’appareil Thermomix.
17.
Le fabricant n’est pas responsable d’une utilisation de l’accessoire qui ne serait pas conforme à
l’usage prévu et à ces instructions.
18.
Il est recommandé d’orienter l’accessoire Thermomix de manière à ce que la vapeur qui
s’échappe n’entre pas en contact avec d’autres objets ou équipements. Le steamTANK a
pour but de protéger les meubles et autres objets de la vapeur qui s’échappe du Thermomix.
Le Thermomix et le steamTANK doivent être positionnés de manière à ce que la vapeur qui
s’échappe soit dirigée à l’écart des meubles de la cuisine.
19.
Le fabricant se réserve le droit de développer ce mode d’emploi sur le site web du fabricant.
20.
Ce produit est destiné au marché de l’Union européenne uniquement.
21.
Le steamTANK n’est pas un élément officiel du Thermomix et ne provient pas d’une distribu-
tion officielle de Vorwerk.
Summary of Contents for steamTANK
Page 14: ......